Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, Skat_N1 сказал:

Нам к сожалению тестить не на чем(

Жаль что ни у кого из переводчиков либо помощников нету пс4.Хотя не понимаю в чём проблема будет потом договориться с тем у кого уже есть пс4 для различных тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, работайте в свое удовольствие, и ни кого не слушайте. Лично меня устроит любой перевод, который хоть чутка лучше, чем в gta san andreas. Я устал уже с планшетном  переводить, фоткая субтитры,  так игру очень долго проходить придется, прошёл только три месяца в игре, казалось что вечность играю,  но ведь интересно же, хоть и не  удобно. Одно досадно, что имея ps4 pro и диск с игрой, придется проходить на PC эмуле)) Хотелось бы к годовщине перевода, в апреле, хотя бы 75% готовности, ну и тогда  можно дальше ждать с надеждой. А для не терпеливых, посмотрите Аниме, там все быстро и понятно.

Изменено пользователем Deztroy
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полистав глоссарий сходу могу придраться к богомерзкой поливановщине и “Призрачным похитителям”, ибо как-то не серьезно звучит.

  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.11.2018 в 01:26, Deztroy сказал:

Ребята, работайте в свое удовольствие, и ни кого не слушайте. Лично меня устроит любой перевод, который хоть чутка лучше, чем в gta san andreas. Я устал уже с планшетном  переводить, фоткая субтитры,  так игру очень долго проходить придется, прошёл только три месяца в игре, казалось что вечность играю,  но ведь интересно же, хоть и не  удобно. Одно досадно, что имея ps4 pro и диск с игрой, придется проходить на PC эмуле)) Хотелось бы к годовщине перевода, в апреле, хотя бы 75% готовности, ну и тогда  можно дальше ждать с надеждой. А для не терпеливых, посмотрите Аниме, там все быстро и понятно.

Можно и вообще перевод к апрелю закончить, если поможешь найти переводчиков, которые заинтересуются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.10.2018 в 23:46, verkos сказал:

Жаль что ни у кого из переводчиков либо помощников нету пс4.Хотя не понимаю в чём проблема будет потом договориться с тем у кого уже есть пс4 для различных тестов.

у меня есть пс4 с установленным взломом, но скажу так — как весь перевод будет готов и оттестирован, тогда уже и можно говорить будет о пс4 версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже слухи ходят что делают обновлённую версию, как думаете что быстрее выйдет, перевод или обновленка?)) 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, HarryCartman сказал:

Уже слухи ходят что делают обновлённую версию, как думаете что быстрее выйдет, перевод или обновленка?))

Отгадай ) если такой шибко умный, то скачай игру и сделай на нее перевод… Вот когда сделаешь, тогда и получишь плюсик в карму… не более

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SileNTViP сказал:

Отгадай ) если такой шибко умный, то скачай игру и сделай на нее перевод… Вот когда сделаешь, тогда и получишь плюсик в карму… не более

Основная проблема не только в том что темпы перевода сильно упали, а в том что затянули со стартом. Скоро переводы начнут затягиваться настолько что ремейки будут появляться раньше любительской локализации :)

Да и как бы за 2 месяца 1% перевода не повод для гордости, не я брался за этот проект, знал бы английский не ждал годами локализацию, и уж явно за такой промежуток времени больше бы 1% перевёл. Могу с гугл переводчиком помочь вам переводить если нужны такие люди. 

По плюсикам и минусикам мне безразлично, уже привык что тут даже 1 сообщение может собрать в лёгкую 10-20 минусов, а вот плюсов даже кураторы в шапке не получают столько. Это ведь моё мнение, я правда считаю что 1% за 2 месяца это "забей", и мне не важно какие оценки поставят 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, cchheellRUS сказал:

Здравствуйте, на ps4 перевод появится или только на ps3?

выше уже  ответили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.12.2018 в 00:49, HarryCartman сказал:

Основная проблема не только в том что темпы перевода сильно упали, а в том что затянули со стартом. Скоро переводы начнут затягиваться настолько что ремейки будут появляться раньше любительской локализации :)

Да и как бы за 2 месяца 1% перевода не повод для гордости, не я брался за этот проект, знал бы английский не ждал годами локализацию, и уж явно за такой промежуток времени больше бы 1% перевёл. Могу с гугл переводчиком помочь вам переводить если нужны такие люди. 

По плюсикам и минусикам мне безразлично, уже привык что тут даже 1 сообщение может собрать в лёгкую 10-20 минусов, а вот плюсов даже кураторы в шапке не получают столько. Это ведь моё мнение, я правда считаю что 1% за 2 месяца это "забей", и мне не важно какие оценки поставят 

тебе кнут дать? Ну что б быстрее переводили. Сейчас 53.44%, а было 45% в конце октября. 8,44% за 2 месяца.  Счетчик не работает. Если хочется быстрее, я говорил уже, ищи переводчиков, а не жалуйся. С гугл переводчиком мы бы просто вогнали текст и перевели весь разом. Только вручную даже там не всегда понятно о чем речь.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.12.2018 в 20:32, goodangrybro сказал:

тебе кнут дать? Ну что б быстрее переводили. Сейчас 53.44%, а было 45% в конце октября. 8,44% за 2 месяца.  Счетчик не работает. Если хочется быстрее, я говорил уже, ищи переводчиков, а не жалуйся. С гугл переводчиком мы бы просто вогнали текст и перевели весь разом. Только вручную даже там не всегда понятно о чем речь.

