Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Скриншоты

Новые скриншоты появляются каждый божий день — здесь выкладываются новые партии, одновременно они добавляются в профили игр.

1 046 тем в этом разделе

    • 9 ответов
    • 5 529 просмотров
    • 14 ответов
    • 6 348 просмотров
    • 14 ответов
    • 6 626 просмотров
    • 17 ответов
    • 7 288 просмотров
    • 20 ответов
    • 8 027 просмотров
    • 19 ответов
    • 7 376 просмотров
    • 13 ответов
    • 6 865 просмотров
    • 24 ответа
    • 8 335 просмотров
    • 20 ответов
    • 7 669 просмотров
    • 20 ответов
    • 7 731 просмотр
    • 18 ответов
    • 8 371 просмотр
    • 15 ответов
    • 7 363 просмотра
    • 40 ответов
    • 10 666 просмотров
    • 11 ответов
    • 4 823 просмотра
    • 6 ответов
    • 4 261 просмотр
    • 13 ответов
    • 4 979 просмотров
    • 8 ответов
    • 5 067 просмотров
    • 11 ответов
    • 4 938 просмотров
    • 12 ответов
    • 4 982 просмотра
    • 10 ответов
    • 5 379 просмотров
    • 4 ответа
    • 4 164 просмотра
    • 6 ответов
    • 4 525 просмотров
    • 7 ответов
    • 4 628 просмотров
    • 18 ответов
    • 6 974 просмотра
    • 14 ответов
    • 5 969 просмотров
    • 8 ответов
    • 5 576 просмотров
    • 10 ответов
    • 5 117 просмотров
    • 7 ответов
    • 5 373 просмотра
    • 7 ответов
    • 5 610 просмотров
    • 14 ответов
    • 6 457 просмотров
    • 14 ответов
    • 5 758 просмотров
    • 10 ответов
    • 5 653 просмотра
    • 12 ответов
    • 5 748 просмотров
    • 9 ответов
    • 5 727 просмотров
    • 6 ответов
    • 4 507 просмотров
    • 6 ответов
    • 5 086 просмотров
    • 12 ответов
    • 6 450 просмотров
    • 15 ответов
    • 7 484 просмотра
    • 4 ответа
    • 5 133 просмотра
    • 8 ответов
    • 4 753 просмотра
    • 4 ответа
    • 4 368 просмотров
    • 11 ответов
    • 5 589 просмотров
    • 12 ответов
    • 5 120 просмотров
    • 6 ответов
    • 3 891 просмотр
    • 6 ответов
    • 4 287 просмотров
    • 11 ответов
    • 4 524 просмотра
    • 4 ответа
    • 3 777 просмотров
    • 17 ответов
    • 7 478 просмотров
    • 3 ответа
    • 3 541 просмотр
    • 10 ответов
    • 5 674 просмотра
    • 5 ответов
    • 4 637 просмотров
    • 14 ответов
    • 6 684 просмотра
    • 9 ответов
    • 5 497 просмотров
    • 8 ответов
    • 5 155 просмотров
    • 12 ответов
    • 5 763 просмотра
    • 13 ответов
    • 5 027 просмотров
    • 12 ответов
    • 5 228 просмотров
    • 9 ответов
    • 4 776 просмотров
    • 8 ответов
    • 4 825 просмотров
    • 6 ответов
    • 4 408 просмотров
    • 13 ответов
    • 6 530 просмотров
    • 16 ответов
    • 7 564 просмотра
    • 6 ответов
    • 3 600 просмотров
    • 9 ответов
    • 4 672 просмотра
    • 17 ответов
    • 7 608 просмотров
    • 10 ответов
    • 5 048 просмотров
    • 13 ответов
    • 5 180 просмотров
    • 5 ответов
    • 3 503 просмотра
    • 10 ответов
    • 4 524 просмотра
    • 10 ответов
    • 3 805 просмотров
    • 15 ответов
    • 5 413 просмотров
    • 5 ответов
    • 3 538 просмотров
    • 8 ответов
    • 4 087 просмотров
    • 8 ответов
    • 4 891 просмотр
    • 22 ответа
    • 6 414 просмотров
    • 11 ответов
    • 4 937 просмотров
    • 11 ответов
    • 5 396 просмотров
    • 14 ответов
    • 5 535 просмотров
    • 17 ответов
    • 6 725 просмотров
    • 18 ответов
    • 10 442 просмотра
    • 13 ответов
    • 6 407 просмотров
    • 14 ответов
    • 5 481 просмотр
    • 8 ответов
    • 4 670 просмотров
    • 9 ответов
    • 3 885 просмотров
    • 20 ответов
    • 7 648 просмотров
    • 8 ответов
    • 5 081 просмотр
    • 8 ответов
    • 4 586 просмотров
    • 98 ответов
    • 17 403 просмотра
    • 7 ответов
    • 3 615 просмотров
    • 17 ответов
    • 6 678 просмотров
    • 8 ответов
    • 3 598 просмотров
    • 7 ответов
    • 4 230 просмотров
    • 4 ответа
    • 3 879 просмотров
    • 26 ответов
    • 7 618 просмотров
    • 15 ответов
    • 6 780 просмотров
    • 19 ответов
    • 7 016 просмотров
    • 14 ответов
    • 5 219 просмотров
    • 14 ответов
    • 6 203 просмотра
    • 15 ответов
    • 5 920 просмотров
    • 18 ответов
    • 6 143 просмотра

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×