Jump to content
Zone of Games Forum

Damin72

Заслуженные переводчики
  • Content count

    2,071
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Damin72 last won the day on September 24

Damin72 had the most liked content!

Community Reputation

226 Excellent

About Damin72

  • Rank
    Великий Магистр
  • Birthday 01/17/1997

Other

  • PC Specs
    ACER Aspire F17 F5-771G-500G
  • Consoles
    PS1,PS2, Dreamcast,Gamecube, PS3, X360, PSP, PSV, 3DS, GBA

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Сыктывкар

Contact Methods

  • Steam ID
    damin20479
  • PlayStation Network ID
    DAMIN721
  • Xbox Live
    LongDemon007
  • VK
    https://vk.com/damin72

Recent Profile Visitors

10,639 profile views
  1. Ace Attorney Trilogy

    Пока вторая часть активно редактируется, а в третьей части переведены два дела из пяти, пора уже и готовить графику. =) Некоторые примеры графики из второй части на ваших экранах.
  2. WMR-ы можно купить новые до 30к, а б/у - от 15-18к.
  3. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    Проекту нужна помощь! Требуется пара ответственных и преданных фанатов Синего Ежа, чтобы ускорить выход перевода! Знание английского приветствуется. Пишите Артёму, если готовы вписать своё имя в этот проект.
  4. Ace Attorney Trilogy

    Пока сами не знаем. Редактирование занимает крайне много времени.
  5. Объявляется набор переводчиков и редакторов для проекта “Fire Emblem: Три Дома”. Подробности в нашей группе.
  6. JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven

    Стрелочка на часах "Failing Forward Time" (без шуток) наконец-то дошла до "Скоро", поэтому держите новые скриншоты. Помимо них ожидается и новая видео-демонстрация. Впрочем, будет интересно посмотреть, что выйдет раньше. Новый ролик или внезапный англо-патч для PS3-версии. Всем хорошего вечера!
  7. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    Как ни странно, новая демонстрация перевода Sonic Adventure. Основной момент в данном видео - отличная эмуляция версии для Dreamcast на Android, с помощью Reicast. А значит, что вы сможете пройти игру в дороге на своём любимом телефоне. Также, демонстрируются различные подсказки и экраны. Хотелось показать жителей и новые катсцены, но... обилие жителей и, видимо, пережитки Saturn-версии отнимают много времени у японистов. Об этом в полновесной статье. Приятного просмотра!
  8. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    И всё же — стоит таки немного потратится. Альтруистов, готовых написать адекватные тулзы под NUNS, вряд ли найдёте. Всяко лучше иметь гарантию того, что игра не навернётся в случае чего, а импорт/экспорт текста будет работать как надо.
  9. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    Попросили бы (не за бесплатно) уже TTEMMA инструментарий написать нормальный, благо с этим движком уже он работал. Довольные его тулзами для JoJo Eyes of Heaven/All Star Battle до ушей. Почему советую поступить именно так? Возьмём для примера англопатч к Eyes of Heaven для PS3. Какой-то товарищ уже пробовал переносить перевод с PS4, но там же всё и заглохло, поскольку костыли и прочее знатно так ломали стабильность игры. С тулзами от TTEMMA — всё стабильно, а иностранный помощник довольный как слон и продолжает редактировать текст.
  10. Ace Attorney Trilogy

    Я уже как-то заикался, что не хочу работать с озвучкой в наших переводах, но ради интереса решил попробовать. Пришло время показать, что это за мистическая озвучка такая. Подготовлена она была вместе с людьми из Team Raccoon , которых вы можете знать по озвучкам серии игр Resident Evil. Также, в этом мини-дубляже, приняла участие одна актриса из команды AniWayt, озвучившая мисс Мию Фэй. И вот список этих героев! Режиссёр дубляжа — Леонид Макаров Роли озвучивали: Феникс, Годот — Леонид Макаров Пейн, Эджворт — Александр Старков Франциска — Рута Новикова Мия — Милена Мацувлекс Карма — Петр Слепцов Озвучка будет в скором времени вставлена в версии для PC/NSW/3DS, но уже были протестированы вставки в версии для PC2005 и DS. Патч с озвучкой будет ставиться отдельно от основного перевода, так что вы всегда сможете сами решить "нужна ли вам озвучка или нет". Всем спасибо за внимание и хорошего дня!
  11. Ace Attorney Trilogy

    Я, конечно, подозревал, что со скриптами GBA/PC2005 будет сложнее, но чёт не настолько же...
  12. Ace Attorney Trilogy

    Добрый день, фанаты Ace Attorney! Для кого-то секрет, а для кого-то нет, что помимо текстового перевода Ace Attorney Trilogy, мы хотим предоставить вам и дубляж тех немногочисленных фраз, которые есть в трилогии. В данный момент, мы скооперировались с одной известной командой и сейчас подобраны все актёры, кроме одной роли... А именно - Мия Фэй. Так как мы хотим предоставить озвучку надлежащего качества, обращаемся к представительницам женского пола в группе. Если вы считаете, что ваш тон подходит для озвучки этой харизматичной мадам, голос не дрогнет крикнуть "Протестую", а микрофон не подведёт с качеством - просим вас с примером записи в ЛС-группы (можно сделать несколько разных дублей в одном файле). Ждём ваши заявки до 25-го октября. Всем удачи и хорошего дня!
  13. Ace Attorney Trilogy

    CAPCOM всё же соизволили пофиксить французский перевод второй и третьей части, чтобы убрать упоминания Wii, о которых я писал почти месяц назад. Помимо скриптов, были обновлены два файла в PWAA_Data и сам исполняемый файл. На перевод, в прочем, это не повлияло, так что всё ок. Можно продолжать работать дальше. P.S. Хвала иконкам из переиздания. =)
  14. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    Кажется, японистам эти ехидны будут ещё до-о-о-о-о-о-олго мерещится...
  15. Ace Attorney Trilogy

    Кого-нибудь интересует порт перевода на ПК-версии трилогии за 2005-ый год? =)
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×