Jump to content
Zone of Games Forum

Search the Community

Showing results for tags 'релиз русификатора'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Игры года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • Temple of Tales Translations
    • Mechanics VoiceOver
    • Like a Dragon
    • The Bullfinch Team
    • Designer Team
    • REDteam
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • GamesVoice
    • Prometheus Project
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ElikaStudio
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Translations' releases & updates
    • Articles
    • Gaming news
    • News from Russia
    • Technews
    • Cinews
    • Screenshots
    • Cosplay
    • Discounts
    • Streams
    • Contests
    • Fun
    • Blogs
    • ZoG news
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Футбольный тотализатор's Добро пожаловать
  • Tolma4 Team's Локальный форум
  • Футбольный тотализатор's РФПЛ сезон 17/18
  • Футбольный тотализатор's ЧМ 2018
  • CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile's Турниры по Call of Duty Mobile
  • Highrise City's Темы

Found 378 results

  1. Как говорится, зато бесплатно! @DragonZH выпустил перевод RPG Hero-U: Rogue to Redemption, воспользовавшись помощью Яндекс.Переводчика. Как говорится, зато бесплатно!
  2. @DragonZH смастерил перевод ролевой игры Tortured Hearts — Or How I Saved The Universe. Again. — текст был переведен Яндекс.Переводчиком. @DragonZH смастерил перевод ролевой игры Tortured Hearts — Or How I Saved The Universe. Again. — текст был переведен Яндекс.Переводчиком. Ну… зато бесплатно, а не за 100 тысяч!
  3. Команда Failing Forward выпустила перевод Resident Evil Outbreak — эксклюзивного продолжения знаменитой серии, выходившего только на PlayStation 2. Команда Failing Forward выпустила перевод Resident Evil Outbreak — эксклюзивного продолжения знаменитой серии, выходившего только на PlayStation 2.
  4. Перевод второго эпизода тоже в работе. MinoriTeam выпустила перевод визуальной новеллы 9-nine-:Episode 1. Перевод второго эпизода тоже в работе. Над переводом работали: Перевод с английского: Сергей Саямов Сверка с японским: Сергей Саямов Редактура: Doomer, Сергей Аккуратов Вычитка: Сергей Аккуратов, Сергей Саямов, Алексей Абраменко, Игорь Заливанов Работа с графикой: Марк Шауро, Алексей Абраменко Тех. часть, сборка: Алексей Абраменко
  5. Переведены, если что, только субтитры. Товарищи с нашего форума выпустили первую версию перевода jRPG Moero Chronicle. Переведены, если что, только субтитры.
  6. MinoriTeam выпустила перевод «взрослой» новеллы Neko-nin exHeart. MinoriTeam выпустила перевод «взрослой» новеллы Neko-nin exHeart. Перед переводом рекомендуется установить дополнение 18+ (пароль MinoriTeam).
  7. О его качестве ничего не известно. The Miracle выпустила перевод jRPG Crystar. О его качестве ничего не известно: намедни команду поймали на использовании «труда» Google Translate в переводе Shin Megami Tensei V.
  8. Перевод выпущен для оригинальной игры и для Definitive Edition. Студия WuzVoice выпустила озвучку сюжета и шести радиостанций легендарной Grand Theft Auto 3. Точнее, сюжет уже было давно доступен спонсорам, а теперь выложен бесплатно в дополнение к озвученным радиостанциям. Перевод доступен для оригинальной игры и для Definitive Edition.
  9. REDteam выпустила перевод первой части Tiny Troopers в дополнение ко второй, выложенной пару дней назад. REDteam выпустила перевод первой части Tiny Troopers в дополнение ко второй, выложенной пару дней назад.
  10. Студия REDteam выпустила перевод аркады Tiny Troopers 2. Студия REDteam выпустила перевод аркады Tiny Troopers 2.
