Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

31 минуту назад, HarryCartman сказал:

45% были всё лето, за 4 месяца вообще никакого прогресса?

Вот чё врешь, а? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dmitry Tihonov сказал:

Игру прошел уже и я в восторге, но хотелось бы показать жене её и чтобы она в полной мере оценила, поэтому было бы здорово  присоединиться к переводу, но аккаунта на notabenoid’е нет. Если кто-то подскажет как лучше поступить, то буду рад. 

Привет. Напиши мне https://vk.com/goodangrybro

Нужно пройти будет тестовое задание, если все ок в плане перевода, дадут инвайт на ноту

45 минут назад, HarryCartman сказал:

Ну перевод как то движется, вот только из за того что эту тему забросили, непонятно как движется, мб до сих пор 50%, и ближайшие года 3-4 можно не ждать

У тебя уже репутация -15. Стоит задуматься что пишешь что-то не то. Перевод идет каждый день, сколько переведено отображается в режиме онлайн. Если будешь заходить каждый день увидишь изменения. Хочешь ускорить перевод, найди переводчиков, раз сам не можешь перевести.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, председатель сказал:

Вот чё врешь, а? 

Соглашусь, вру скорее всего) Но 45% уж очень давно висят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, HarryCartman сказал:

45% уж очень давно висят. 

Так там и текста вагоны и маленькая тележка!! Люди каждый день трудятся. Не обижай их, лады??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, председатель сказал:

Так там и текста вагоны и маленькая тележка!! Люди каждый день трудятся. Не обижай их, лады??

Дак яж не хотел никого обидеть, я думал что перевод вообще остановился, все в очередной раз ушли. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, HarryCartman сказал:

за 4 месяца вообще никакого прогресса?

Процент перевода зависит от количества переведённых строк. Меломан добавил тучу повторяющихся в игре фраз (переведённых в гугл-документах отдельно), обратно в ноту. Благодаря этому, процент сильно вырос в сентябре. Перевод же сам, идёт дальше. Хоть по процентам растёт медленно, но верно.

Могу лишь сказать, что основной сюжет составляет только 12,33% от всего текста. Хоть он и переведён, без всего остального — это даже не демо, это даже ютуберы показывать не стали бы. Соц. связи, чаты, переговоры, школьные вопросы, новости по телевизору, диалоги с нпс и т.д. и т.п. Всё это очень важно, и должно быть переведено.

Не стоит думать, что весь процесс растянется на года. Нет, я думаю, самое страшное мы преодолели, (не считая наверное редактуры))

Для нетерпеливых людей, вроде HarryCartman’а, объясню:

  1. Перевод идёт.
  2. Не нойте каждые три месяца. Вас это не красит, а нас не ускоряет (даже мешает).
  3. Сраться в коментах мы не будем.

 

Терпение — это ключ к победе.

Капитан Америка

  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Skat_N1 сказал:

Процент перевода зависит от количества переведённых строк. Меломан добавил тучу повторяющихся в игре фраз (переведённых в гугл-документах отдельно), обратно в ноту. Благодаря этому, процент сильно вырос в сентябре. Перевод же сам, идёт дальше. Хоть по процентам растёт медленно, но верно.

Могу лишь сказать, что основной сюжет составляет только 12,33% от всего текста. Хоть он и переведён, без всего остального — это даже не демо, это даже ютуберы показывать не стали бы. Соц. связи, чаты, переговоры, школьные вопросы, новости по телевизору, диалоги с нпс и т.д. и т.п. Всё это очень важно, и должно быть переведено.

Не стоит думать, что весь процесс растянется на года. Нет, я думаю, самое страшное мы преодолели, (не считая наверное редактуры))

Ох.. Спасибо за такое доходчивое объяснение. По поводу: “сюжет не главное” - это думаю и так всем понятно, в jrgp куча других механик и элементов, и еще диалогов с нпс тонны. По твоему описанию еще больше захотелось попробовать)) Это типо симс в жанре jrgp?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, HarryCartman сказал:

Это типо симс в жанре jrgp?))

Технически это JRPG+симулятор свиданий. Но и мини игр напоминающих симс, тут тоже много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, verkos сказал:

А установить потом этот перевод на пс4 можно будет?А то там щас скидка на персону пока что идёт, думаю прикупить заранее.

Повторю вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, verkos сказал:

Повторю вопрос.

 

В 17.09.2018 в 20:46, Skat_N1 сказал:

Перевод изначально планировался на PS3 и соответствующий эмулятор, верно. В версии для PS4 другие текстуры, да и к самой консоли, доступа в настоящий момент нет. Возможно перевод портируем и на неё, но об этом мы будем думать уже после выпуска для PS3.

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, verkos сказал:

Повторю вопрос.

