Jump to content
Zone of Games Forum

Search the Community

Showing results for tags 'перевод в процессе'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Игры года
  • «Русский» форум
    • Русификаторы
    • Вскрытие игровых ресурсов
    • Like a Dragon
    • Designer Team
    • REDteam
    • Mechanics VoiceOver
    • FaceOff
    • Failing Forward
    • GamesVoice
    • Prometheus Project
    • Siberian Studio
    • Tolma4 Team
    • Tales&Stories Team
    • ElikaStudio
    • ENPY Studio
  • Игровой форум
    • Игры
    • Игры года: народные голосования
  • Общий форум
    • Фильмы
    • Сериалы
    • Аниме
    • Software & Hardware
    • Музыка
    • Опросник
    • Барахолка
    • Флейм
  • Информационный форум
    • Translations' releases & updates
    • Articles
    • Gaming news
    • News from Russia
    • Technews
    • Cinews
    • Screenshots
    • Cosplay
    • Discounts
    • Streams
    • Contests
    • Fun
    • Blogs
    • ZoG news
  • Технический форум
    • О нашем портале
    • Архивный раздел
  • Футбольный тотализатор's Добро пожаловать
  • Tolma4 Team's Локальный форум
  • Футбольный тотализатор's РФПЛ сезон 17/18
  • Футбольный тотализатор's ЧМ 2018
  • CoD-M: Турниры Call of Duty Mobile's Турниры по Call of Duty Mobile

Found 167 results

  1. The Medium | Медиум

    Мы приоткроем грань между нашим миром и миром духов в игре «Медиум» (The Medium) Наша команда Designer рада анонсировать один из самых масштабных проектов — русская озвучка нашумевшей игры “The Medium”. Для озвучание данного проекта нам собрать 70.000 рублей. Для старта основной работы необходимо собрать 50% от заявленной суммы. Поддержать проект можно в нашей группе ВКонтакте или через чат-бота. Также вы можете помочь в реализации данного проекта и стать частью нашей команды. Для этого необходимо заполнить анкету и мы ее обязательно рассмотрим.
  2. Mizzurna Falls

    Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment Платформа: PlayStation 1 Разработчик: Human Entertainment Издатель: Human Entertainment Дата выхода: 23 декабря 1998 ОБ ЭТОЙ ИГРЕ: ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА: 0.0% Группа перевода ВКонтакте.
  3. Bravery Default 2

    https://vk.com/wall-122858626_5859
  4. Paper Mario: Origami King

    https://vk.com/wall-122858626_5605
  5. Falcon Age

    Страница в Steam: Falcon Age Жанр: Экшен, Приключение, Симулятор Разработчик: Outerloop Games Издатель: Outerloop Games Дата выхода: 8 октября 2020 Языки: Английский, Французский, Немецкий, Испанский Перевод: В процессе…(перевод основного текста) С Уважением TeamR
  6. Kingdom Under Fire: The Crusaders Жанр: Action, Slasher, Strategy, RPG Платформы: PC XBOX Разработчик: Phantagram Издатель: Blueside Дата выхода: 28 февраля 2020 года Проект по переносу пиратского перевода на ПК-версию с исправлением ошибок. Ресурсы разобраны, шрифт перерисован, скрипт для перекодировки написан.
  7. Grandia II

