Jump to content
Zone of Games Forum

KASaLEX

Novices+
  • Content count

    28
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

24 Neutral

About KASaLEX

  • Rank
    Новичок
  • Birthday 11/19/1984

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Украина

Recent Profile Visitors

595 profile views
  1. Terminator: Resistance

    Может …. перевод текста сегодня — завтра …. русификатор НЕ СКОРО так как впереди еще много работы по подгонке и правке текста в контексте игры, так что набирайтесь терпения, перевод текста это только 50 процентов работы. Я за то что бы сделать перевод игры качественно а не абы как …
  2. Terminator: Resistance

    Это точно...я вчера раз по 8 раз переписывал перевод диалогов в контексте игры там столько нюансов....
  3. Terminator: Resistance

    Halo на PC подвезли, отвлекло меня это от перевода
  4. Terminator: Resistance

    Сейчас выпью чаю и начну "добивать" ....у меня второй круг начался чуть раньше))) можно сказать даже третий
  5. Terminator: Resistance

    Всё будет работать ....а по поводу вытаскивания текста я лучше промолчу....сделали так значит будет так, хотя можно бы...... главное сделали и почти перевели, молодцы! ... Всё будет работать, но на всё нужно время
  6. Terminator: Resistance

    Вот и я о том же) Поганял я вчера немного игру с переводом - полная ...опа (сам перевод в контексте игры), и чешуйница это меньшее из зол, вывод один прейдеться всё ручками править пакетный режим не прокатит
  7. Terminator: Resistance

    По поводу терминов поддерживаюнужно определиться, к примеру Silverfish — Чешуйница … Silverfish - самодвижущаяся бомба, способная свободно перемещаться по завалам и через малейшие бреши проникать в укрытия людей. По большому счёту, является сухопутным аналогом торпеды. Перемещается, перекатываяcь; ориентируется при помощи инфракрасных датчиков. Очевидно, обладает небольшими размерами и не очень большой силой взрыва. Поскольку рассчитана на поражение живой силы, снаряжена осколочно-фугасным боеприпасом. Бомба имеется в сценарии фильма Терминатор-2, но в фильм почему-то не вошла. Упомянута в новеллизации, написанной по сценарию: "Груда камней неподалеку от него зашевелилась. Из неё показалась бомба «силверфиш», стремительно покатилась к Коуэну и остановилась у его ног. Он резко повернулся всем корпусом и стремглав бросился прочь… Бомба разорвалась, брызнув во все стороны фонтаном острых, как бритва, раскалённых осколков." Как по мне так лучше перевести как — Силверфиш
  8. Terminator: Resistance

    Сопротивлению нужны новые бойцы !!! В личку емейл пришли мне, выпишу тебе повестку, точнее приглашение))
  9. Terminator: Resistance

    Однозначно самим, кто в теме перевода, а косяков там мама не горюй ....и не только текста перевода ... сам текст перевода не так нужно было выкладывать ну да ладно, очень много мороки будет ....начну пожалуй собирать тестовый русик думаю за 3-4 вечера управлюсь а там смотри может и перевод допилим.... Ребята кто заливал текст на notabenoid у меня просьба, скинте мне весь текст переведённый ...я могу и сам скачать но проблема в том что если небольшой процент перевода файла то строки не переведённые в тексте пропускаються а это усложняет задачу так как уйма времени уходит на подгонку переведенного текста с оригиналом, буду презнателен, это сэкономит мне время
  10. Terminator: Resistance

    Как говорил Карлсон , спокойствие только спокойствие…….это решаемо...будет вам, точнее нам, адекватный размерчик
  11. Terminator: Resistance

    Можно, емейл свой в личку мне скинь, выпишу тебе приглашение… P.S. ещё немножко ещё чуть чуть и будем тестировать ...я то даже в игру не играл еще, зато решил все технические вопросы по сборке руссификатора - осталось только текст до переводить.... Ребята как нам правильно сделать с тестовым русиком, думаю только тем людям что переводили дать доступ к тестированию, как думаете?
  12. Terminator: Resistance

    Конечно можно, в личку мне свой e-mail скинте, сделаю вам приглашение
  13. Terminator: Resistance

    Не все так просто. Хотите помочь — переводите на notabenoid, если не зарегистрированы на нем могу прислать приглашение
  14. Terminator: Resistance

    Друзья это мелочи, по сравнению с переводом основного текста вот там уже будет что править и исправлять
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×