Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление под новую версию.

Цитата

Привет!

Мы тут самую малость обновили наш русификатор для Resident Evil 2, поправив найденные ошибки и несоответствия в тексте, а также адаптировав его под последнюю версию игру. Так что если вы вдруг еще не играли в данную часть серии с нашей локализацией, то это хороший повод ознакомиться с ней.

Ну и помимо обновы мы недавно заметили, что дневник локализатора и трудности перевода по этому же Resident Evil 2 были заблокированы правообладателем из-за музыки. Довольно грустно, учитывая что из-за этого монетизация на ютубе была изначально отключена и мы из-за этого не парились, потому что главной целью было создать контент для вас. Но, увы, спустя какое-то время ютуб и вовсе заблокировал ролик в большинстве стран, а потому мы решили его перезалить, заменив фоновую музыку и немного поправив 19 пункт трудностей перевода. Так что для тех, кто еще не смотрел данный ролик, это тоже весьма хороший повод сделать это сейчас.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Извините пожалуйста за беспокойство.

Capcom буквально на днях обновила Resident Evil 2 Remake, в результате чего старые озвучки ( в Steam ) просто перестали работать(( Полное удаление игры с диска и перезалив обратно ( с проверкой целостности файлов после скачивания и чистой установкой русской озвучки ) ни к чему не привело, в самой первой сцене радио вещает на английском и дальнобойщик говорит на нём же. 

Можно ли как то адаптировать озвучку под новую версию, если авторам не в тягость, не накладно?

Изменено пользователем Maranika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Maranika said:

Можно ли как то адаптировать озвучку под новую версию, если авторам не в тягость, не накладно?

А вы уверены, что дело именно в обновлённых версиях? У меня с русификаторами RE2R v1.03 и RE3R v2.1 также были проблемы задолго до новых версий. Пришлось ручками всё править. Суть проблемы в следующем: архивы должны идти строго по порядку. Например, в директории игры вы видите следующее:

re_chunk_000.pak.patch_001.pak
re_chunk_000.pak.patch_002.pak
re_chunk_000.pak.patch_004.pak

Вам нужно тогда re_chunk_000.pak.patch_004.pak переименовать в re_chunk_000.pak.patch_003.pak

Переустановите игру, зайдите в директорию и посмотрите, как обозначены архивы. Установить русификатор в отдельную папку. Если нужно, пронумеруйте их в соответствии с новой версией и скопируйте в директорию игры.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://vk.com/wall-76249462_15002

@DedMoroz уверены. Изменения затронули звук. 

Ну и да, до этого руками надо было менять что-то только если у вас пиратка старой версии. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо!

Изменено пользователем Thyreos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне показалось, что Шерри лучше звучит в озвучке от  Руты Няттиевой (Новиковой).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×