Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Mechanics VoiceOver

Mechanics VoiceOver (MVO) — подразделение знаменитых «Механиков», занимающееся озвучкой игр.


Чуть ниже вы найдете форму Яндекс.Денег для добровольных пожертвований в адрес команды Mechanics VoiceOver. Пожалуйста, обязательно пишите название игры, переводу которой вы хотите поспособствовать, а также по возможности ваш никнейм на форуме.

61 тема в этом разделе

  1. Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)

    • 5 ответов
    • 55 787 просмотров
    • 19 ответов
    • 25 679 просмотров
    • 23 ответа
    • 14 709 просмотров
  2. A Way Out

    • 7 ответов
    • 12 806 просмотров
    • 20 ответов
    • 21 806 просмотров
    • 18 ответов
    • 23 841 просмотр
    • 10 ответов
    • 15 095 просмотров
    • 3 ответа
    • 20 214 просмотров
    • 27 ответов
    • 17 446 просмотров
    • 8 ответов
    • 6 292 просмотра
    • 59 ответов
    • 23 307 просмотров
    • 27 ответов
    • 26 793 просмотра
    • 8 ответов
    • 7 517 просмотров
    • 12 ответов
    • 16 891 просмотр
    • 13 ответов
    • 20 219 просмотров
    • 11 ответов
    • 20 947 просмотров
    • 9 ответов
    • 12 356 просмотров
    • 59 ответов
    • 29 188 просмотров
    • 6 ответов
    • 8 893 просмотра
    • 44 ответа
    • 31 389 просмотров
    • 5 ответов
    • 22 501 просмотр
    • 0 ответов
    • 3 964 просмотра
    • 10 ответов
    • 26 010 просмотров
    • 8 ответов
    • 16 335 просмотров
  3. Subnautica

    • 16 ответов
    • 24 075 просмотров
    • 3 ответа
    • 10 212 просмотров
  4. Dead Space Remake (озвучка R.G. MVO / GV)

  5. The Suffering

    • 14 ответов
    • 8 460 просмотров
    • 0 ответов
    • 5 007 просмотров
    • 4 ответа
    • 8 192 просмотра
    • 4 ответа
    • 11 027 просмотров
  6. Alan Wake

    • 61 ответ
    • 45 508 просмотров
    • 1 ответ
    • 8 668 просмотров
    • 22 ответа
    • 17 966 просмотров
    • 9 ответов
    • 22 891 просмотр
    • 3 ответа
    • 10 410 просмотров
    • 6 ответов
    • 10 872 просмотра
    • 26 ответов
    • 29 146 просмотров
    • 1 ответ
    • 15 277 просмотров
    • 4 ответа
    • 13 246 просмотров
    • 7 ответов
    • 20 982 просмотра
    • 4 ответа
    • 20 261 просмотр
    • 4 ответа
    • 17 724 просмотра
    • 23 ответа
    • 32 799 просмотров
    • 46 ответов
    • 46 756 просмотров
  7. ECHO

    • 1 ответ
    • 15 551 просмотр
    • 7 ответов
    • 20 804 просмотра
  8. Castlevania: Lords of Shadow DLC

    • 6 ответов
    • 22 694 просмотра
  9. The Cave

    • 1 ответ
    • 20 405 просмотров
    • 2 ответа
    • 19 439 просмотров
  10. 2Dark

    • 0 ответов
    • 16 391 просмотр
  11. F.E.A.R. 3 / F.3.A.R.

    • 3 ответа
    • 17 767 просмотров
    • 7 ответов
    • 26 026 просмотров
  12. Mortal Kombat X

    • 12 ответов
    • 19 800 просмотров
  13. Outland

    • 0 ответов
    • 14 340 просмотров
  14. Devil May Cry 4: Special Edition

    • 0 ответов
    • 17 704 просмотра
  15. The Old City: Leviathan

    • 2 ответа
    • 15 209 просмотров
  16. Mind: Path to Thalamus - Enhanced Edition

    • 0 ответов
    • 14 771 просмотр
  17. Doom 3: BFG Edition

    • 1 ответ
    • 15 156 просмотров
  18. Kholat

    • 2 ответа
    • 15 471 просмотр
    • 0 ответов
    • 14 288 просмотров

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это в точку. На производстве, неважно где, только оглядывайся. Даже там, где НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ, обязательно что-то случится. Поверь уж моему опыту. Реальных случаев, когда пацаны погибают чисто по щелчку пальцев, я могу предоставить кучу, за 17 лет работы с большегрузными машинами — только в путь. @Tirniel Зря смеёшься. Смех-то до поры, до времени. Не дай, Боже, что нам не гоже.
    •   перевод нейросети, некоторые моменты вручную правил. 
    • @Python а вот не правда. Наверно, как раз в нулевых и пользовался этими переводчиками в последний раз. Не нравится Гугл, переводи Яндексом, там так и написано — Переводчик AI. Там даже кнопочка иногда появляется “Перевести по другому” для англ. языка. Если переводить достаточно большие блоки, то Гугл тоже очень хорошо улавливает контекст и качественно переводит. То, как он переводил несколько лет назад и сейчас — большая разница. В переводе ресурсов из игр проблема в том, что они построчно идут зачастую не последовательно, как в игре и диалогах. Поэтому в контексте игры тут только ручная правка поможет. Особенно если идиоматика включается. Для этого нужно проходить игру и по ходу править строки.
    • Если бы симон был самым первым сюжетным боссом, ты бы понизил сложность чтобы посмотреть остальную игру или бросил бы игру?
    • А у меня была другая тактика, но Маления решила, что будет делать коронку с непонятным мувом. В итоге, при повторном прохождении, я её всё-таки убил "кровотоком"  Ответ выше, я чутка подправил.
    • Так а у меня была тактика  положительного исхода боя в элден ринге, это заблокировать удар, а потом навалять в ответ. Но Маления сказала, если ты будешь блокировать — я буду хилиться. 
    • Разница в ещё большем читерстве, и в куда меньшей возможности манёвра. Стирание персов руинит мою схему боя, а чтобы этого не происходило, нужно идеально заучивать парирования, а "идеально" заучивать я не хочу. Мне нужна возможность воскрешения моих персов, у меня на этом строится положительные исходы сложных боёв. Так же, многое от настроения зависит, если б был настрой, то может я бы даже в таком случае 10 часов провозился - билды перестраивал, пересобирал пиктосы под ситуацию. Но настроения с этим возиться у меня нету, как и долго заучивать, при том, что персов стирают.  
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×