Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

35 минут назад, Naro_Law сказал:

Парень, не будь обиженкой, а слушай, что тебе говорят, да на ус наматывай.

Никто не думает, что перевод должен быть идеальным. Но в демонстрационном видео очень много вырвиглазно построенных предложений. Если люди на них указывают — они помочь пытаются, а не обидеть. В своём ответе вы себе же противоречите. 

Я критику принимаю, если только она адекватная. Но когда человек считает свою точку зрения единственно верной, а варианты что его не устраивают, сравнивает с отходами жизнедеятельности, я начинаю видеть в этом демотивацию, а никак не критику. Я не буддист или йог какой-нибудь, чтобы не обидеться на такое отношение. Я процитирую один из девятнадцати комментариев, одного такого «товарища»:

Цитата

"Каваками-сенсей" отлично заменяется на "учителя Каваками". Политики - "господа". "Анн-тян" вполне можно заменить на "крошку" или "детку". В чём проблема-то? Без обид, но мне кажется, что лучше вам не заниматься переводом, если у вас словарный запас маленький, и вы не можете подобрать русскоязычные аналоги тем или иным фразам из другого языка.

Удобная фраза «без обид», после которой можно хоть в лицо плюнуть. Должен также заметить — к тому видео с геймплеем это никакого отношения не имеет. Данный индивидуум на собственной стене держит скриншоты своих ругательств со многими другими людьми в совершенно разных темах и даже сетях, и искренне удивляется, почему его отовсюду хотят выгнать. Самое смешное — он сам (и не один) занимается переводом новеллы «Mahoutsukai no Yoru», с 2017 года. В его группе надпись гласит «Переведено: 1053 страницы текста из 7423». В общем, об этом и подобных ему «великих переводчиках» я выговорился, и больше внимания на них обращать не хочу.

Что касается самого видео, уже было замечено, что мы пытались показать техническую сторону перевода, а не его готовность. До полноценного демо ещё переводить и редактировать прилично.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
51 минуту назад, Meloman19 сказал:

Miracle переводит, а не озвучивает) Это он и есть)

Опечатался, с кем не бывает :) Но спасибо что поправил. А чего у него ник другой? Это единственный популярный любительский переводчик в данный момент, а он ещё и скрывается :D Не первый раз встречаю его ник в переводах, отдельный респект

Share this post


Link to post
6 часов назад, HarryCartman сказал:

Опечатался, с кем не бывает :) Но спасибо что поправил. А чего у него ник другой? Это единственный популярный любительский переводчик в данный момент, а он ещё и скрывается :D Не первый раз встречаю его ник в переводах, отдельный респект

Желающие переводить, сначала переводят в Google Docs, туда немного текста загрузили. Если человек выдержит и не сдастся, можно думать о том что бы дать инвайт.

Share this post


Link to post
В 27.08.2018 в 04:09, Skat_N1 сказал:

"Каваками-сенсей" отлично заменяется на "учителя Каваками". Политики - "господа". "Анн-тян" вполне можно заменить на "крошку" или "детку". В чём проблема-то? Без обид, но мне кажется, что лучше вам не заниматься переводом, если у вас словарный запас маленький, и вы не можете подобрать русскоязычные аналоги тем или иным фразам из другого языка.

Оу, искренне прошу простить меня. Такие сообщения — реально клиника. 

Share this post


Link to post

Добрый день. Я правильно понимаю, что перевод будет для эмулятора на PC? На PS4 с Вашим переводом играть возможности не будет? Благодарю!:)

Share this post


Link to post
3 часа назад, apelsin_bananovich сказал:

Добрый день. Я правильно понимаю, что перевод будет для эмулятора на PC? На PS4 с Вашим переводом играть возможности не будет? Благодарю!:)

Перевод изначально планировался на PS3 и соответствующий эмулятор, верно. В версии для PS4 другие текстуры, да и к самой консоли, доступа в настоящий момент нет. Возможно перевод портируем и на неё, но об этом мы будем думать уже после выпуска для PS3.5yqd36G4Zu4.jpg

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
54 минуты назад, Skat_N1 сказал:

Перевод изначально планировался на PS3 и соответствующий эмулятор, верно. В версии для PS4 другие текстуры, да и к самой консоли, доступа в настоящий момент нет. Возможно перевод портируем и на неё, но об этом мы будем думать уже после выпуска для PS3.5yqd36G4Zu4.jpg

В эмуляторе пс3 она уже нормально работает? 

