Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Что там перевод вроде уже есть на консолях?

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Структура файлов другая, нужно разбирать.

P.S. Мираклы взялись за проект.

Edited by LinkOFF
  • Sad (0) 2

Share this post


Link to post
1 час назад, LinkOFF сказал:

P.S. Мираклы взялись за проект.

Хорошая новость — переводу быть. Плохая — он будет не за лайки и “низкие поклоны вам”:D

Share this post


Link to post
27 минут назад, allyes сказал:

Хорошая новость — переводу быть. Плохая — он будет не за лайки и “низкие поклоны вам”:D

да будет за года два, как с автоматой доводили до ума

Share this post


Link to post

Как будут раздавать перевод, тогда куплю.

Share this post


Link to post

Готов помочь с переводом текста или с редактурой. С игрой знаком хорошо.

Share this post


Link to post

Поправьте меня если я не прав (а я не прав).
Вот мы имеем 2 версии Нир Репликант, старая и новая. Емнип, говорили, что ремастер будет допилен, что-то добавят и всё такое, но в целом это всё тот же самый Нир. Получается, что диалоги, описание предметов и т.д. будут одни и те же или, по крайней мере, большая их часть. А если так, то из консольного русика можно будет выдирать целые куски, немного редактировать при надобности и вставлять в русик для ремастера? В таком случае русик выйдет быстрее.

Share this post


Link to post
Posted (edited)

А вы будите как-то опираться на перевод оригинальной игры? Потому он там в открытом виде в файлах лежит (могу скинуть чтоб не качать две версии игры). Бери, да вставляй..

-

И как по мне, так перевод там нормальный.  Но я не сильно капризный в этом плане.

Edited by drag_in
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Очень жду перевода. Не хотелось бы ждать его как с Nier Automata. Готов даже заплатить, что бы полноценно поиграть в этот шедевр.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
4 часа назад, drag_in сказал:

А вы будите как-то опираться на перевод оригинальной игры? Потому он там в открытом виде в файлах лежит (могу скинуть чтоб не качать две версии игры). Бери, да вставляй..

-

И как по мне, так перевод там нормальный.  Но я не сильно капризный в этом плане.

Зная Миракла — так и будет. Возьмут чужой перевод и “продадут” его, выдавая за “переведённый нами продукт”. 

Edited by Damin72
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Здравствуйте уважаемые, подскажите пожалуйста, приблизительно, как долго будет делаться перевод? Я не очень знаком с этой темой, потому, даже примерно не знаю сроки и как долго это делается… Я безумно долго ждал выхода Nier Replicant, попробовал поиграть, в принципе, моего знания английского хватает что бы понимать примерно о чём идёт речь, но порой попадаются такие слова, что я целые предложения не могу понять, из за чего приходится пользоваться переводчиком...) 
я бы хотел пройти игру с комфортом, но, если перевод занимает очень много времени, допустим там пол-года год, то буду проходить так, уж очень руки чешуться. Но, если перевод займёт недели две-три, то грех не подождать и не пройти с кайфом.
 

Share this post


Link to post
Только что, SotaSotski сказал:

Здравствуйте уважаемые, подскажите пожалуйста, приблизительно, как долго будет делаться перевод? Я не очень знаком с этой темой, потому, даже примерно не знаю сроки и как долго это делается… Я безумно долго ждал выхода Nier Replicant, попробовал поиграть, в принципе, моего знания английского хватает что бы понимать примерно о чём идёт речь, но порой попадаются такие слова, что я целые предложения не могу понять, из за чего приходится пользоваться переводчиком...) 
я бы хотел пройти игру с комфортом, но, если перевод занимает очень много времени, допустим там пол-года год, то буду проходить так, уж очень руки чешуться. Но, если перевод займёт недели две-три, то грех не подождать и не пройти с кайфом.
 

Я тебе скажу так, если будут переводить с английского на русский, то там будет все очень плохо, это раз, второе, при переводе на английский, всегда теряется общий смысл, и они делают на свой вкус и лад, т.к. невозможно перевести именно так как в оригинале на японском. Я вот прохожу сейчас на японском, читая новеллу, и у меня просто взрывается мозг, а когда я читал с английского, там было немного бреда, от которого не взрывался мозг. Просто было ощущения чего-то недосказанного. =)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
2 часа назад, SotaSotski сказал:

Но, если перевод займёт недели две-три

:laugh::laugh::laugh::laugh::laugh:

Если когда нибудь найдёшь такую Вселенную, где делают в такие сроки русификаторы, поделись координатами, не пожадничай:D