  11. REDteam закончила перевод огромной новеллы Corpse Party: Sweet Sachiko’s Hysteric Birthday Bash. REDteam закончила перевод огромной новеллы Corpse Party: Sweet Sachiko’s Hysteric Birthday Bash. Софт: pashok6798, morkt Перевод: yeong_jae, Snakecatcher, enshan, pipindor666, DanteWay Текстуры: pipindor666 Сборка: pipindor666 Тестирование: pipindor666 В Steam на игру как раз скидка хорошая — не пропустите.
  12. Товарищ @Atanvaron выпустил перевод очередной настолки, на сей раз повезло Brass: Birmingham. Товарищ @Atanvaron выпустил перевод очередной настолки, на сей раз повезло Brass: Birmingham.
  13. У игры 96% положительных отзывов, между прочим! Stocking Anarcy выпустил перевод ретро-хоррора Faith: The Unholy Trinity. У игры 96% положительных отзывов, между прочим!
  14. Это машинный перевод с небольшими изменениями, так что не ждите от него чего-то сверхестественного. Товарищи с форума смастерили первую версию перевода Gotham Knights. Это машинный перевод с небольшими изменениями, так что не ждите от него чего-то сверхъестественного.
  15. В Steam у нее в основном положительные отзывы. @Dimon485, @DragonZH, PsycoEnsilieri, VolkTambovsky и @EoinKanro выпустили перевод Hellslave — ролевой игры от первого лица в духе серии Might and Magic. В Steam у нее в основном положительные отзывы.
  16. @Александр Кузнецов выпустил перевод очередной настолки — Unmatched: Digital Edition, находящейся в раннем доступе. @Александр Кузнецов выпустил перевод очередной настолки — Unmatched: Digital Edition, находящейся в раннем доступе.
  17. В наличии версии для PC (перевод с английского или японского) и Switch (перевод с английского или японского). @SeNSOR AV сотоварищи закончили работу над переводом ремастера классической jRPG Legend of Mana. В наличии версии для PC (перевод с английского или японского) и Switch (перевод с английского или японского). Участники перевода: @Entis — помощь в переводе текста @Yamane — помощь в переводе текста @Vovan4ik96 — помощь в переводе текста @Ogr 2 — перерисовка логотипа игры, перерисовка таблички у дома @ЕНОТ 2 0 — помощь в тестировании перевода Ranigar of Rivia — помощь в тестировании перевода Spike — тестирование Switch-версии
  18. Благодаря @John_White в архиве появился перевод цветастого экшена The Last Tinker: City of Colors.
  19. Студия GamesVoice выпустила локализацию хорошей «выживалки» Raft.
  20. Осторожно: игра строго 18+. REDteam выпустила перевод ЛГБТК+ новеллы The Futanati. Осторожно: игра строго 18+.
  21. В сети обнаружился перевод аркадного файтинга Loopmancer, выполненный неким hooch211.
  22. Игра разработана для DOS и первой PlayStation, так что вам потребуется DOSBox. «Бюро переводов Old-Games.ru» релизнуло перевод Perfect Assassin — очень редкой адвенчуры, вышедшей в далеком 1997 году. Игра разработана для DOS и первой PlayStation, так что вам потребуется DOSBox — все необходимое есть на этой странице. А русификатор отдельно можно скачать у нас.
  23. Перевод переводит игру, дополнение Creature Isle и мод Ultimate, а также совместим с HD Project и избавлен от досадных ляпов в тексте. @-=ButCheR=- смастерил ультимативный русификатор для Black & White — хорошего «симулятора бога» от тогда еще не начавшего сходить с ума Питера Мулиньё. Перевод переводит игру, дополнение Creature Isle и мод Ultimate, а также совместим с HD Project и избавлен от досадных ляпов в тексте. Русификатор нужно устанавливать поверх всех модов, а после этого можно накатить еще и озвучки оригинала и аддона.
  24. Команда планировала продавать его за деньги, но в итоге выпустила бесплатно. Творческая студия «Ray-Out» выпустила полную локализацию jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel с русской озвучкой и прочими плюшками. Команда планировала продавать его за деньги, но в итоге выпустила бесплатно. Однако, по возможности, задонатьте им денег — ситуация развивается очень не очень.
Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×