Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Kangaxx сказал:

Читая какого-нибудь Кинга, я хочу, чтобы герой ездил на бьюике и слушал кантри. А не на жигуле под шансон.

Передёргиваешь, что такое бьюк и кантри известно. Я вот про такое:

 

Цитата

 

パ ン 作 っ た こ と あ る? (ぱ ん つ く っ た と あ る?)

Значение:

Вы когда-нибудь пекли хлеб?

Каламбур:

Нет, но мы определенно ели его раньше. 

Шутка в том, что パ ン つ (хлеб) звучит как パ ン ツ (брюки), что меняет предложение на パ ン ツ 食 っ こ と あ る? (ぱ ん つ っ た こ と あ る?)

Возможно, это то же произношение, но теперь это утверждение переводится как: “Вы когда-нибудь раньше ели брюки или трусы?”

 

 

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Ленивый сказал:

Передёргиваешь, что такое бьюк и кантри известно.

А теперь ты передергиваешь. Ибо я не могу привести в пример исполнителя, которого я не знаю по очевидным причинам. Но читая Кинга натыкался неоднократно и на непонятные названия лекарств, и музыкантов и пьют они всякий рутбир, а на Байкал.

По поводу японского примера не вижу проблемы — ты поставил сносочку и все объяснил.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Kangaxx сказал:

Неа. Вступать в споры я с тобой не буду, ибо ты давно уже показал свою полнейшею неадекватность, некомпетеность и желание  сожрать, что-угодно, абы побыстрее. На топы мне твои тоже плевать, как и на остальной хаос, что происходит у тебя в голове.

О том и речь, наруто фаг, даже топ свой собрать не может. В Реплеканте увидел отличный сюжет ><

Я высказывал объективное мнение, о том что людям нужен перевод пока есть ажиотаж :dash1:

У меня нет времени сидеть играться целыми днями, а когда оно появляется есть впереди проектов 10 которые стоят в приоритете перед этой, так что хоть пусть через 10 лет перевод выходит, мне без разницы.

И получилось точно так же как и я и говорил, все начали играть на Меркале переводе (даже не на оф, на слитом). Не знаю зачем вообще эта девочка тратит свои силы и нервы на данный проект, создавая конкуренцию в которой заведомо проиграно по количеству заинтересованных 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Не знаю зачем вообще эта девочка тратит свои силы и нервы на данный проект, создавая конкуренцию в которой заведомо проиграно по количеству заинтересованных 

Потому что она работает на другую ЦА. К которой ты не принадлежишь. И которую понять не способен в принципе. Жри, шо дают, да не заляпайся.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

パ ン 作 っ た こ と あ る?

даже японцы не понимают эту игру слов судя по инету.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Kangaxx сказал:

Но читая Кинга натыкался неоднократно и на непонятные названия лекарств, и музыкантов и пьют они всякий рутбир, а на Байкал.

Опять двадцать пять, да хоть трихимахумор пьют и слушают Рогназибуда 13-го — понятно что это напиток и исполнитель — никто это адаптировать не будет.

Пример от обратного тогда:

Цитата

 

“А что так можно было?” — сарказм

“дословный перевод на любой другой язык” — удивление

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Kangaxx сказал:

непонятные названия лекарств, и музыкантов и пьют они всякий рутбир, а на Байкал.

И чем это собственно лучше? По твоему если бы адаптировали названия лекарств на схожих нашим, стало бы хуже? Или вместо Рутбир сказали бы крафтовое пиво хуже бы стало? Сидеть читать, а потом еще гуглить о чем речь, отличный перевод

2 минуты назад, Kangaxx сказал:

Потому что она работает на другую ЦА. К которой ты не принадлежишь. И которую понять не способен в принципе. Жри, шо дают, да не заляпайся.

Всё ради твоего спасибо, ведь этого многого стоит. Святая ты ЦА

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

И чем это собственно лучше?

Ты бы расширил свой словарный запас, стал бы умнее, узнал бы немного о чужой культуре, научился бы гуглить, перестал бы вызывать фейспалмы у половины форума.

Но это уже из разряда фантастики.

Изменено пользователем Kangaxx
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.10.2021 в 16:00, allyes сказал:

Примечание: на этот товар отправили жалобу о нарушении авторских прав. Valve рассмотрит её, уведомит о ней пользователя, опубликовавшего этот товар, и расскажет ему, что нужно сделать.

:D

При желании найти можно в стиме, в комментах ссылка на файлообменник, я нашел, версия 1.08

Изменено пользователем sofskorp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Kangaxx сказал:

Ты бы расширил свой словарный запас, стал бы умнее, узнал бы немного о чужой культуре

Зачем мне знать как в США называется мазь от геморроя? Лол, еще я фейспалмы вызываю. Расширяй, расширяй свои запасы иностранного словаря, обязательно как диарея в США начнется и все фармацевты вымрут, я к тебе обращусь.

