Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Категории и разделы

  1. «Русский» форум

    1. Русификаторы

      Обсуждение, поиск и реализация переводов игр на русский, украинский и белорусский языки.

      246 125
      сообщений
    2. Вскрытие игровых ресурсов

      Обсуждение всего, что связано со вскрытием игровых ресурсов

      10 004
      сообщения
    3. KrakenVO

      Команда, специализирующаяся на озвучках.

      18
      сообщений
    4. Dark Sonic & Co.

      Команда переводчиков, преданных фанатов серии игр Sonic The Hedgehog. Переводим и озвучиваем как на консоли, так и на PC.
      В будущем возьмёмся за другие франшизы.

      24
      сообщения
    5. Team RIG

      Все участники из разных стран и городов, с разными профессиями и количеством свободного времени, но с одним интересом — делать благие дела для комьюнити геймеров в СНГ :)

      1 410
      сообщений
    6. Temple of Tales Translations

      Официальный раздел группы перевода видеоигр серий Tales Of Series, Star Ocean и Valkyrie Profile.

      429
      сообщений
    7. Mechanics VoiceOver

      Mechanics VoiceOver (MVO) — подразделение знаменитых «Механиков», занимающееся озвучкой игр.

      729
      сообщений
    8. Like a Dragon Kiwami

      Переводим игры, которые любим.

      3 060
      сообщений
    9. The Bullfinch Team

      Команда переводчиков. Мы занимаемся локализацией игр на русский и английский языки, и это точно.

      126
      сообщений
    10. Designer Team

      Официальный раздел (в основном) студии озвучания Designer Team. Известна по серии про Нэнси Дрю.

      98
      сообщений
    11. REDteam

      Официальный раздел консольных и ПК переводчиков REDteam (раньше назывались R.G RED, x360 Localization Team).

      1 611
      сообщений
    12. FaceOff

      Команда, занимающаяся переводами игр, а также портирующая переводы и визуальные новеллы на консоли.

      601
      сообщение
    13. Failing Forward

      Официальный раздел консольных переводчиков Failing Forward.

      1 127
      сообщений
    14. Prometheus Project

      Команда переводчиков с нашего форума, специализирующаяся на переводах классических квестов и современных адвенчур.

      4 424
      сообщения
    15. Tolma4 Team

      Команда переводчиков, ставшая знаменитой на весь мир своими переводами адвенчур производства студии Telltale Games.

      17 637
      сообщений
    16. Tales&Stories Team

      Официальный раздел Tales&Stories Team.

      1 112
      сообщений
    17. ENPY Studio

      ENPY Studio Soft. Corp. Inc.
      Официальный сайт: ENPY.net
      If you want Payne, I'll give you pain.

      3 369
      сообщений
  2. Игровой форум

    1. Игры

      Обсуждение конкретных игр и всего, что с ними связано.

      230 891
      сообщение
    2. 13 727
      сообщений
  3. Общий форум

    1. Фильмы

      Обсуждение конкретных фильмов/сериалов и всей индустрии в целом

      28 451
      сообщение
    2. Сериалы

      Обсуждение конкретных сериалов

      5 879
      сообщений
    3. Аниме

      Обсуждаем аниме, мангу и прочие восточные радости.

      1 602
      сообщения
    4. Software & Hardware

      Обсуждаем программы и железо

      28 124
      сообщения
    5. Музыка

      Музыкальный подфорум. Разрешено обсуждение любых коллективов и исполнителей, а также околомузыкальных событий.

      4 573
      сообщения
    6. Опросник

      Опросы, опросы... голосуем, господа. На любые темы. Счетчик сообщений выключен.

      22 634
      сообщения
    7. Барахолка

      Барахолка, она и в Африке барахолка. Обменяй, купи или продай.

      4 257
      сообщений
    8. Флейм

      Разговариваем на любые темы, соблюдаем правила.

      18 989
      сообщений
  4. Информационный форум

    1. 22 150
      сообщений
    2. Новости переводов

      Новости локализаций на русский и другие языки.

      10 168
      сообщений
    3. Статьи

      Обсуждаем наши статьи: обзоры, превью, интервью с разработчиками и прочее.

