Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 10/22/2023 in all areas
-
4 pointsНовый релиз 0.5.4 — тестируем новый софт для перевода, могут быть проблемы Что изменилось? - Исправлены ошибки из нашего дискорда - Исправления в интерфейсном файле игры - Множественные исправления в строках связанных умениями игрока - Исправление сопроводительных текстов (записки, подсказки) - Перевод теперь идёт в нашем собственном инструменте (хотите принять участие? время пришло) - Обновлен инсталлятор - Исправлено ещё примерно 3000 строчек диалогов Скачать: тут
-
3 pointsЯ не иду от “начала” и до “конца”. Потому что это сизифов труд с учетом что я работаю один и не хочу работать в команде. При таком подходе можно перевести очень много чего и не увидеть в итоге в игре результата. Я перевожу то что часто бросается в глаза, что раздражает. Чтоб игра здесь и сейчас и как можно раньше приносила удовольствие.
-
3 pointsНу да, тот мёртв уже в космосе. А Максимке просто сильно бо-бо, на обезболивающих доковыляет.
-
3 pointsОн должен идеально на него вставать Обновление под 1.0 (бета) Установка: заменить оригинальные файлыИзменения: перевод нового контента, исправление несоответствий цифр предметов и заклинаний исправление ошибок и опечаток Известные ошибки перевода: опечатки упущенный контекст несоответствия цифр статусов отсутствие перевода некоторых строк (недоступны для перевода) Яндекс.дискГугл
-
2 pointsАвторы ремастера исправили множество ошибок, ввели полноценную поддержку пользовательских модификаций, обновили графику и добавили поддержку 4K со 120 FPS и широкоформатного режима, улучшили управление, оживили возможность кооперативного прохождения. Nightdive Studios представила новый трейлер обновленной версии культового action/RPG System Shock 2 с подзаголовком Enhanced Edition. Сообщается, что игра была переработана для современных платформ «с использованием фирменного движка Nightdive Studios под названием KEX Engine». Авторы ремастера исправили множество ошибок, ввели полноценную поддержку пользовательских модификаций, обновили графику и добавили поддержку 4K со 120 FPS и широкоформатного режима, улучшили управление, оживили возможность кооперативного прохождения. Дату релиза разработчики пока держат в секрете. Напомним, что те, кто предзаказывал ремейк первого System Shock, получат ремастер второй части на релизе бесплатно.
-
2 pointsСкорее всего мало кто из вас заходит на бусти и следит там за комментами, но вчера Анна показала, как работает их инструмент совместного перевода. Насколько я понял, это своего рода Сайт, где в виде ленты отдельных блоков содержатся все строки (предложения) текста из игры. Используя один общий адрес (не знаю закрыли ли они его от гугла и яндекс поиска, может через robots), как я понял — члены команды заходят на этот сайт и делают перевод свободного блока (тот что не имеет правок). То есть это не отдельная программа, правки ведутся именно на специальном сайте, в онлайне. Выглядит весьма не плохо. Вот скрин:
-
2 points
-
2 points
-
2 points
-
2 pointsПочти каждое обновление это правки во всех основных файлах, то есть это и диалоги и дневники и названия. Вот например в последнем обновлении, унификация перевода “The Settled Systems", оно встречается во всех основных файлах, и в диалоговых строчках правится не только в выбранный вариант перевода "Освоенные системы", но и если замечаю что в строке кривой перевод вообще в целом, то и правлю всю строку если достаточно контекста в самой строке для понимания как верно надо перевести.
-
2 pointsВот так всегда — напророчил плохое — накаркал. Напророчил хорошее — угадал.
-
2 pointsплатежеспособных не совсем верное слово… купить свитч или железо для эмуляции — это все же деньги. А вот желающих поддержать переводчиков , как обычно, мало. == p.s. наиболее продвинутая фан база вероятно у Гарри Поттера. Там люди достаточно быстро сориентировались и задонатили. ты накаркал , подлец ! жаль, сбор продвигается плохо(
-
2 pointsНе вижу ничего нормального. 1080p c dlssP — это 540 или 560p(не помню точно) То есть, 3070 для 560p cо cредними настройками, это нормально? Даже близко нет. Без лучей, между прочим.
-
2 pointsНовая версия русификатора 0.9.5 доступна к загрузке, множественные правки ошибок в диалогах. из русификатора для свитч версии удалил русификацию меню так как она ломает последний патч на игру где повышали частоту кадров.
-
2 pointsАха. Тоже обидно. Немного бесит система уворотов, и сюжет какой-то невнятный. Ну а так, графон на уровне, ебаки страшные, смерти ужастные и болезненные. Музыка и звуки кайф. Видать автор мёртвого деда себя переоценил в этот раз. И не получилось 2 раза в одну реку залесть. Теперь хер увидим чем всё закончилось.