Share this post


Link to post
8 минут назад, HarryCartman сказал:

В эмуляторе пс3 она уже нормально работает? 

Судя по видео на Ютубе, она даже на ноутах с видюхой Intel HD 520 играбельна.

Share this post


Link to post
11 минут назад, Skat_N1 сказал:

Судя по видео на Ютубе, она даже на ноутах с видюхой Intel HD 520 играбельна.

Действительно, причем 60 фпс. Как то походу слишком давно я смотрел тесты. Эх сейчас бы поиграть в нее))  

Share this post


Link to post

Ну там зависит от CPU эмуль очень хорошо дружит с многопотоком) на i3 на многое надеяться не стоит.

У меня i5 2500 и если правильно настроить то очень сносна идет,пока перевод сделают выйдет уже стабильный и эмуль,сейчас они новый рандаринг делают как я помню и что то еще)

А на счет перевода,что то проценты очень быстро капают...Я захожу периодически сюда,в драгон квест и лост сферу,последняя к слову практически  совсем не двигается =(

 

Share this post


Link to post

Кто подскажет, а какой толк от перевода, если установить его на PS4 не получится? Или я чего то недопонимаю?

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
22 минуты назад, fangx21 сказал:

Кто подскажет, а какой толк от перевода, если установить его на PS4 не получится? Или я чего то недопонимаю?

Игра ещё и на PS3 выходила, поэтому смысл имеется.

Share this post


Link to post

просто так бы не стали заморачиваться, скорее всего на взломанной можно поиграть будет или на эмуляторе...

Edited by FEARboy

Share this post


Link to post
6 часов назад, KEIN113 сказал:

Ну там зависит от CPU эмуль очень хорошо дружит с многопотоком) на i3 на многое надеяться не стоит.

У меня i5 2500 и если правильно настроить то очень сносна идет,пока перевод сделают выйдет уже стабильный и эмуль,сейчас они новый рандаринг делают как я помню и что то еще)

А на счет перевода,что то проценты очень быстро капают...Я захожу периодически сюда,в драгон квест и лост сферу,последняя к слову практически  совсем не двигается =(

 

У меня я пк вложено чутка больше 1000 евро. Так что мой пк будет один из лучших по тестам в интернете) 6700к в разгоне до 4.6 и карточка 1070. Я не сильно заморачиваюсь по производительности последние года 2, просто знаю что любая игра на ультрах идёт в 60 фпс, либо любой эмулятор вполне себя хорошо покажет. Я Зельду прошёл ещё на очень стареньком эмуляторе, где 30 фпс был максимум, и далеко не ка каждой системе работал адекватно. Я видел тест Персоны в инете где на i5 6го поколения и 1050 ti выдаёт более менее стабильные 60 фпс, так что я не беспокоюсь за себя) 

  • Downvote 3

Share this post


Link to post
В 26.08.2018 в 13:37, goodangrybro сказал:

Переводом занимаются и те кто в игру вообще не играл. Но у фанатов выдержки больше) Перевод будет закончен 100% и надеюсь гораздо быстрее, а не 3 года. Текстуры скоро все доделаем уже.

Не всегда только у фанатов выдержка есть — лично я только ради этой игры заморочался найти эмулятор, найти саму игру и полезть искать русификацию/локализацию вместо того чтоб скипнуть то чего не понимаешь (да в английском я минус)

 

В 05.07.2018 в 07:58, mercury32244 сказал:

Золотые слова! Я всегда говорю, если знать РУССКИЙ, то можно с помощью нескольких словарей выдавать нормальные переводы. А красиво излагать фразы — искусство, которым обладают очень немногие.