      64 475
      сообщений
    4. Игровые новости

      Обсуждение новостей игрового мира.

      273 655
      сообщений
    5. Новости российской игровой индустрии

      Игровые новости с русским оттенком.

      34 974
      сообщения
    6. Технические новости

      Новости про «железо» и программное обеспечение

      31 803
      сообщения
    7. Новости кино

      Новости из мира игрового (и не только) кино.

      20 490
      сообщений
    8. Скриншоты

      Новые скриншоты появляются каждый божий день — здесь выкладываются новые партии, одновременно они добавляются в профили игр.

      12 240
      сообщений
    9. Косплей

      Подборки косплея, который нас чем-то зацепил. Или не зацепил, а просто порадовал.

      3 570
      сообщений
    10. Скидки

      Новости о свежих скидках, распродажах и акциях.

      14 287
      сообщений
    11. Трансляции

      Список наших трансляций.

      2 469
      сообщений
    12. Конкурсы

      Раздел с нашими конкурсами.

      1 169
      сообщений
    13. Фан

      Всякое смешное :laugh:

      11 769
      сообщений
    14. Блоги

      Пользовательские новости.

      9 448
      сообщений
    15. Новости сайта

      Здесь публикуются новости нашего сайта.

      2 118
      сообщений
  5. Технический форум

    1. О нашем портале

      Решение проблем, возникающих у пользователей на сайте и форуме.

      4 133
      сообщения
    2. 14 183
      сообщения

  • Сейчас популярно

  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Последние сообщения

    • Я читал “цветы для элджернона”, там половина книги такая, именно точь в точь такая. Так что уже привык, не страшно) А ещё я привык читать chto-to vot takoe, no chto podelat esli jizn takaya shtuka, i ludi pishut kto kak hochet. soversenstvovanie ne v edinom standarte a vozmoghnosti prochitat daje takoe i komunicirovat s chelovekom. v obshem mne norm. ti mosheh pisat kak chochesh esli menya budet cho-to napryagat to ya prosto ne budu otvechat ili chitat. tvoy vibor pasat kak hochesh a vibor drugih chitat tebya ili net. мне просто лень постоянно соблюдать запятые, орфографию, править опечатки если я из-за слепой печати тыкнул не туда и т.д. а иногда не лень поэтому то есть “Детские” ошибки, то нету. это туда же к тому, что выше.
    • Обыватель форума: так, смотрим что почитать, о, вроде популярная тема, 11 страниц как никак, наверно там что-то важное и интересное, надо посмотреть участников…  ясно, понятно  
      Исключительно для любителей мазохизма своего психического здоровья или  остальным лучше  или  или  или  крайний вариант 
      какие же  смайлики 
    • Chillstream подсказал хорошую программу для вытаскивания текста из игры.
      Сейчас по новой переведу весь текст с помощью Gemini 2.5 Pro.
      Уже поставил программу переводить.
      Как раз схожу по делам, приду и уже наверное перевод будет готов.
      P.S: Только выхожу, а уже пол игры переведено xD
    • И снова ты подменяешь понятия. Твои детские ошибки, которые у тебя то есть, то их нет — это отнюдь не то же самое, что устаревшие слова и просторечия из былых веков. Судя по тому, что твой уровень языка падает с каждым новым комментом, делаю вывод, что ты просто троллишь. Твою речь уже даже временами и понять-то становится сложно к этому моменту, что как бы противоречит твоему исходному посылу о том, что как бы ты ни фейлил текст, он (якобы) останется понятным собеседникам. Повторюсь, завязывай равнять свои ошибки с тем, что язык меняется со временем. Ты сопоставляешь несопоставимое. За время твоей жизни язык особо-то поменяться не успел, чтобы тебе успело стать “впадлу” следовать за этими изменениями. Всё-таки не тысячу лет живёшь. Ты тупо исходно не выучил то, другое, третье, а теперь пытаешься извернуться, выставляя свои ошибки за что-то более возвышенное. Если бы ты просто принял свою ошибку, на которую тебе указали, ну и не стал бы ёрничать, пытаясь оправдать себя, то диалог на этом и завершился бы. Но нет, твоя болезнь “всегда прав” как обычно в разгаре, судя по всему.
    • это выглядит интересно Клиента нигде нету, будем ждать)
    • Ого, а что уже бесплатно? Вот это щедрость...
    • А я думал… что… многоточия… добавляют… больше драматизма… Есле ты низнаиш какой езык идиальный то зочем ты напесал што руский езык не идиальный а патом упаминул английский и француский езыки. Я нопример неразу нивидил ни аднаво езыка где небыла исключений. Вот йа нопример сийчас пешу вот так. Как ты гавариш смысал будит понятен но па правела рускава езыка меня далжны бить учебникам рускава езыка и упаминать а какихта правелах, хатя все далжны панять маи мысли. Кстате а как нарот паймёт што я тут напесал если ему з дедства нибудут розказывать как правельна нужно гаварить и песать слава? И как чилавек должын панять што эта такой стиль а ни бизграматная песанина, если ему не кто ниобьяснит правела езыка на катором он гаварит? Пыщь-пыщь олололо йа водитель энэло!
    • Они ничего об этом не знают, они просто склоняют его как любое другое слово. Сейчас так говорить не правильно. По “нормам”, о которых ты заявляешь. В будущем может снова станет правильно. — об этой волантильности и не постоянстве уже говорил я. Поэтому я их не поправляю, нет смысла, если и так понятно что они имеют ввиду. Ну если ты не понял, что поделать. Я уже 10 раз отвечал на это в разных темах. Устал отвечать одинаково. Не видишь и не видишь. Пофигу? Я вообще то сказал и ошибках, они включают орфографию тоже. Я тут ничем не бахвалился. Не мои ошибки станут нормой языка, а нормы меняются, и мне впадлу за ними следовать. Поэтому я пишу как мне удобно. Defence — Defense. В одном языке нормально так, в другом вот так. Я когда со знакомым разговариваю, один вариант он использует, я другой. Нам обоим норм и мы не совокупляем мозг друг другу. 
    • а зачем твиттер все цензурит? А зачем ютуб все цензурит? А зачем в Австралии или Германии много игр не пускают в продажу?
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов
    • Вы, наверное, заметили, что в последнее время наше замечательное сообщество слегка лихорадит. Народные переводы, исторически закрывавшие определенную нишу рынка, из ни к чему не обязывавших бесплатных дополнений превратились в отдельное коммерческое направление. Пока еще оно не очень велико, но складывается впечатление, что со временем вещи, которые исторически были бесплатными, частично перейдут на платные рельсы. Собственно, некоторые команды и одиозные личности уже успели перейти.