    Дата выпуска: 3 августа 2000 г. Режим игры: однопользовательский Серия: Grandia Разработчик: Game Arts Платформы: Nintendo Switch, Windows, Dreamcast, PlayStation 2 Издатели: Game Arts, Ubisoft, GungHo Online Entertainment, Sega, Enix В общем и целом, да, мы взялись за эту культовую jrpg. Для каких версий и на какие платформы? Для всех версии и платформ, до которых дотянемся. А чего не первую часть? Первая часть скорее всего тоже будет, но позже. На данный момент мы переступили за 12% перевода и закончили все системные текстуры для версий Anniversary и HD.
  8. Дата выпуска: 26 сентября 2019 г. Художник: Toridamono Руководитель разработки: Shinichi Abiko Композиторы: Daisuke Achiwa; Shinichiro Nakamura; Kosuke Mizukami; Asami Mitake; Hayato Asano Серия: Atelier Платформы: Nintendo Switch, PlayStation 4, Windows В общем и целом, да, мы взялись за перевод этой игры. На данный момент переведен пролог и перерисована большая часть системных текстур. Следить за переводом, а так же поддержать его вы можете в нашей группе https://vk.com/faceoff2 Будем вам рады.
  9. Dragon Quest 8

    Всем привет! Занимаюсь переводом Dragon Quest 8 c PlayStation 2 на Nintendo 3DS. На данный момент написан код для переноса только диалогов, время на все на это могу уделять мало, и тут всплывает проблема, на 3DS имеется контент, не существующий на PlayStation, если разница между диалогами 1-5 строк стараюсь перевести сам, но есть диалоги почти полностью не переведенные, а при у чете того что в игре очень любят передать акцент и говор всякими искажениями слов мне становиться очень сложно это перевести. Соответственно нужен переводчик. Можете писать любые предложению тут. Если хотите просто поддержать проект тоже пишите, если вас будет много , собираем группу) Текущее состояние: Сюжетные диалоги: Не переведенный файлов (в том числе частично): 60 Из них более чем на пять отличающихся строк: 57 Примерный процент перевода: 90.5% (может отличаться от реального так как не учитывает переписанные диалоги) Остальные диалоги: Всего: 102% (опять же тут не учитываются переписанные реплики, необходимо будет перебери) Файлы разные по количеству диалоговых строк: 17 Системные: Тут структура файлов отличается, надо смотреть, собирать воедино. На мотивационное пиво: https://money.yandex.ru/to/4100115696443303 План: 1) Перевести все сюжетные файлы — Сейчас данные этап 2) Заняться остальными 3) Заняться системными 4) Собрать все воедино и наиграть 5 часов. Если за это время у меня не произойдет ни одного глюка, не влезающий строки и любой другой эпидерсии, выложу полученную сборку в интернет.
  10. Persona 5 Strikers

    Дата выпуска: 20 февраля 2020 г. Композиторы: Atsushi Kitajoh; Gota Masuoka; Ayana Hira Сценаристы: Takaaki Ogata; Toru Yorogi; Yusuke Nitta Художник: Соэдзима, Сигэнори Разработчики: Omega Force, P Studio Жанры: Hack and slash, Musou Проект отправляется в работу. Но, ребят, нам ОЧЕНЬ нужны новые люди для этого проекта. Желательно хорошо знакомые с оригинальной Persona 5. Если таковые имеются — пожалуйста, отзовитесь.
  11. Sunless Skies