Хорошо сказано, сам не люблю как попало изложенные фразы/тексты. Просто передергивает даже когда в том что пишу сам получается несуразное предложение) Порой и перечитывая через 2-3 дня в очередной раз переписываю фразы/предложения

В 17.09.2018 в 19:51, Skat_N1 сказал:

Судя по видео на Ютубе, она даже на ноутах с видюхой Intel HD 520 играбельна.

На счет работоспособности эмуля я согласен, сам нашел и запустил, вполне себе нормально)

 

Все это лирика конечно с моей стороны, но по факту вопрос — есть что-то с чем может помочь человек слабо дружащий с английским но упертый как баран (коим и является по зодиаку) и периодически пишущий?) 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mortimerx

      Год выпуска: 2017
      Жанр: RPG
      Разработчик: 北京九鳳信息科技有限公司
      Издатель: 北京网元圣唐娱乐科技有限公司
      Платформа: Windows
      Язык интерфейса: CNH
      Язык озвучки: CNH
      Стим: http://store.steampowered.com/app/724970/_Faith_of_Danschant/?cc=hk
      Сбор средств на инструментарий: https://vk.com/topic-153480104_35853608
      Сразу извиняюсь, если нарушил какие то правила. Темы по данной игре не нашёл и создал эту. Игра вышла в Китае в декабре прошлого года, в начале февраля появилась на одном торренте, откуда я ее и скачал (за 4 дня ^^). Создал раздачу на рутрекере с этим же торрентом. Понимаю, что спрашивать о русификации китайской игры дело почти безнадежное, но все же попробую. Игра производит очень приятное впечатление (играю ничего не понимаю из текста, но все равно интересно): в ней очень много китайского колорита, который визуально сделан на высоком уровне, боевая система очень не  глупая и требует соображалки, равно как и прокачка и крафт всевозможных вещей, в игре очень хороший звук и интерфейс. Вообще, она очень старается походить на лучшие jRPG, но при этом у нее есть свое собственное лицо.
    • By xoxmodav
      Avadon 2: The Corruption
      Жанр: RPG
      Платформы: PC
      Разработчик: Spiderweb Software
      Издатель: Spiderweb Software
      Дата выхода: 30 октября 2013
      Сайт игры: https://www.spiderwebsoftware.com/avadon2/index.html

      Avadon 2: The Corruption - вторая глава в эпической трилогии Авадона. В этом фэнтезийном ролевом приключении вы будете служить крепости Авадона как шпион и воин. Попытайтесь спасти свою родину от гражданской войны и разрухи.

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Чё? Как раз сюжетам там не, а вот геймплей в абсолют возведен и за это её всё-таки любят и уважают. Другое дело, что МГС любили именно за Сюжет+Геймплея, а не только геймплей...
    • Да хватает сейчас мясных шутеров, а тем более с коопом. Вон сейчас на подходе  Shadow Warrior 3, который выглядит намного лучше и технологичнее. Бледный Serious Sam 4, как в плане графики, так и геймплея выглядит убого, даже декорации уровней напоминают первые три части. Не выстрелит новый  Сем, как и предыдущая часть. 
    • @rainmind поменялось? Это было год назад а Ведьмак вышел пять лет назад.… Графика, а сюжет? Почему вы вообще ни разу про него не вспомнили оцениваю ориентированную на сюжет игру, не просто одиночную, а именно сюжетную, не песочницу и не другое развлечение. А, когда, вы, обсирали ТЛОУ2, про сюжет не забыли упомянуть.
    • Ну, это просто гомерически смешно.
      Инди технодемка с боёвкой из world of warfcraft — культовая игра.
      А глобальный приключенческий боевик — это проходняк.

      Вот ваша “культовая” игра. 44 тысячи обзоров за 12 лет, 87% из которых положительные.


