Jump to content
Zone of Games Forum

R1PPER22

Novices+
  • Content count

    9
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

4 Neutral

About R1PPER22

  • Rank
    Новичок
  • Birthday 01/10/1992

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Саратов
  1. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Лично я использую гайды в финалках только для того чтобы понять куда нужно идти по сюжету, ну в крайнем случае узнать уязвимости боса, которого не получается убить раз 10 под ряд. А крафт по гайдам… ну не знаю
  2. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Столько срача не по делу, а если по существу mercury32244 вообще мужик походу нахер))) за счет него перевод и не подыхает окончательно к херам походу!!!
  3. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Помог бы если бы была возможность. я не программист и английский не знаю
  4. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    По моим расчетам — если перевод будет двигаться со скорость 0.1 % в день, то завершится минимум еще через 10 месяцев(((
  5. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    УРА!!! Кажись скоро перевод допилится))
  6. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Думаю те, кто ждет перевод на данном сайте, просто не имеют нужных навыков. Я бы сам написал шрифт если бы умел.
  7. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Я знаю что баян, но мне тоже интересно — может без текстур обойтись можно, если не найдется человек? И почему отсутствие шрифта заставило перевод встать? Его не интегрировать в игру без него?
  8. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    А тем временем перевод стоит уже долгое время. до этого каждый день продвигался на долю процента как фф12, так и Lightning Returns: Final Fantasy XIII. А сейчас встал совсем.
  9. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Как по мне лучше сделать Огонь 1-2-3-4. При игре в 8-ю финалку у меня были с этим проблемы. Я постоянно путал, какая магия какого ранга и это раздражало.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×