    Sunless Skies Жанр: RPG, стимпанк Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Failbetter Games Издатель: Failbetter Games Дата выхода: 31 января 2019 Sunless Skies - ролевая игра в стиле готического ужастика с уклоном на исследование и изысканные истории в атмосфере разрушенного Лондона. Управляйте летающим паровозом - ведь единственное, что спасает вас от ветров, штормов и космических молний - это его двигатель. Ухаживайте и улучшайте его, покупайте оружие и экзотическую экипировку, и не забывайте следить за целостностью его корпуса - враг не дремлет.
  12. Платформа: PSP Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix, Tose Co., Ltd. О проекте Сбор средств на перевод поистине «монументальной» тактической RPG. Великолепная запутанная история в стиле «шекспировской трагедии» , высокая реиграбельность, чудесная музыка… Настоящий олдскул от Squaresoft. Много кто пытался локализовать ее на русский язык, но так до конца и не доводил начатое. По факту, на данный момент имеются только «корявые» и «заброшенные» проекты для PlayStation 1. Сейчас же планируется перевод именно обновленной версии игры для PSP «Final Fantasy Tactics: The War of the Lions». Пока что в планах перевести весь текст и графические надписи, которых ОЧЕНЬ много. На текущий момент разобран шрифт, надписи и извлечено больше половины оригинального текста (>23 тыс. строк). У нас уже есть опыт работы в локализации на примере Vagrant Story: vk.com/vs_reborn Вопросы-Ответы: В.: На что пойдут деньги? О.: Все собранные средства пойдут на оплату работы программиста для разборки/сборки/запаковки/отладки ресурсов и текста. В.: Если сумма не наберется, перевод будет отменен? О.: Нет, но он будет протекать значительно медленнее, т.к. ему будет уделяться меньше свободного времени. Чем больше сумма, тем быстрее локализация увидит свет. В.: Когда планируется релиз? О.: Зависит от многих факторов. Начало перевода стартует после завершения времени на краудфандинг, либо заранее при досрочном и успешном сборе средств. Примерное время на работу — от 6 до 15 месяцев. В.: Кто будет заниматься переводом? О.: В основном я - vk.com/might_controls_everything (программист, хакер… называйте, как хотите). Моей задачей будет извлечь текст/графику и запаковать ее обратно. Тексты будут выкладываться в открытый доступ на notabenoid.org, где каждый сможет посмотреть и/или перевести ту или иную часть. (Являясь фанатом творчества Мацуно, очень хочу, чтобы эта игра получила качественный перевод, как это было сделано с Vagrant Story.) В.: Что насчет видеороликов? О.: Видеоролики — отдельная тема. Если с субтитрами на черном фоне все более-менее понятно — простое «замазывание» и наложение своих, — то с «вписанными» надписями внутри видео (как в интро или эпилоге) куда сложнее. При указанном бюджете планируется только наложение снизу субтитров без изменения самого видео (и да, фон главного меню тоже завязан на ролике, так что его пока не удастся перерисовать). ОЧЕНЬ хотелось бы привлечь профессиональных актеров озвучки (да-да, где моя губозакаточная машинка?) + перерисовка видео, но это выйдет в отдельную, очень значительную сумму, учитывая их расценки. Сбор средств: https://vk.com/piligrimus_team?w=app6359087_-104872102%23snippet_id%3D1%26owner_id%3D-104872102%26project_id%3D74065
  13. Persona 4 Golden

    Persona 4 Golden Жанр: Платформы: PC PSV Разработчик: Atlus Издатель: Sega Дата выхода: 2012(Vita)/2020(PC) Состояние перевода: Переведено: 92% (примерно) Техническая часть (версия для PS Vita): 95% (примерно) Техническая часть (версия для ПК): 90% (примерно) Редактура: 0,1% Дата релиза перевода: сентябрь 2021 (если будут своевременно решены все технические и прочие проволочки). https://vk.com/club190973253 - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней. https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра). Перевод делают несколько людей, я и ещё пара человечков. Если вы разбираетесь в хакинге игровых файлов или прошли игру и знаете английский/японский и хотите помочь, то милости просим пройти в контакты нашей группы ВК и отписаться ЛС любому из нас. Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
  14. Persona 3 Portable

    Дата выпуска: 2009 г. Платформы: PlayStation Portable Изначально мы хотели схитрить и взять перевод “мужской” части игры из FES-версии, но после его внимательного осмотра, было решено вычитать его хорошенько и откорректировать. Перевод “женской” части проходит хорошо и в данный момент равен примерно 12-13%. Текстуры интерфейса полностью завершены.
  15. Else Heart.Break()

    Else Heart.Break() Игра в Steam Жанр: Приключенческие игры, Инди, Ролевые игры Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Erik Svedäng, El Huervo / Niklas Åkerblad, Tobias Sjögren, Oscar "Ratvader" Rydelius, Johannes Gotlén Издатель: Erik Svedäng AB Дата выхода: 24 сен 2015
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×