Кроме того, нужно будет иметь доступ к файловой системе консоли, для установки русифицированных файлов. Или установить уже русифицированную игру. Т.е. с лицензией не получится.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость grsql
13 минут назад, Skat_N1 сказал:

Кроме того, нужно будет иметь доступ к файловой системе консоли, для установки русифицированных файлов. Или установить уже русифицированную игру. Т.е. с лицензией не получится.

На торрентах уже много репаков для пс4 с русификаторами, поэтому думаю вопрос пс4 версии актуален как никогда. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dmitry Tihonov сказал:

На торрентах уже много репаков для пс4 с русификаторами, поэтому думаю вопрос пс4 версии актуален как никогда. 

Нам к сожалению тестить не на чем(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость grsql
16 минут назад, Skat_N1 сказал:

Нам к сожалению тестить не на чем(

Могу помочь в этом =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dmitry Tihonov сказал:

Могу помочь в этом =)

Пришли мне PS4:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist
      Платформы: PC Разработчик: Sierra On-Line Издатель: Sierra On-Line
    • Автор: SerGEAnt
      https://store.steampowered.com/app/1583230/High_On_Life/
      В игре ОГРОМНОЕ количество текста.
      @0wn3df1x не даст соврать.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну мы про что говорим щас? Про гачу, и зачем нужны персонажи от туда если их негде применить. Выбитые персонажи в гаче не учавствуют в сюжете как в истории. Поэтому очевидно я не имею ввиду сюжет как историю. Тут имеется ввиду игровое выражение “прохожу сюжетку”, то есть контент связанный с основным сюжетом. История, локации, бои.  каждое слово пруфать уже надо, ща приду домой и покажу скрин. без тех кто играет нет тех кому поставить, а без тех кто просто любит спорт нет тех кто будет играть в него.
    • @Doktor Strahov какому из?
    • Могу дать пример обратного явления. Была в стиме некогда игра KurtzPel (собственно, она и сейчас есть). Пик её популярности был… на релизе, когда она была чисто и исключительно фармилкой для дорогих предметов на продажу (скины — одежда, оружие и так далее, там продавалось через стим предметы почти всё тогда). Именно они и создали вокруг игры ажиотаж, её популярность. Не наоборот. Когда возможность продать предметы почти обнулилась, то её популярность ухнула существенно, и теперь это просто очередная игра с обычной “стандартной” популярностью в своей нише чего-то, что пытается косить под киберспорт с постоянно падающим онлайном. Если на релизе и во время, пока была возможность продавать предметы, было более 10 тысяч постоянного онлайна, то после изменения политики продаваемых предметов онлайн разом ухнул в пять, а после и десять раз. Ныне же в это играют единицы. То есть предметы (и сопутствующий с этим потенциальный доход) могут быть и причиной популярность, а не следствием популярности.
    • Ставки на спорт делают очень любящие спорт люди? Киберспорт это не про покупку игры и прохождение сюжетки. Старкрафт жив ещё благодаря психам из Кореи, некоторые из которых кстати неплохо зарабатывали на нём. Сейчас большой спад, так что сравнивать с КС который цветёт и пахнет блогодаря скинам — нет смысла, Старкрафт тут уже проиграл.
    • Вот теперь не могу понять, ты игру рекомендуешь, или же ты так отговариваешь от игры остальных? Если основа игры по твоему мнению сюжет, а сюжет по твоим же словам в этой игре плохо сделан, то ты отговариваешь от игры? Или там хорошо что-то другое, тот же геймплей, где нужны эти самые персонажи с гачи? В видео, которое я смотрел, люди говорили, что лимитка уйдёт в стандартный пул. Можешь дать источник твоих данных или скрин описания данного момента из правил баннера?
    • Ну да просто нравится людям игра.. Есть популярность — есть скины, длс, сиквел к игре, приквел, костюмы, персонажи, скины пушек, мерч разный, турниры. А если людям не нравится то всего этого нету. А если людям не нравится игра, то всего этого нету. Потому что не купит никто. 
    • @erll_2nd хз как ты переводишь, обычно строки парсятся, переводятся и вставляются обратно, а ты словно прямо в дампе переводишь) И все эти моменты уже в скрипте закладываются. А ответ прямо в тексте есть, так как в английском языке запятые тоже есть и можно было подсмотреть. Вот пример: Т.е. тебе надо оборачивать твою строку ЭКРАНИРОВАННЫМИ КАВЫЧКАМИ — вот так \"...\"  Т.е. выглядеть оно должно так И проблем не будет. 
    • Так он и есть ремастер — старая игра, к которой прикрутили новый движок “поверх” оригинального.   .Я не против — твое мнение. Имеет право на существование. На том я лично с тобой и разойдусь, смысла спорить дальше тоже не вижу. Собственно, раньше уже это говорил. Когда первый принц выходил, думаю, никто (почти) и не помышлял о понятиях “ремейк” и “ремастер” относительно игр. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×