Jump to content
Zone of Games Forum

Sledgy’s

Sign in to follow this  

Sledgy’s — команда переводчиков. В связи с отходом от дел руководителей, раздел является архивным без возможности создания новых тем.

8 topics in this forum

  1. Готово

    • 2 replies
    • 7,089 views
    • 1 reply
    • 4,577 views
    • 17 replies
    • 8,820 views
  2. Space Quest 3

    • 6 replies
    • 6,064 views
  3. Hollywood Monsters

    • 8 replies
    • 5,356 views
    • 4 replies
    • 5,553 views
  4. О команде

    • 4 replies
    • 4,994 views
  5. Состав команды

    • 2 replies
    • 4,547 views
Sign in to follow this  

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Яркий пример той идиотии, которая творится вокруг авторского права. 
    • Сам-то сделал хоть что-нибудь для перевода нужных тебе игр?!
    • Подпишусь! Это вот реально РДР на Байках. Да тут даже лучше — история подается так, что оторваться невозможно — симбиоз побочек с сюжетками… прям вот так и надо. Да — багов хватает (Бенды не Рокстар, да и бюджет не тот), но вот уже 1.08 версия — несколько увесистых патчей и багов поменьше… не бесящие особо. Хорайзен мне зашел — платину выбил. Короткой она мне не показалась. Если Дни ещё и больше — ваще круть — очень нравится в этом мире пребывать… эти Фрики… как в фильме Я, Легенда просто отличная придумка. Таку же игры можно было и по Ходячим сделать, конечно… но тут даже лучше, что не привязано ни к какой раскрученной франшизе. По мне так игра удалась - это именно то, что ждали после анонса — Ласт Оф Ас с Опен Ворлдлом, который нафиг не нужен тут, но как же круто, что он есть =)
    • Прикол в том, что “крутые” игры, требуют “крутых” кодеров. Да, я согласен с тобой, лучше перевести перечисленные тобой игры, и да — эта игра дешёвая пустышка в сравнении с добротными JRPG, но что остаётся, когда у тебя нет тех поддержки для перевода таких игр.
      Мы не всегда переводим то, что действительно хотим) Но по выходу ПК-версии, я тоже собираюсь переводить её
      Не здесь конечно, я не перевожу для консолей обычно… Будет отдельная тема с ПК-версией игры. А может и не будет, если ее не разберут опять же по техчасти)
      Возвращаясь к твоему вопросу, игры на консоли такого масштаба переводить всерьёз, можно сказать, никто не берётся. Тут только за оплату, ибо консольные игры интересны тем, у кого есть сами консоли, да причем взломанные, а таких людей в десятки раз меньше, чем ПК-геймеров.
    • По новости: скорее всего — да. Очень много текста у нас от Ubisoft по аналогичной тематике. Скорее всего, продолжение этой серии. Что-то про кибернетику. Больше сказать нечего. Вообще, эта студия очень много всего вываливает в этом году. Да я бы не сказал что она особо жрёт, вторая часть. На железках 10 годичной давности на средне-высоких настройках “на ура” прёт. У меня на приставке хуже выглядит. Они один и тот же движок используют вроде. А жалобы будут, это точно.
    • У студии Вид так плохо с деньгами, что они готовы 100 000 рублей циганить, а потом ещё и 30 000 в месяц? На зарплату уборщицы не хватает? 
  • Our picks

    • Первый выпуск «Цифровой юности» пришелся вам по душе, поэтому вот вам второй! Благо хороших игр из детства и юности можно вспомнить еще много.

      Поехали.
        • Like (+1)
        • Thanks (+1)
        • Sad (0)
        • Upvote
        • Downvote
      • 35 replies

Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×