Знать общие черты культуры это нормально, углубляться в эти черты это уже фанатизм — я к таким не отношусь, в реальном мире интереснее. Поэтому адаптация для меня лучше как и для всех кроме святой ЦА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, HarryCartman сказал:

Всё ради твоего спасибо, ведь этого многого стоит. Святая ты ЦА

Ты спросил, тебе ответили. Ты последние остатки мозга растерял?

2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Знать общие черты культуры это нормально, углубляться в эти черты это уже фанатизм — я к таким не отношусь, в реальном мире интереснее. 

Держи в курсе.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kangaxx сказал:

Ты спросил, тебе ответили. Ты последние остатки мозга растерял?

Ты про какую то воображаемую ЦА ответил. Кто кроме тебя и еще пары — тройки людей ждет данный перевод? Все кто хотели поиграть дождались перевода от Меркурия. Энтузиазм дело благородное, но бессмысленное, лучше бы она свободное время потратила в более полезный проект. С таким подходом на 1го переводчика просто меньше станет, когда ты работаешь по несколько месяцев за бесплатно (либо за копейки) да еще и спроса большого нет, любые амбиции потухнут 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, что я пропустил? В последний раз когда я тут был, шла речь о скорости света, теперь про что?? 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kenen сказал:

Парни, что я пропустил? В последний раз когда я тут был, шла речь о скорости света, теперь про что?? 

Про то, что Картману срочно нужно купить Скайрим. А лучше сразу два. =)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

Ты про какую то воображаемую ЦА ответил. Кто кроме тебя и еще пары — тройки людей ждет данный перевод?

Да дофига таких, просто они не проводят перекличку тут, а просто ждут и не парятся. Это не первый проект, где люди ждут альтернативного перевода. Обобщать за всех, выдавая свое мнение, за мнение большинства — не разумно.

Ну а спорить о вкусах это вообще моветон.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerM
      The Temple of Elemental Evil: A Classic Greyhawk Adventure

