Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нет никакого смысла искать/копаться в русских трекерах в поисках старых версий. На зарубежных хватает всяких сценовых релизов из первых рук, от CODEX и HOODLUM, начиная с Reach и потом с постепенным добавлением остальных. Специально проверил rarbg — меньше 4 сидирующих даже сейчас нет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AR-81 сказал:

Нет никакого смысла искать/копаться в русских трекерах в поисках старых версий. На зарубежных хватает всяких сценовых релизов из первых рук, от CODEX и HOODLUM, начиная с Reach и потом с постепенным добавлением остальных. Специально проверил rarbg — меньше 4 сидирующих даже сейчас нет.

Спасибо. Буду теперь знать где искать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, AR-81 сказал:

от CODEX и HOODLUM, начиная с Reach и потом с постепенным добавлением остальных.

хронология релизов

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех кто не в курсе. Никита Шишкин с командой, которая перевела 1 часть и Reach не будет обновлять перевод. На форуме вроде бы есть человек, который занимается обновлением, но я так понимаю, делает это по мере своих возможностей. Соответственно, если вы хотите пройти эти игры с русским текстом ит переводом на русский язык, то лучше найти не патченную версию игры и накатить русификатор, но достижений, как вы догадываетесь, не получите. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12/12/2021 в 14:24, MStas сказал:

Halo Reach вылетает при установки русификатора ТЕКСТА 

Русификатор текста под рич очень сильно устарел, и возможности обновить его нет, так как переводчики, как я понял судя по общению с ними, уже давно удалили все исходники, в том числе монтажный лист кат сцен. Если кто-то захочет выписать ВЕСЬ текст из игры (субтитры, внутриигровой по типу “нажмите, чтобы поднять”), то я бы и занялся обновлением. У меня времени выписывать всё из игры по строке, к сожалению, нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда уже появится вменяемый русификатор для 2 части. Хотя бы субтитры (их поддержку же добавили в игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и русификатор текста для Halo 3, основанный на озвучке. Да, терминалы тоже переведены.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость, рад за тех кто сможет сейчас с удовольствием поиграть… Я один из тех кто не играл во вторую часть, так как жду перевод, и начинать третью часть из за этого не хочется…  Но все равно - ребят с релизом поздравляю, браво !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел сегодня 2 часть с этим частичным переводом и использовал видео на ютюбе, чтобы понимать реплики во время геймплея. На мой взгляд ключевых реплик для понимания сюжета в геймплее очень мало. В основном Чифу раздают указания. Основная смысловая нагрузка именно в роликах, которые переведены. Хотя конечно полный перевод вместе с терминалами тоже не помешал бы, но и с этим играть можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает ссылка на скачивание русификатора текста для HALO 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу по озвучке, почти все офигенно звучат. Может мне кто-то объяснить, зачем человек в конце каждого слова которое-е-е заканчивается-а-а-а на гласную-у-у, тянет её-о-о и выдыхает как будто-о-о ему-у-у засадили-и-и?
Это какая-то новая школа одииксбэт фандаба? Я слышу это говно не первый раз, простите меня за бомбеж, но неужели я один это слышу? Может пора этим “топ” дикторам донести, что если ты собираешь деньги, то научись озвучивать, а не только иметь поставленный голос. Простите. Озвучка, за исключением этого долбаёба, топ! Я даже денег кину!

Изменено пользователем akuulla
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@akuulla А ты про озвучку какого персонажа? Я не придал значения этому что то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, R1PPER22 сказал:

@akuulla А ты про озвучку какого персонажа? Я не придал значения этому что то.

У меня был марафон по серии, помню последнее из 3 odst, во вступительных титрах. 

Вот как звучит, сука, он умудряется во фразе “мы проигрываем” выдохнуть после “м”, это супер озвучка, берите его везде, платите ему миллионы денег за секунду его великолепного очень качественного, мастерски поданного уже переваренного торта! Скажите, кто это, я буду только у него заказывать озвучку! Страна должна знать героев

“Бастион — ха”, сссука, ты что сам себя не слушаешь после озвучки?
Представим, все фильмы в дубляже выходят с такой озвучкой или Левитан, “А-ха теперь-ха, Москва-ха, говорит-ха, точное-ха время-ха” Надеюсь он это когда-нибудь увидит и не сделает выводов, потому что он шикарен, это супер озвучка, так держать, жалко все остальные кто озвучивал, бездарности, и озвучили приятно для слуха, талантливо и с отличным отыгрышем роли, хмммм. Пичаль.
Простите, бомбит жутко.
Еще бы ля собаку позвали на озвучку, ну неужели только я слышу?

Простите, простите еще раз, не стоило так резко, простите.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: KASaLEX

      Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2!
      Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах)
      2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×