      А вот явно “не культовый” ведьмак 2, у которого за 9 лет 48 тысяч обзоров. На 4000 больше чем у “культового”. И процент положительных на 1 процент больше.


      А вот Ведьмак-Проходняк. Какие-то жалкие 359 тысяч обзоров, 97% из которых положительные.



      Слушайте, а тут страшная картина. “Ведьмак-проходняк” на графике вчистую обходит культовую игру. Это же кошмар!


      А уж среднее количество игроков в день — вообще кошмар.

      Ой, что-то и по среднему количеству игроков в день тоже кошмар.


      О! Придумал. Давайте сравним Ведьмак-Проходняк с лучшей игрой из лучшей серии игр, у неё то явно лучше показатели будут!


      Да что же такое! Вот химера! “Проходняк” обскакал не только по показателю количественному, Но и по показателю качественному.

      Хотя это просто “народ не тот”, наверное. 

      До сих пор не понял, что его ОБМАНУЛИ! Сидит и играет, понимаете ли.
    • RDR 2 в этом плане мне куда больше зашёл. Там нет кучу вопросов на карте и всё остальное выдаётся постепенно и по большей части это случайные встречи. То есть тебе пальцем не тыкают, беги сюда, тут будет что-то интересное. Ты просто скачешь сам по себе, идя на миссию по сюжету и опа, тут встречаешь прохожего, которому нужна помощь или он даёт тебе какое-то задание. И вот этот набор случайных событий ощущается на много лучше, чем когда тебя на нос водят в одни и те же места.  Ведьмак 3 реализация мне тоже нравится, и нравится тем, что самое интересное ты посетишь по квестам. То есть у тебя не будет интересных пропущенных мест в игре, если ты его специально сам не начнёшь исследовать. Разработчики всё самое интересное завязали на квесты и все самые интересные места со знаком вопроса ты посетишь в любом случае идя делая квесты. Да, в игре куча знаков вопросов, но посещать всех их вовсе не обязательно, большую часть их ты посетишь делая квесты, проходя мимо. Поэтому можно свободно в настройках отключать эти знаки вопросы с карты, чтобы глаза не мозолили и просто спокойно играть, выполняя только одни квесты, остальное тебе уже по ходу самому будет попадаться или квесты по этим местам проведут. Так от этого погружение будет куда глубже и события проходить будут более случайно, чем вот специально бегать по вопросикам с мыслями а что же там будет? Тем более большую часть вопросов которые вы не посетите данным способом, не несут за собой никаких сюжетных для историй и погружения последствия. Так как СД Проджект сделали главное, всё самое интересное можно посетить по квестам, а остальное это чисто дрочь для лута и опыта, которая вовсе не обязательны и ты ничего не теряешь. Кому такое нравятся, могут все вопросы хоть закрыть, а кому нужна только история, обязательно все знаки вопросы посещать не нужно и игра об этом намекает в первой же локации, где всё самое интересное ты и так посетишь по квестам, а остальное менее интересное выглядят как не обязательные вещи. 
    • Да, Индустрию давно в желаемые добавил, может быть что-то интересное.
    • Будет крайне забавно, если Легион окажется расхваленной пустышкой, надоедающей через десяток часов, коей в свое время оказалась Watch dogs 2. Либо троллинг, либо отборный бред сивой кобылы.
    • Вас не поймешь, то большие игры не нужны, то им длительность последнего RE не нравится.
    • как вообще можно перейти от “Запрещать продолжительные игры я не стану” к “игры на 100 часов не нужны, я сказал”   Открой глобальную статистику достижений по любой продолжительной игре и посмотри, сколько пройдёт первый акт (процентов 50), второй (~30%) и завершит игру (от ~10%). Притом что и там побочки будут выполнены не все, то есть прохождение не полное Так этот факт и не оспаривался. Вот только проходит эти игры аж 1 из 5-10 купивших, про что и речь
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×