      Метки: Ролевая игра, Dungeons & Dragons, Пошаговая, Фэнтези, Для одного игрока Разработчик: Troika Games Издатель: Акелла Серия: Dungeons & Dragons Дата выхода: 16 сентября 2003 года Может кто-нибудь выдернуть из наконец вышедшей 30 января 2008 года Акелловской локализации "The Temple of Elemental Evil" русик?
      Зачем это нужно? А чтобы на пропатченную английскую игру (есть 3 официальных английских патча) ставить этот русик. На Акеллу же поставить эти патчи нельзя, а выпустили эти красавцы игру версии 1.0 естественно с тучей багов и патчи врядли от них будут.
      Думаю многие были бы благодарны..
      Или может кто-то подскажет как нормально самому собрать игру с уже имеющимися русиками??
    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Фри ну не все,  есть еще и талантливые и принципиальные, всегда мало, конечно)
    • Неужели на свиче хакнуть игру для перевода легче чем для ПК, если перевод, пусть и машинный, для неё уже появился 
    • Вроде или работает? Обламывает с эмулятором возиться за зря. Сделай пару скринов, что там за качество
    • и не только аниме. Вообще все. Это нормально. В данном случае меня опечалило то, что начиналось , как нестандартная анимеха к концу второй половины сезона почти полностью вышло на шаблонный уровень. Надеюсь , что Дорохэдоро порадует, в этом году вроде обещали второй сезон. 
    • Да почти любое аниме со временем деградирует и не удивительно, если верить тому, как организован творческий процесс с полной его романтизацией в аниме про мангак, как там его… я даже по этому мультику понял, что из такого конвеера просто не может ничего путного выйти, поэтому начинают на ура, иначе не взлететь, а потом по ниспадающей, я сейчас многие бросаю, потому что сил нет уже смотреть 9 из 10 бросил продолжать… 
    • @Major34  Оставил бы гайд для будущих поколений) Какие проги использовал, что в итоге помогло.
    • Seafarer: The Ship Sim Жанр: Simulator Платформы: PC Разработчик: astragon Development Издатель: astragon Entertainment Дата выхода: 7 окт. 2025 г. Версия русификатора: v1.0 от 09.10.2025 Переведено 100% игры.
      Могут встречаться ошибки. Скачать YandDisk, Cloud.Mail
    • Это какая то магия, все заработало, тему можно закрывать
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос:
      SOPA - Tale of the Stolen Potato 2025 07.10.2025 Indie, Cinematic, Family Friendly, Stylized, Funny, Surreal Deathground October 2025 08.10.2025 Horror, Dinosaurs, Survival Horror, PvE, Hunting, Stealth Angry Video Game Nerd 8-bit Coming soon 23.10.2025 Side Scroller, Action, 2D Platformer, Platformer, Adventure, Arcade Dark Moon 2025 29.10.2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter lil' Henry and Penny's Big Adventure Pack Coming soon 29.10.2025 Adventure, Family Friendly, Point & Click, Cute, Pixel Graphics, Retro Stray Children 2025 30.10.2025 RPG, Indie, Action RPG, Action, JRPG, Adventure Foolish Mortals Coming soon 05.11.2025 Adventure, Point & Click, Kickstarter, Puzzle, 2D, Hand-drawn No Players Online To be announced 06.11.2025 Horror, Story Rich, Simulation, Adventure, Atmospheric, Interactive Fiction Dinocop To be announced 07.11.2025 Funny, Dinosaurs, Exploration, Detective, Mystery, Story Rich Dark Atlas: Infernum Coming soon 15.11.2025 Horror, Singleplayer, Story Rich, Adventure, First-Person, Psychological Horror Moonlighter 2: The Endless Vault 23.10.2025 19.11.2025 RPG, Action-Adventure, Shop Keeper, Inventory Management, Rogue-like, Rogue-lite Choice of Life: Samosbor Q4 2025 November 2025 Funny, Singleplayer, Indie, Dystopian, RPG, Choose Your Own Adventure Pepper Odyssey To be announced November 2025 RPG, Point & Click, Exploration, Rogue-lite, Turn-Based Tactics, 2D Final Sentence To be announced Q4 2025 Typing, Battle Royale, Atmospheric, Text-Based, Simulation, Multiplayer The Temple of Elemental Evil September 2025 Q4 2025 RPG, Dungeons & Dragons, Turn-Based, Fantasy, Singleplayer, Isometric AETHUS 2025 Q1 2026 Open World Survival Craft, Base Building, Mining, Story Rich, Exploration, Crafting Cairn 05.11.2025 Q1 2026 Stylized, Indie, Action-Adventure, Adventure, Exploration, Atmospheric Dobbel Dungeon Q4 2025 Q1 2026 7556, RPG, Strategy, Strategy RPG, Singleplayer, Tactical RPG LIFTED 2026 Q1 2026 Story Rich, Adventure, Cute, Funny, Cinematic, Platformer Echoes of the Stars Q4 2025 Q2 2026 JRPG, Action RPG, Story Rich, Singleplayer, Side Scroller, RPG Outbound Coming soon Q2 2026 Open World Survival Craft, Cozy, Exploration, Online Co-Op, Crafting, Base Building Rubinite 2025 Q2 2026 Souls-like, Boss Rush, Difficult, Pixel Graphics, Female Protagonist, Indie The Devil's Due Q2 2026 Q3 2026 Roguelike Deckbuilder, Card Game, Rogue-lite, Card Battler, Rogue-like, Strategy Above the Snow To be announced 2026 Colony Sim, Simulation, Top-Down, Snow, Nature, Management April '86 2025 2026 Adventure, Horror, Action-Adventure, Walking Simulator, FPS, First-Person ASCENDANT 2025 2026 Adventure, Arena Shooter, Indie, Extraction Shooter, PvP, Team-Based Iris Dissolution Coming soon 2026 Survival Horror, Puzzle, Female Protagonist, Horror, 3D, Singleplayer Legends of Castile 2025 2026 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, Female Protagonist, Story Rich PSYCHO DEAD To be announced 2026 Survival Horror, Singleplayer, Supernatural, Third Person, Action, Horror Surviving Deponia 2025 2026 Singleplayer, Adventure, Story Rich, Base Building, RPG, Crafting Tales of Meadows To be announced 2026 Medieval, Third Person, Realistic, Combat, Spectacle fighter, Story Rich There Are No Ghosts at the Grand Coming soon 2026 Story Rich, Psychological, Interactive Fiction, Cozy, Adventure, Mystery Winnie's Hole 2025 2026 Rogue-lite, Dungeon Crawler, Turn-Based Strategy, Dark Humor, Deckbuilding, Rogue-like World of Anterra 2025 2026 RPG, Open World, Pixel Graphics, Party-Based RPG, Sandbox, Co-op ZERO PARADES: For Dead Spies Coming soon 2026 CRPG, Choices Matter, RPG, Story Rich, Political, Conversation Kingmakers 09.10.2025 Coming soon Third-Person Shooter, Medieval, Strategy, Simulation, Sandbox, Tower Defense NORSE: Oath of Blood 2025 Coming soon Tactical RPG, Turn-Based Tactics, Turn-Based Strategy, Character Customization, RPG, Atmospheric oneway.exe: Module 1.0 08.10.2025 Coming soon Horror, Puzzle, Lore-Rich, Replay Value, Hand-drawn, Mystery The Undying Sea Q3 2025 Coming soon Adventure, Interactive Fiction, Point & Click, Walking Simulator, Exploration, 3D Midnight Souls 2027 To be announced Adventure, Dark Humor, Pixel Graphics, Horror, Mystery, Top-Down Mina the Hollower 31.10.2025 To be announced 2D Platformer, Action-Adventure, Female Protagonist, Platformer, 2D, Top-Down
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×