Jump to content
Zone of Games Forum

AlexLAN

Members
  • Content count

    416
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

126 Excellent

2 Followers

About AlexLAN

  • Rank
    Падаван

Other

  • PC Specs
    Intel Core-i7 7700K, Nvidia RTX 2080 SUPER OC, 16GB DDR4, SSD SAMSUNG 970 EVO 500Гб, SSD Corsair FS 240гб, HDD 1+1+4Тб, ASUS B250-PRO, AverMedia Live Gamer HD, Creative Sound Blaster Recon3D
  • Consoles
    PS4 Pro (+PS VR), PS3, PS2 (Fat & Slim), PSV, PSP, Xbox 360 S

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    NSK

Recent Profile Visitors

3,981 profile views
  1. Это перезапуск Borderlands, прям как начало в первой части.
  2. Persona 5

    Это только означает что прогресс есть, больше ничего.
  3. Получил сегодня в DNS предзаказ.
  4. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Попробуй вертикальную синхронизацию включить, мб из-за большого fps такое ускорение.
  5. Сайт уже упал, а переходник надо. PS5 предзаказал, хочется и VR на ней попробовать. Update: сайт ожил, переходник заказал.
  6. .hack//G.U. Last Recode

    Нет причин извинятся, делай со своей скоростью, сроки ты для себя скорее ставишь, чем для нас. Главное что прогресс есть и перевод не заброшен. А пиратка и лицензия в версиях отличны, поэтому софт для текстур не подходит?
  7. Ретрогеймеры скажут, что для “аутентичности”.
  8. Тоже это беспокоит, у меня все консоли по оптике подключаются к домашнему кинотеатру. Ресивер покупать это слишком, а вот hdmi audio extractor можно попробовать использовать, благо у меня такой есть, для свитча использую.
  9. Langrisser I & II

    Думаю пробел, как эдакий элегантный костыль, будет правильнее всего сделать.
  10. Drakengard 3

    @lehieugch68 write PM to @RangerRus, may be he help you.
  11. Зачем вместо? Дорисовать недостающие символы для кириллицы и все, место сбоку и внизу есть. Потом текст выводить частично латиницей, частично кириллицей? Поплотнее там их набить. https://yadi.sk/d/9MAj-iVtSBslgQ — расшифрованный EBOOT.BIN Scene файлы будем потом смотреть, если останется в игре не переведенный текст.
  12. Да, это плохо, непонятно как теперь кириллические символы туда впихивать, если их просто нарисовать вместо диакритические знаков, то они будут вместе с латинской буквой выводится. Ладно, предположим разместим их где-то в пустом пространстве текстуры и в текст будем использовать латинский алфавит, то тут все равно нужна карта символов, без нее нет смысла перерисовывать шрифт. И если его перерисовывать, то нужно это делать в dds, это же его исходный формат? Тут в другом дело, мне нужен извлеченный из бинарника текст, где дефис с кодом AD будет заменен на обычный (код 2D), иначе переводчики будут видеть ? вместо символа, не везде этот символ верно выводиться. Да и раз у вас мультиредактор, то эта функция ему не помешает.
  13. @Warbreath еще момент вылез, символ дефиса с кодом AD надо заменять на обычный (код 2D), а то платформа для перевода такой знак не распознает.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×