-
Content count
643 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
50 GoodAbout Leprikon01
-
Rank
Начинающий Магистр
- Birthday 10/29/1983
Other
-
PC Specs
I5 4460, 8gb ram, gtx750ti
-
Consoles
Пк
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Гулькевичи
Recent Profile Visitors
1,303 profile views
-
Владимир Мединский рассказал, как почти прошел Doom за ночь
Leprikon01 replied to SerGEAnt's topic in News from Russia
Наши политики видимо не знают пословицу: Молчи, за умного сойдешь…. А вот министра культуры за такой позор, в нормальной стране уже бы выкинули с должности.- 56 replies
-
Пффф. Берешь “профессионального программиста”, надеваешь ему прищепку на нос и просишь прочитать текст от балды, в стиле “че вижу, то и говорю” профит.
-
Эхх... Ещеб Волондарского на озвучку позвать….
-
@james_sun Кто мы такие шоб спорить с самим Кемероном? Если батька сказал киборг, знач киборг. И неважно шо слово от балды взял. Патамушта круче.
-
Это вечный спор. Если следовать правилам то Робокопа надо переименовать в Киберкопа.
-
А я то думаю, че это его так плющит, а это распродажа началась. У меня ваще бобик в коме. Ошибка 118.
-
Эммм. Обсидианы и без багов? По моему это два несовместимых слова. Хотя игры у них отличные, с этим не спорю.
-
@FenixJ вот люди обленились. Им лень читать предыдущую страницу форума…
- 539 replies
-
- 1
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Вопрос, автор поиграл или запустив игру, сразу вырубил и полил комп святой водой?
-
Бойкот не сработал: пиковый онлайн Borderlands 3 вдвое превысил онлайн Borderlands 2
Leprikon01 replied to SerGEAnt's topic in Gaming news
Да понятно что нормальным людям все равно где игра выходит, это просто банальное оправдание того что кто-то пират. Ну и повод устроить разборки среди таких же пиратов. -
@Albeoris ну понятно. Я помню этот перевод еще когда на консолгейме планировали просто исправить ргр версию, но обалдев от ”качества” перевода, решили сделать с нуля. Сейчас посмотрел на дату создания темы. Ёпсель мопсель 11 лет прошло!
-
Лично у меня другой вопрос, не менее важный. А этот перевод вообще выйдет? Насколько я знаю, этот перевод уже больше десяти лет в разработке.
-
Тут исправить перевод не могут, а ты про перевод с нуля...
-
Disney перезапустит сериал «Чип и Дейл спешат на помощь»
Leprikon01 replied to SerGEAnt's topic in Cinews
Название новости исправьте, не вводите людей в заблуждение! Никто Спасателей не трогает (пока). Речь идет о перезапуске именно Чипа и Дейла, персонажей нескольких серий про Плуто и Дональда. Это даже по арту понятно тк бурундуки без одежды. -
Я играл в первую часть и как по мне ей не хватало нормальной сюжетной основы. а шутан на уровне. В Фоллаутах в точности да наоборот(я не упоминаю калл вроде четвертой и 76). Почему я их упомянул? Да просто как по мне у них свои недостатки которые могла бы исправить игра конкурент.