Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Они быстрей плодятся, чем он успевает права качать, только что три разных репака насчитал и это я особо не искал: 
- Опциональная установка русификатора текста от студии MIRACLE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, товарищ, который получил овер300к с донатов на перевод всё ещё читает эту ветку?))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DjGiza сказал:

изи

wUJJLU0.png

Осталось договориться со всеми другими российскими торрент-трекерами и репакерами:D

А данный торрент-трекер/репакер — обычный лицемер. Раздавать на торрентах платные игры/фильмы/ПО/музыку, но прогнуться под разъяренного Меркушу с каким-то неофициальным переводом для игры и выпилить русификатор. Удаляли бы тогда каждую раздачу по просьбе каждого недовольного издателя, а то они малость несоизмеримые потери от торрентов несут тожеo_O

Меркурий же борется с ветряными мельницами:D Примерно как адвокат Бейонсе, который изъял это фото из интернета

Скрытый текст

Удалённое из интернета» фото Бейонсе: как снимок с выступления певицы стал  известной фотожабой и породил популярный миф

 

Изменено пользователем Ripper1774
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на злобу дня …

merk.jpg

Изменено пользователем GoshaDi
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И эти же люди схавают его перевод ,не дождавшись местного перевода, хотя сами никогда не признаются, верх лицемерия :big_boss:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, sogiking сказал:

И эти же люди схавают его перевод ,не дождавшись местного перевода, хотя сами никогда не признаются, верх лицемерия :big_boss:

Только если поржать и посравнивать с тем переводом Replicant на PS3...

  • В замешательстве (0) 2
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, sogiking said:

И эти же люди схавают его перевод ,не дождавшись местного перевода, хотя сами никогда не признаются, верх лицемерия :big_boss:

А долго ждать местный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi Тут все хвастаются тем, что у них есть локализация, а у меня нету(( Платить 500 рублей не хочется(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@on-line у меня нету, мне это дерьмо не нужно. а вам бы не помешало научиться читать. либо делать это более внимательно. особенно то что написанно буквально несколькими постами выше.

1 минуту назад, sogiking сказал:

Пахнет подвохом :D

да ладно))) правда?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, GoshaDi сказал:

@on-line у меня нету, мне это дерьмо не нужно. а вам бы не помешало научиться читать. либо делать это более внимательно. особенно то что написанно буквально несколькими постами выше.

да ладно))) правда?))

Так раньше была ссылка я помню, но потом видимо удалили. Торрент издание мне не нужно, у меня игра в стиме и русификатор соответственно нужен на неё. Не совсем понимаю, в чем я заключается вывод моей безграмотности? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Damin72 сказал:

Только если поржать и посравнивать с тем переводом Replicant на PS3...

Насколько я понял там всё намного лучше нежели в переводе с PS3, что в этом смешного? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×