Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

 

d8c127fc9b7decb31758aef385254c53.png

 

 

 



Описание игры:

Название: Enslaved: Odyssey to the West
Год выпуска: 2010
Жанр: Action | 3D | 3rd Person
Разработчик: Ninja Theory
Издатель: Namco Bandai Games

Описание русификатора:

Версия русификатора: 1.1
Год выпуска: 2018
Ставится на версию: Любую
Платформы: PC, PS3, XBOX360
Сборка: spider91
 
Spoiler

Роли озвучивали:Манки - Александр Старков
Трип - Екатерина "Siviel" Дмитрова
Пигси - Петр Гланц
Рабы - Александр Луговский
Голос ИИ - Эрика Валиева
Голограмма Ромео - Дмитрий Савкин
Голограмма Джульетты - Ню Та
Пирамида - Эдвард Бриони
Диспетчер - Максим Овчаренко
Отец Трип - Петр Слепцов
Охранная система - Николай Дигало 

Работа со звуком: Екатерина "Siviel" Дмитрова
Техническая часть: spider91
Перевод: Blackout Team (укладка: Екатерина "Siviel" Дмитрова)

Скрытый текст

 


Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:
WebMoney: R352845742741, Z680741226374, U190408985722, E329174655883
Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 — MEKHANIK MEKHANKOVSKII (07/2019)
Яндекс.Деньги: 410011601955633
Qiwi: +380668850436
PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91

 

 

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Добавлена демка с примером голоса Трип. Осторожно, спойлеры!

Share this post


Link to post

Заменен ролик с демо голоса Пигси (первый сверху). Теперь эту роль озвучивает Петр Гланц-Иващенко.

Share this post


Link to post
Заменен ролик с демо голоса Пигси (первый сверху). Теперь эту роль озвучивает Петр Гланц-Иващенко.

wow. Профи в озвучке, весьма неожиданно.

Share this post


Link to post

Добавлен скриншот с прогрессом озвучки.

Share this post


Link to post

Обновлен прогресс.

Share this post


Link to post

Обновлен прогресс.

Добавлен новый демонстрационный ролик.

Share this post


Link to post

Всё на высочайшем уровне, жду с нетерпением релиза :victory:

Share this post


Link to post

Обновлен прогресс.

Share this post


Link to post

Собрали самый первый игровой тест, добавил запись в шапку.

Share this post


Link to post

Обновлен прогресс, записаны все персонажи, приступаем к обработке.

Share this post


Link to post

Обновлен прогресс, добавлена новая демка из игры.

Share this post


Link to post

Просто выскажу свое мнение, если можно. Немного режет слух, скажем так, "литературность" некоторых реплик. "уговор таков", "позволь объясню" - так ведь никто не разговаривает. Вместо этого подошли бы фразы "давай так:" (или хотя бы "такой" вместо "таков") и "дай объясню" соответственно. Особенно виден контраст на фоне "пофиг", "подкатывать" и других уместных разговорных фраз. И причастные обороты в речи было бы уместно заменить: "к девчонке, недавно потерявшей отца" на "к девчонке, которая потеряла отца".

Понятно, что никто уже не будет ничего перезаписывать... В целом хорошая работа

Share this post


Link to post

Уже очень долго не появлялись тут, есть ли прогресс, или дело отложено в долгий ящик?

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By gracham
      Необходимо перевести около 35000 строк.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67655
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/vUYi7zvq38q5q2
       
    • By miv
       
      Mafia — Русификатор (текст) / Русификатор (текст) - для Steam-версии
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×