У меня в шапке написано 46%, и как меня уверяли там процент автоматически обновляется. На ноту у меня нет доступа чтоб проверять, так что и сужу по тому что есть 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

17445fa33233.png

В шапке сбился УРЛ с картинки, надо его просто обновить один раз и будет автоматом цеплять прогресс.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.12.2018 в 01:36, Alex Brutal сказал:

для PS3 тоже будет перевод?

Он для PS3 и делается. Но на ПК можно будет поиграть через эмулятор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Definitely Not Fried Chicken

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 2012 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка.    
    • Автор: piton4
      Gestalt: Steam and Cinder

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Метроидвания, Глубокий сюжет, Для одного игрока Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Metamorphosis Games Издатель: Fireshine Games Дата выхода: 16 июля 2024 года Steam: Купить Gestalt: Steam and Cinder

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Учитывая   разрабов, вообще не удивительно) 
    • @DjGiza, в зависимости от количества и качества изначального текста, при пакетном переводе, после 12000-15000+,  нейронка может начать галлюцинировать, забывая многие правила в промте. Ещё как вариант большие стэки на переводы + завышенная температура, тоже приводит к таким результатам. 
    • Решил таки проверить) Самое начало(тут без коментариев): Привет Без предупреждения небеса раскололись, и наш мир был разрушен. 2. вторая половина текста не понятно с первого взгляда. https://i.imgur.com/UKiSgNk.png 3. облаченный, он именно закован. Но ладно это придирки. Но вот коррумпированных собратьев, это вообще даже не близко. Они там типа зомби становятся т.е. оскверненый силой. 4. Ладно пусть будет Ред. Хотя это прозвище по цвету волос т.е. рыжая.  “она сказала.” Кто она? Там имя есть. 5. “Заводной механизм. “Это часовые или роботы. “Если нет…” А чего нет то? Где продолжение? Там есть дальше текст.   И это только первые минуты игры. И это ещё не указал на мелкие ошибки. Мне просто интересно как нейронка так мог налажать даже. Это какой же промт был использован. Или вообще не использован, а просто переведи тексты на русский. И он перевёл каждую строчку без контекста.  
    • Для свитч Версия игры: 1.0.5
      Тут все равно видно что на ПК в поле Description вставлено, в других файлах переводы в полях Display Name и Display Name en
      https://transfiles.ru/990kq
      Тут все файлы кроме Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH9 Dialogue Databases/CH9 Dialogue Database.asset
      Завтра займусь им
    • теперь понятно, кто такие “знакомые”, на которых ты часто ссылался. И неудивителен их низкий уровень компетентности во всех вопросах, которые тут обсуждали)
    • Могут быть разные версии.
    • Акция продлится три дня. На GOG.com стартовала раздача трилогии классических Alone in the Dark. Акция продлится три дня.
    • Поскольку студия украинская, то русского перевода для проекта не заявлено. AtomTeam анонсировала сиквел весьма популярной у нас ролевой игры под названием Atom RPG. Забавно, что в игре не будет ни русского, ни украинского переводов, хотя студия вроде как с явными украинскими корнями. Ее предыдущая игра — Swordhaven — оглушительно провалилась.
    • @allodernat пока перевел только
        assets_00020a03e5d93e00_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/MasterDialogueDatabase.asset assets_00000042fe410000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH6 Dialogue Databases/0_CH6_OldTownDatabase.asset assets_00000801c0010000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/1_CH2_ApartmentMemory.asset assets_0000000000080000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/2_CH2_ClubMemory.asset assets_0000000000400000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/3_CH2_OccupantMemory.asset assets_0000000000068000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/5_CH2_BunkerBBF.asset assets_0000000000340000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/6_CH2_BunkerHealer.asset assets_0000000020300000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/7_CH2_BunkerKnower.asset assets_0000000001800800_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/8_CH2_AllmoMurder.asset assets_00060ae7ffffb800_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/CH2_DialogueDatabaseArchive/0_CH2 Master Dialogue Database.asset assets_00000801c0000000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH7 Dialogue Databases/CH7 Dialogue Database.asset assets_0000000200000000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH8 Dialogue Databases/CH8 Dialogue Database.asset Но не выложил все, ток первый 
      еще странность нашел
        assets_000008dc00000000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH9 Dialogue Databases/CH9 Dialogue Database.asset индексы сбиты Switch [0] 0 Field data 1 string title = "Name" 1 string value = "Blue" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [1] 0 Field data 1 string title = "Pictures" 1 string value = "[]" 0 int type = 3 1 string typeString = "CustomFieldType_Files" [2] 0 Field data 1 string title = "Description" 1 string value = "" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [3] 0 Field data 1 string title = "IsPlayer" 1 string value = "True" 0 int type = 2 1 string typeString = "CustomFieldType_Boolean" [4] 0 Field data 1 string title = "Display Name" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [5] 0 Field data 1 string title = "Display Name en" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 4 1 string typeString = "CustomFieldType_Localization" PC [0] 0 Field data 1 string title = "Name" 1 string value = "Blue" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [1] 0 Field data 1 string title = "Pictures" 1 string value = "[]" 0 int type = 3 1 string typeString = "CustomFieldType_Files" [2] 0 Field data 1 string title = "Description" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Синий</color>" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [3] 0 Field data 1 string title = "IsPlayer" 1 string value = "True" 0 int type = 2 1 string typeString = "CustomFieldType_Boolean" [4] 0 Field data 1 string title = "Display Name" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [5] 0 Field data 1 string title = "Display Name en" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 4 1 string typeString = "CustomFieldType_Localization"  
    • странно что озвучки нет
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×