      В связи с этим мы поговорили с юристом Алиной Давлетшиной, которая не просто имеет опыт сопровождения объектов авторского права, но и конкретно занимается играми и хорошо разбирается в вопросе.

      Поводом для выяснения юридических тонкостей стал случай с требованием одного из переводчиков удалить все [якобы] его переводы с сайта. Ну и заодно мы поговорим о легальности фанатских переводов в целом и, главное, о том, чем же нам может грозить то, что мы прямым образом нарушаем лицензионное соглашение.
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
        • Хаха (+1)
        • +1
      • 94 ответа
    • Где-то год назад мною была начата история видеоигр во вселенной «Звёздных войн». Было рассказано о более чем 20 играх. Но это не предел. «Звёздные войны» всё ещё скрывают немало игр, выпущенных под этим лейблом за долгие годы. Так что самое время продолжить летопись.

      Одним из наиболее запоминавшихся и по-своему уникальных элементов оригинальных фильмов были световые мечи и фехтование на них. Мир будущего с межпланетными перелётами, космическими битвами, бластерами и глайдерами вдруг встречал зрителя откровенно архаичным оружием ближнего боя, чьё устройство было физически трудно объяснить (да, я знаю, что потом в книгах и энциклопедиях пытались обосновать устройство светового меча). И хотя фехтовальные сцены не поражали искусностью хореографии, они всё равно были одними из ярчайших эпизодов оригинальных фильмов. Так сказать, на контрапункте к остальной вселенной.
        • Лайк (+1)
        • +1
      • 3 ответа

Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×