
oleg72
Members-
Content count
104 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
6 NeutralAbout oleg72
-
Rank
Активный участник
Profile Information
-
Gender
Male
Recent Profile Visitors
1,321 profile views
-
Ведущий «Завтракаста» считает, что отсутствие локализации в Hitman 3 не должно никого волновать, так как «не знать язык — просто ****ий позор»
oleg72 replied to Stupid Author's topic in Fun
В Китае, игру и фильмы не допускают на их рынок вообще, если нет китайской локализации, чем мы хуже? Впрочем я давно не парюсь, если игра нравится, есть локализация, беру в стиме или гог, нет локализации, беру торрент эдишн, на мнения других (этично, не этично) мне фиолетово, раз пришел продавать товар в страну, будь добр локализуй! Если не уважаешь того, кому продаешь свой товар, почему я тебя должен уважать? Не касается маленьких студий и инди проектов, им плачу всегда, если игра зашла. Кстати анг знаю на уровне, достаточном для прохождения большинства игр, но вот не могу заставить себя играть на нем и все тут, хоть убей, за очень редким исключением. -
Ни кого не хотел вводит в заблуждение, у меня GOG версия, просто накатил сверху русик и он заработал без дополнительных манипуляций, а про EGS версию сержант в новостях писал.
-
Подходит для GOG и EGS версий.
-
В архив добавлены переводы Might & Magic 6-9
oleg72 replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
MordreD89 Да, нюансы могут возникнуть с запуском на разном железе, кому-то может понадобиться выставить совместимость, кому нет, у меня например работают эти игры везде, запускал на Win7, Win10, на разных мониторах и компе подключенному к 4k телевизору, эти игры по одной из любимейших мною вселенных, поэтому, начиная с Windows 98 они всегда со мной, независимо сколько я за это время поменял железа и какая у меня ось. -
[Авторская колонка] Почему отсутствие локализации в Final Fantasy VII Remake – позор Square Enix
oleg72 replied to SerGEAnt's topic in Articles
В Китае вышел такой закон еще в 2014 году для видеоигр (можно загуглить), надо брать с них пример!- 199 replies
-
- 3
-
-
-
- final fantasy
- локализация
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
В фанатскую локализацию Divinity: Original Sin 2 добавили озвучку второго акта
oleg72 replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Было бы замечательно! -
Вышла озвучка Dune 2000 от VHSника
oleg72 replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Попробовал, работает с новой озвучкой на Win10, спасибо! -
Похоже rpg окончательно сдулись, после рецензии расстроился, мало того что вырвиглазный графон (да и фиг бы с ним), так еще и вездесущие маркеры и полная линейность без интриги. Зачем делать rpg, если через 5 часов!!! игры игрок разносит все и вся??? Делали бы тогда уж шутер что ли...
-
Конечно не зря, я думаю не мало народу ждет.
-
Вот теперь понятно) спасибо за пояснения. p.s. Как то странно, но после переустановки игры, распаковки русификатора и переноса его по файлам в папку с игрой, все заработало, спасибо за русификатор. Ставил на версию GOG — 2017.08.27_(14628), если кому интересно.
-
GOG версия вообще то официальная, лицензионная. Значит для GOG не подходит?
-
Не могли взять из польского сериала актера, и то больше подходил, а тут...смазливое нечто, в угоду толлерастии.
-
[Слух] Piranha Bytes планирует начать разработку Gothic 5
oleg72 replied to james_sun's topic in Gaming news
Именно, благодаря во многом, боевой системе 1 и 2 части были популярны, там она была намного разнообразнее тупого закликивания в 3 провальной части. -
oleg72 started following Baldur's Gate: Siege of Dragonspear
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз переводов игр серии Eye of the Beholder
oleg72 replied to DragonZH's topic in Translations' releases & updates
Спасибо огромное!!! Будем щупать. -
Объявлена дата выхода Neverwinter Nights: Enhanced Edition
oleg72 replied to james_sun's topic in Gaming news
Где-то читал, что исходники от Icewind Dale 2 утеряны и её не будет в EE .