Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

18 часов назад, trem200 сказал:

Не будет этого, они могли это уже давно сделать. 

Напоминает тему с SWTOR, а именно онлайн. Русские игроки просили завести русский язык, и если его сделали, то у игры было бы больше игроков, а значит и прибыли. Но есть одно но, разработчики из bioware и ea, заявили, что они это сделать не могут. Русский язык (кириллица) лаунчер не поддерживает, а это значит русского языка не будет. Большинство считают подобные действия выдумкой, чтобы просто не делать русскую локализацию. 

Я про обновление с новой системой субтитров. Хоть про обновление самой игры и писали, конкретно про субтитры слов не было, так что остаётся только ждать. На данный момент официального русского перевода я думаю можно не ждать в связи с последними событиями в мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Foxie117 сказал:

Я про обновление с новой системой субтитров. Хоть про обновление самой игры и писали, конкретно про субтитры слов не было, так что остаётся только ждать. На данный момент официального русского перевода я думаю можно не ждать в связи с последними событиями в мире.

Если бы им был нужен русский перевод, только субтитры, то они его сделали бы на релизе, или через месяц. Значит им это не надо, так как данная серия игр не очень популярна в нашем регионе. Halo большую любовь получила именно за бугром, но не у нас. У нас всего две игры были на пк, до выхода Master Chief Collection, да и вряд ли сейчас игроки резко поменяют курс, и начнут играть в серию Halo.

В этих играх геймплей не быстрый, так как основные игроки это консольщики, а им быстрого геймплея не надо, так как на джойстике пипец не удобно целиться, если не привыкнуть. 

Я считаю, что силами таких людей как Вы, мы получим субтитры и полный перевод игр.

Был же список языков, который должен быть обязательно в игре, их там не много, вроде только 3. Русского среди этих языков нету. Делаем вывод господа.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.03.2022 в 14:24, drag_in сказал:

Получилось у меня запустить игру Haloreach с переводами.  Скачал в стиме старую версию (от апреля прошлого года), на неё накатил русики и заработало.

Скажи пожалуйста, полностью командную строку

download_depot <ID 1> <ID 2> <ID 3> 

У меня что то halo 2 качается. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление вышло. Угадайте что? Правильно, новых субтитров не завезли. Ну, раз такое дело, ждите обновление перевода уже совсем скоро.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Gunnar сказал:

Подскажите будет ли рус озвучка для 2 части?

Кстати, как мне показалось, основная сюжетная смысловая нагрузка подана именно в роликах, которые переведены. А в геймплее в основном реплики типа “Чиф иди туда, взорви это”. Судя по видосу на ютюбе по крайней мере, который я смотрел, чтобы понимать что говорят в геймплее. Не думаю, что я сильно бы не понял сюжет, если бы играл с переведенными видеороликами и не смотрел на перевод реплик геймплея.

Вот в 3 части с этим по сложнее. В геймплее порой была уже более важная информация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, вторую часть бы перевести с озвучкой. Т.к. она самая проблемная, думаю что переводить ее уже никто не возьмется… А жаль, на ней так и остановился, не хочу сюжет пропускать и прыгать на 3- сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое ощущение, что у нас среди аудитории затесались мутанты, которые читают местные записи не глазами, а чем-то другим.

В 30.03.2022 в 23:19, spider91 сказал:
P.S.Halo 2 пока еще на подготовительной стадии, но в ближайшем будущем можете ждать новостей.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, sofskorp сказал:

Скажи пожалуйста, полностью командную строку

download_depot <ID 1> <ID 2> <ID 3> 

У меня что то halo 2 качается. Спасибо

Тут все. https://steamdb.info/app/976730/depots/

Рич  976730  1064225 9017113159732862914

И сама игра: 976730  976731  7717469693536934734

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это только у меня так, что после обновления сломалась озвучка Halo 3: ODST? Вроде переставлял игру и русификатор, но ничего не поменялось, файл английской версии english.fsb вроде не изменился. У меня в боях, диалогах и кат-сценах вместо фраз и криков персонажей крики ковенантов, странные, иногда обрывистые звуки или вообще ничего. Аудиологи работают исправно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, zertyuiop сказал:

файл английской версии english.fsb вроде не изменился

А нет, ошибся, изменился, стал больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После последнего обновления, русификатор звука на ODST перестал работать

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, NeTw0rK сказал:

После последнего обновления, русификатор звука на ODST перестал работать

Под санкции попал

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, NeTw0rK сказал:

После последнего обновления, русификатор звука на ODST перестал работать

 

Неудивительно. В ODST добавили озвучку Могильного Разума, которую можно услышать при игре в Перестрелку против Потопа. Для обновления необходимо просто перепаковать русскую озвучку. У меня оригинальных файлов озвучки к сожалению нет. Насколько я знаю @Никита Шишкин занимался ODST, а сейчас забросил, поэтому по поводу обновления (и файлов озвучки) нужно стучатся к нему.

 

tldr; ищем оригинальные файлы с русской озвучкой и вставляем их в .fsb с последнего обновления

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ☑️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ☑️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ☑️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ☑️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ☑️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ☑️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ☑️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ☑️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ☑️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ☑️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ☑️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ☑️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ☑️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ☑️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ☑️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ☑️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ☑️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ☑️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ☑️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ☑️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ☑️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ☑️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ☑️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ❌ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024; не успел, буду заниматься на выходных. ☑️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1).  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×