-
1 point«Всего над проектом трудились более 20 человек, и если представить объёмы работ в физическом эквиваленте, то мы перевели текста на 6 пачек бумаги, а это больше целой коробки листов А4. Только вдумайтесь — 15 килограмм слов». ExclusivE Studio впервые за два года поделилась статусом хоть какого-то перевода — повезло гигантской jRPG Xenoblade Chronicles 2. Текста в игре очень много — более 5 миллионов знаков, официально такой проект стоил бы более 5 миллионов рублей. ExclusivE Studio просит меньше — 1 миллион. В абсолютных числах цифра, безусловно, поражает воображение. Сборы производятся на сайте студии. Они были открыты вчера сразу с отметки примерно в 200 тысяч рублей — сейчас сборы составляют 225 тысяч. Из текста следует, что перевод уже готов и будет выложен в общий доступ после завершения сборов. Популярного в наши дни раннего доступа для донатеров не предусмотрено.
-
1 pointСтудия GamesVoice уточнила дату выхода локализации Hogwarts Legacy. Студия GamesVoice уточнила дату выхода локализации Hogwarts Legacy — она выйдет в декабре 2023 года.
-
1 pointНе, естественно без всяких dlss и прочей мурни 70-80% это чистая растеризация или rt (без мурни ) Я ни в коем разе не преувеличиваю. В CP77 у меня разница 80+% (внутриигровой бенч), в Сontrol более точные результаты - 75fps vs 141 — получается 88% Это всё без dlss, с rt, в 1440p в обоих случаях загр. 99% 3090 — 1830mhz, 4090 — 2715. В Q2rtx точно не скажу, но много — процентов 90 где-то. В Анче, в ГоВ тоже очень заметная разница - 80% будет, в 4k, без мурни . Сочувствую ) У меня голова болит редко, если конечно не перенапрягаться, но один раз, ни с того, ни с сего, дико разболелась на целую неделю, самовыпилиться хотелось, настолько сильная боль была, ровно неделю и без перерыва на секунду. Так что, если у тебя что-то похожее бывает, то искренне сочувствую.
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 pointТак она-же на S выйдет а там мощность +-1060 И если экстраполировать статистику стим, то карты 10 и 16 серии это примерно 20 процентов пользователей. з.ы Хотя мне честно пофиг,в РФ игра все равно не выходит. Пусть хоть эксклюзивом 4090 будет(которую забанил ,но уже в трети мира ,самоходный дед бидон )
-
1 pointИграл в обе игры на релизе и не заметил, ни какой мыльной картинке, наоборот графика в играх заставляла поднапрячься даже топовые вк того времени.
-
1 pointПробовали. И с английского получилось лучше, так как там “база обучения” ИИ больше и он лучше обучен. Польский хоть и относится к славянским, но сильно отличается от русского. А жертвовать общим качеством перевода ради местоимений — плохая идея.
-
1 point
-
1 pointНу не знаю, лям прям оч Много, не думаю что прям платёжеспособных фанатов будет много.
-
1 point
-
1 pointСначала не увидел, а вот щас обратил внимание, что это всё указано ещё и с dlss\fsr. Так это вообще тогда получается одна из самых требовательных игр — 3070 для 1080p\60 и средних настроек, без rt и с dlssP… Кто знает из какого разрешения будет реконструкция? 480p?
-
1 pointКак и сейчас. Но с учётом сотен игр под DLSS и FSR, в целом ситуация не изменилась к лучшему — слишком много игр с плохой оптимизацией с DLSS они или без. От чего и складывается ощущение, что нынешнее положение с оптимизацией в игровой индустрии хуже
-
1 pointТы слегка не представляешь масштаб всей этой фигни)
-
1 pointРазрабам во сне будет является xbox360...”Отдайте мое разрешение”
-
1 pointА как вы думали, ту тьму которую показывали в видео не так просто обрабатывать, там в ней столько всего происходит
-
1 pointЖаль , что провалилась игра . Мне понравилась . Наверное с скидкой куплю на пекарню и перепройду с озвучкой .
-
1 pointНа низко/средних — это с DLSS. Что там без него, страшно и представить . Ничего ты не понимаешь, как и я. Вот разрабам виднее, что такое оптимизация .
-
1 pointКогда начали появляться эти технологии масштабирования я думал что люди с видеокартами послабее смогут получить лучшую производительность в играх, а оказалось это был лишь повод для разработчиков забить большой толстый хер на свою работу. Послабления не идут на пользу людям.
