Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

mlEjyv8bJQo.jpg?size=650x650&quality=95& 

Цитата

Хорошие новости, дорогие подписчики. Общая сумма сборов на озвучку The Callisto Protocol достигла 1/3 от требуемой суммы. А именно 115 000р! С миру по нитке и того гляди соберется)

Для вашего удобства мы сделали общую шкалу сбора в ВК и на DonationAlerts и теперь на обеих платформах отображается полная собранная сумма. (На Boosty и Юмани так делать нельзя, потому там попросту была вычтена разница из общей суммы).

Напоминаем, что при успешном завершении сборов мы обязуемся завершить проект в максимально короткие сроки и бросить на него все свои силы. Также помимо талантливейших любителей к проекту будут привлечены и профессиональные актеры отечественного дубляжа.

Ссылка на сборы в ВК - https://vk.com/app6471849_-76249462
Альтернативные ссылки для тех, у кого нет ВК или кто живет вне РФ:
Сборы на Бусти - https://boosty.to/mvo_team (раздел "ЦЕЛИ" слева)
Сборы на DonationAlerts - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo
Сборы на ЮMoney - https://yoomoney.ru/fundraise/zNU9LwRtzFE.221201 (немного ущербный интерфейс, но свою суть исполняет)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет! Работа над локализациями идёт во всю, текст переводится и укладывается, материал готовится, роли пишутся, а звук сводится.

И всё это касается далеко не только локализации "мертвого пробела", а в том числе и дубляжа The Callisto Protocol, о котором сегодня и пойдет речь. Полноценных демок пока придётся подождать, а вот бэкстейдж записей актеров со студии мы уже вполне можем вам показать.

Представляем вашему вниманию небольшой ролик о том, как озвучивался Леон Феррис, которого в оригинале озвучил небезызвестный Сэм Уитвер, а в нашем (с вами) русском дубляже роль данного персонажа на себя примерил талантливый актер озвучки Дмитрий Поляновский (Дикон Сент-Джон из Days Gone, Кано из Mortal Kombat 2021).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

«На этот раз мы покажем вам небольшой ролик о том, как озвучивался тюремный бро Джейкоба, а именно бравый латинский зэк Элиас Портер.

Ну а русский голос столь колоритному персонажу подарит ни чуть не менее колоритный и замечательный актер озвучки Андрей Бархударов (Аладдин из одноименного мультфильма, Сэмуайз Гэмджи из Властелина Колец, Ракета из Marvel’s Guardians of the Galaxy и многие другие)».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mechanics VoiceOver опубликовала свежий ролик, посвященный локализации The Callisto Protocol. Он посвящен Дэни Накамуре, которую озвучивает Вероника Саркисова (Йеннифэр из сериала «Ведьмак», женщина-кошка из «Бэтмена» (2022), Мантис из Marvel’s Guardians of the Galaxy).

Из-за недавних изменений в команде процесс записи замедлился, но прямо сейчас опять идет полным ходом. Однако, из-за простоя локализацию уже не успеют выпустить до конца лета. Но задержка будет минимальной.

Зато локализация сразу будет включать в себя дополнение The Final Transmission.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта игра стоит потраченных сил? Отзывы уж больно противоречивые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mechanics VoiceOver опубликовала шестое видео с процессом записи русской озвучки The Callisto Protocol.

Цитата

«В нем вы сможете оценить всех основных персонажей и услышать, как они звучат в диалоге друг с другом.

Конечно же, это не финальный вариант звучания, а комбинация фрагментов с записей, но общая картинка уже явно вырисовывается».

Основной сюжет полностью записан — ведётся сведение. В ближайшие две недели будут записаны оставшиеся реплики геймплея и дополнения, так что можно осторожно надеяться на релиз в обозримом будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Mechanics VoiceOver опубликовала второй ролик с демонстрацией геймплея с русской озвучкой The Callisto Protocol.

Это всё ещё альфа-версия, но физически все реплики уже записаны. Сейчас идет редактура, сведение и прочие технические штуки.

Локализация выйдет сразу для основной игры и дополнения Final Transmission.

