Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

spider91

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    460
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Последний раз spider91 выиграл 12 августа 2018

Публикации spider91 были самыми популярными!

Репутация

147 Отличная

2 подписчика

О spider91

  • Звание
    Падаван
  • День рождения 14.08.1992

Информация

  • Откуда
    Украина

Посетители профиля

2 965 просмотров профиля
  1. Студия Team Raccoon совместно с Mechanics VoiceOver выпустили озвучку всех дополнений к хоррору Resident Evil 7. Студия Team Raccoon совместно с Mechanics VoiceOver выпустили озвучку всех дополнений к хоррору Resident Evil 7. Также была заменена одна из актрис озвучки оригинала. Качать тут. Прошлогодний трейлер, приуроченный к релизу озвучки Resident Evil 7
  2. Shank

    @casta142 и всё-таки интересно было бы узнать в чем именно заключается неправильность перевода с примерами. Я не претендую на переводчика года, конечно же, но и не промтом переводилась игра, посему хотелось бы узнать какие такие критические ошибки я допустил в переводе.
  3. Shank

    И что в нем настолько неправильного то? Я сначала хотел взять в основу хотя бы ту часть перевода, что была на ноте, но даже промт был бы лучше того кошмара, посему переводили мы всё сами. Ну и плюс под озвучку должна быть укладка, если что. Вот такая дичь точно не должна попадать ни в один перевод, так что говорить про неправильность перевода имея в работе вот это...
  4. Shank

    Прозрачным разве что)) В оригинале сабов нет вообще.
  5. Shank

    @Sergey3695 вот и славно, всё-таки оригинальные дорожки без перекодирования. Ну, теперь у игры появились варианты перевода на любой вкус, что, однозначно, радует. @SerGEAnt может стоит архив с хардсабами и англ озвучкой в роликах также залить на сервер? Из инструкций там разве что “распаковать архив с заменой в папку с игрой\data\movies”. Также текст неплохо обновить бы в базе, а то нынешний вариант с кривым ехе для стима, но не знаю закончил ли Sergey3695 все правки уже, но если да, то в соседней теме он новый ехе выкладывал.
  6. Shank

    @Sergey3695 Проверяй https://drive.google.com/open?id=1sP4h49wRKpzepid4wLwm10D4fKPUSlaQ
  7. Shank

    @Sergey3695 ок, тогда как получится сделаю юсм с твоим видеорядом и исходными дорогами.
  8. Shank

    @Sergey3695 вручную, подставляя руками каждый чанк? Их там тысячи же. и ещё раз повторюсь — я могу примиксить исходные дороги к твоему видеоряду, но в идеале нужны твои ави файлы с хардсабом, хотя может и в уже готовых юсм твоих выйдет их поменять. Проверю это как будет время, пока на работе.
  9. Shank

    @Sergey3695 каким софтом? Если все тот же енкодер, то повторюсь — он не миксит дороги, а полностью кодирует видеоряд.
  10. Shank

    @Sergey3695 кому понятно? Миксера дорог в сети и нет, а кодер, который есть, не умеет миксить без кодирования видеоряда. Да и вообще я же выше сказал что сделать могу в обеих постах, так что какое-то весьма странное заключение «оставлю как есть»...
  11. Shank

    @Sergey3695 то есть догадка верна. И этот софт не лепит, он кодирует, а любое кодирование это уже потеря качества. Я использую собственный софт и, как и сказал выше, могу приклеить исходные дороги в ролики с хардсабом. Как будет время гляну, может исходные ави и не понадобятся и примиксить выйдет к роликам, что уже в параллельной теме выложены
  12. Shank

    Какое снижение громкости? Дорожки воссоздавались полностью и я лепил их к видеоряду оригинальному. Если я верно понимаю, то при кодировании громкость похерилась. В таком случае можно просто примиксить исходные дороги к роликам с сабами, не меняя их качества и проблема должна исчезнуть сама собой. Софта подобного в сети нет, конечно, но могу сделать своим. Нужны будут исходные .avi с русским хардсабом.
  13. Shank

    @Sergey3695 это для версии с хардсабом, что ли? Если она до сих пор нужна и её кто-то собирается делать, то я могу дать монтажку к роликам, это должно быть проще, чем самому всё отслушивать.
  14. Реальный весь можно сделать около сотни метров, если не меньше, но из-за наличия версии с цензурой ролики были полностью включены в русификатор, а не просто дороги к ним, ибо на версии с цензурой, естественно, дороги не подошли бы.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×