-
1 pointВ QB отличный графон, а в Control ещё лучше.
-
1 pointстолько уже работают, а озвучили только 20мин игры!
-
1 pointControl не трожь. Если говорить о графике, то это до сих пор чуть ли не единственная игра, где с RT видна разница.
-
1 pointВ общем, на выходе, получаем сборку System Shock 2 с модами, официально сделанную. В принципе, это весьма неплохо. А вот это особенно приятно.
-
1 point@legusor ага, а потом в таких переводах встречаешь "майнинг" вместо "шахтерства" и "кредиты" вместо "авторов".
-
1 pointНормальный перевод через нейросетки и гугл переводчики никогда не получится. Они ошибаются, даже если предложение выглядит читаемо, на самом деле в самой игре может иметься ввиду совсем другое. И приводить такой текст в читабельные понятные диалоги без потери смысла сложно. Я английский не идеально знаю, и могу играть в игры на английском, понимать 95% того что происходит, но голова от обьемного текста все равно болит, так как не носитель языка. А с диплом голова не болит, но там по факту только процентов 65% перевода соответствует реальности, и то с проблемами.
-
1 pointДеньги то навряд ли зависнут. Уйдут переводчикам, как сказано выше: А вот перевода в открытом доступе не будет. И таки да, опасения довольно обоснованные. Сумма немалая, а вот целевая аудитория небольшая. Понятно, что в это дело вложено много труда и цена, если сравнивать с проф.переводом невысока. Но собрать миллион…
-
1 pointТоже очень интересует этот вопрос. Я два года им на бусти по 500р в месяц отстегивал… Сумма в лям как-то не приносит надежд на скорый релиз
-
1 pointпереводы нужно смотреть, ну серьезно — сейчас началась эпоха авто-перевода, это конечно тоже работа, но совсем не та, что у обычных переводчиков. Нужны демки того, что предлагают. Ну хоть пару маленьких роликов А вообще труд переводчиков ценю , очень. Вложусь чуток.
-
1 point@Dusker В группе задали аналогичный вопрос, поэтому цитата. 2. Довольно странный вопрос. Сборы - это разновидность добровольных пожертвований (донатов), просто оформлена с общей суммой и отслеживанием общего прогресса. Пожертвования (донаты) не предполагают никакой политики возврата или компенсации (собственно, поэтому они и называются пожертвованиями). Все деньги, которые мы собираем идут на вознаграждение за труд, переводчиков, редакторов, художников, разработчиков и других лиц, выполняющих определённую работу. Поэтому, не переживайте и отправляйте столько, сколько не жалко) В любом случае, вы получите специальное уведомление на указанный вами почтовый ящик о том, сколько, когда и на что вы нам отправили.
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 pointНикуда я не выходил. После обновления игры я отписал “Текущую версию русификатора больше обновлять не буду” т.к. не видел смысла переносить машинный перевод на новую версию, потому что 2 команды уже сообщили о работе над переводом.
This leaderboard is set to Moscow/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Есть официальный русский перевод: River City Girls (2019)
(тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации. -
В новой версии (дубляж и закадр) появилась поддержка седьмого патча, а также было озвучено еще 6 тысяч строк. SynthVoiceRu снова обновил нейросетевую озвучку Baldur’s Gate 3. В новой версии (дубляж и закадр) появилась поддержка седьмого патча, а также было озвучено еще 6 тысяч строк.
-
В дополнении к посту от 20 января ( предыдущий). Это дубляж Nodata. Работа над ним ещё кипит, задействовано много профактёров, но озвучку ещё стоить подождать, потому что все финансовые расходы приходится тратить людям, которые и занимаются данным проектом. Группа в вк Коллектив Nodata
-
By Crazy_dormouse · Posted
Демки для лицушников, а я старый пират, донна Роза, и не знаю слов лицензионного соглашения. =) А русский есть, закинул на закачку. -
Игра находится в раннем доступе со всеми вытекающими (но с очень хорошими отзывами). @DragonZH выпустил первую версию русификатора для пиратской RPG Seablip. Игра находится в раннем доступе со всеми вытекающими (но с очень хорошими отзывами).
-
RG Smoking Room выпустила русификатор для японской визуальной новеллы Aquarium. RG Smoking Room выпустила русификатор для японской визуальной новеллы Aquarium. Скачайте архив. Распакуйте вложение в любое удобное место; на Windows рекомендуется распаковывать через WinRAR или 7-Zip. Запустите установщик, введите пароль (пароль — FarewellMinatoAqua) и следуйте его дальнейшим шагам. Перевод можно установить на Android — подробности тут. В дальнейшем планируется еще и русская озвучка.
-
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте. |