ВНИМАНИЕ! Видео содержит сюжетные спойлеры!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прохожу с русской озвучкой. Всё нравится, но есть пару огрехов:

- проскользнула одна реплика на английском от Джейкоба (момент когда они с Дэни входят в ангар, с которого на лифте поднимутся на посадочную площадку шаттлов. Дэни говорит что-то вроде: “Посмотри какая бойня. Они убивали тут всех без разбора”. На что следует ответ Джейкоба на чистом английском голосом Дюамеля :));

- второе. Заметил, что вроде как, все, или многие, вздохи-охи и прочие кряхтения тоже переозвучивались. Момент, когда Дэни и Джейкоб провалились в Аркас, надо идти за Дэни и в одном моменте можно свернуть немного вправо по направлению движения, там лежат несколько ништяков, ГГ кашлянёт, и, кажется, это был не Сергей:) Но это уже совсем придирки конечно.

- липсинк. Спорная тема. Мне бросилось в глаза только выступления Коула. Но там голограмма — не уверен.

Субтитры, как я понял, под дубляж не переписывались?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зарегистрировалась на данном сайте только ради того, чтобы оставить свой отзыв и слова благодарности переводчику.

      Так вот: спасибо за замечательную игру и отличный перевод. Литературный, связный, достаточно грамотный. Присоединяюсь к упомянутым выше похвалам по отношению к лексике различных персонажей. Получился полноценный отыгрыш, а не топорный пересказ смысла предложений. Рассыпаюсь в комплиментах.
    • Текущий перевод игры покрывает лишь базовую игру, dlc с ним не переведено
      Решил сделать свой перевод через claude opus на базе перевода от most2820, с полным переводом базовой игры и dlc
      Ни строчки руками там не было сделано, всё сделал claude в агентском режиме, плюс несколько промптов для исправления явных ошибок перевода
      Делалось под версию игры 1.0.2, для ПК и Switch (v131072)
      Всего затронуто ~4600 строк: ~2800 переведено с нуля (весь dlc), ~400 правок старого перевода, ~1400 приведены к единому регистру
      Версия для ПК: https://disk.yandex.ru/d/Prb7k-0SUSDiMQ
      Версия для Switch (для эмуляторов): https://disk.yandex.ru/d/2YLoIOfkoA9ySQ
    • Могу только ссылкой поделиться, если тут это не запрещено. LOLLIPOP CHAINSAW RePOP Switch NSP + Update Download » Romsim
    • Ну как ты сам заметил русификатор есть только для версии PS3. Разбирать файлы PS3 у меня опыта нет.
      Так же по этическим соображением использовать чужой перевод без согласие или разрешения автора, я не стал. 
          
    • Вангую потери денег для них из-за снижения спроса, а также резкий рост пиратства консолей (в т.ч. ускорение взлома последующих версий консолей) с куда более активным взломом (сейчас же есть диски и их перепродажа, а потому оно не столь сильно людям надо).
    • https://dropmefiles.com/1RZEy https://limewire.com/d/G5ZGt#RLjwcFtcS5
    • Конечно не довольна, столько шекелей как они думают утекают. В это ключевая причина и есть, а не   “смещаться от физических дисков к цифровым продажам,”  А там при росте выручки, и премию  выписать будет себе можно,ммм. Ну а сони юзеры   
    • Ещё б у них картина была бы иной, если большую часть продаж боксовых игр составляет “кросплатформа” с пк в их же магазине. Могу ошибаться, но вроде бы всё или почти всё с их последних ящиков также доступно и для винды. А на винду как-то диски не особенно-то практикуются уже давненько.
    • нет уж ! я требую срача ! скандала и бардака ! накидать на японтусов “пахучего” и побольше !  — p.s. ну как бы в том и суть. они очень недовольны таким соотношением… а вот у майков статистика (официальная) была иная — в основном цифра выходит вперед, за счет их магазина вероятно.
    • I really appreciate the insights shared in this discussion about Trakonius. It's fascinating how different interpretations of FNAF lore can enrich our experience of the games. I'd love to hear more on how you think these fan translations influence gameplay and narrative understanding! Thank you for fostering such a thoughtful conversation here.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×