Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Релизы русификаторов и других переводов

Обновления нашего архива русификаторов в хронологическом порядке.
Кликните сюда, чтобы посмотреть огромный список всех наших проектов.

3 731 тема в этом разделе

    • 11 ответов
    • 2 095 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 008 просмотров
    • 7 ответов
    • 20 122 просмотра
    • 3 ответа
    • 1 174 просмотра
    • 2 ответа
    • 1 296 просмотров
    • 0 ответов
    • 943 просмотра
    • 6 ответов
    • 1 648 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 060 просмотров
    • 0 ответов
    • 763 просмотра
    • 0 ответов
    • 564 просмотра
    • 1 ответ
    • 1 065 просмотров
    • 14 ответов
    • 1 920 просмотров
    • 5 ответов
    • 1 206 просмотров
    • 1 ответ
    • 915 просмотров
    • 0 ответов
    • 878 просмотров
    • 0 ответов
    • 807 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 159 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 044 просмотра
    • 7 ответов
    • 1 593 просмотра
    • 6 ответов
    • 1 592 просмотра
    • 1 ответ
    • 1 156 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 026 просмотров
    • 7 ответов
    • 2 690 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 637 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 355 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 775 просмотров
    • 4 ответа
    • 2 412 просмотров
    • 6 ответов
    • 2 025 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 235 просмотров
    • 1 ответ
    • 1 074 просмотра
    • 6 ответов
    • 1 626 просмотров
    • 43 ответа
    • 5 912 просмотров
    • 0 ответов
    • 940 просмотров
    • 2 ответа
    • 1 626 просмотров
    • 5 ответов
    • 1 499 просмотров
    • 13 ответов
    • 2 494 просмотра
    • 5 ответов
    • 1 666 просмотров
    • 11 ответов
    • 2 179 просмотров
    • 71 ответ
    • 10 170 просмотров
    • 53 ответа
    • 5 117 просмотров
    • 4 ответа
    • 1 716 просмотров
    • 8 ответов
    • 1 854 просмотра
    • 0 ответов
    • 935 просмотров
    • 0 ответов
    • 892 просмотра
    • 0 ответов
    • 996 просмотров
    • 6 ответов
    • 2 128 просмотров
    • 93 ответа
    • 8 041 просмотр
    • 1 ответ
    • 1 574 просмотра
    • 3 ответа
    • 1 320 просмотров
    • 4 ответа
    • 1 520 просмотров

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×