Edited by allyes
  • Like (+1) 2
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Жанр: Экшен, приключенческая игра, квест Платформы: PC PS4 XONE NSW Разработчик: White Owls Inc. Издатель: White Owls Inc. Дата выхода на PC: 15 октября 2021 ОБ ЭТОЙ ИГРЕ:
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Следите за новостями! Группа перевода ВКонтакте.
    • By Artie_Bow

      Жанр: Adventure / Point-and-click
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: Scriptwelder
      Издатель: Armor Games Studios
      Дата выхода: 11.03.2019
      Работают над русификатором:
      Перевод —  Artie Bow, Humanoid Entity, CallMeMike
      Техническая часть (шрифты, правки в коде и прочее) — Artie Bow
      Перевод: 100%
      Вычитка: 7/10 файлов (40%)
      Тестирование: 0/9 сценариев
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • А вот это совсем зря. Пинать надо. А иначе можно ждать бесконечно.
    • Если это про молодость Дрейка, то почему это всё происходит в современным мире? Или они собираются Холланда выращивать в этой франшизе?
    • Сразу скажу, если мне что-то надо, очень сильно, я готов потратиться, но в целом, я достаточно экономен, так вот я считаю, что телефоны за 15 это пустая трата денег, если бы у меня были лишние деньги в неограниченном кол-ве, смартфон за 15, это одно из последнего, чтобы мне захотелось купить и вряд ли бы вообще захотелось. @Ленивый Последние лет семь, как самсунг сдох, не помню какой, только такими и пользуюсь и да, человек просто думает, что раз так дешево, то, если честно я не знаю о чем он там думает и что за телефон себе представляет… Просто можно привести в пример тот же Али экспресс, на котором можно любой товар заказать сильно дешевле, что же, там люди сплошным мусором закупаются? Хах...
    • Интернет есть, видосы, соцсети, платить на кассе можно. Ультра бюджетный — какое из этих 2 слов тебе непонятно? 
    • @mc-smail вы похоже не держали в руках телефон за 2к, разницы три от телефона за шесть тысяч, первая - ноунейм производитель   — всякие DEXP LUCK etc,  вторая — достаточно слабый аккумулятор, за 3к уже можно играть почти в любые игры, а за 4к и с более-менее нормальным аккумулятором, третья — шанс брака выше, чем у лейблов, тут спасает гарантия в год.. так вот во всем остальном различий не много, тут и большие по меркам смартфонов экраны и делать на нем все, что делаете на обычном смартфоне без каких-либо проблем. Не думайте я пользовался сам телефонами за 6к и держал в руках за  15+  (с плюсом значит до 100 включительно) и если за 6 есть за что переплатить по сравнению 2-3, просто для меня в этом смысла нет,  то 15+ это баловство, такой смартфон нужен для сомнительного мобильного гейминга,  экзы закачаешся)), эмалет экран не понятно зачем нужный смартфону, камера там, че бы отдельно не купить коли надо? Ну и так далее,  А да престижно же! Большинство людей покупают как раз, раз цена значит стоит того, но используют от него не более того, что телефон за 3к может спокойно делать, вот и вопрос нафига? Чтобы вы понимали, в моем телефоне за 2.5к (а я еще и с бонусами купил, так что обошелся в 2) — вот такие характеристики — 4х1.3 ГГц, 1 Гиг оперативы, 5 дюймов в разрешении 854x480 TN 60Герц и что вы думаете там серфинг тормозит что ли? Я в дискорде спокойно общаюсь, ничего не лагает, в игры на нем не играл, но прошлый был по характеристикам почти такой же и все там нормально с этим, в топовые, конечно, не получится, но большинство вполне себе тянет очень неплохо.        
    • Я тут уже обрадовался, побежал покупать, а оказалось — подвох. Ну или я туплю. Вместо самой игры SoulCalubur VI там отображается, внимание, купон на покупку второго сизон пасса со скидкой в 60%. То есть, мало того, что это только купон на скидку, а что делать тем, кто не купил саму игру и первый сизон пасс? Брать за полную стоимость. Как-то бредово...
    • Доброго вечера!
      Как вы уже поняли, перевод второй главы "Первоклассного адвоката" был выпущен в рамках раннего доступа для тех, кто поддержал перевод в своё время. Общий релиз состоится через неделю, то есть 28.10.2021.
      А мы пока возьмёмся за доработку первой главы "Великого первоклассного адвоката".
    • в пространство бизнеса, когда телефон работает на тебя, а ты на телефон
    • Всё это жижа пока разрабы опять не возьмутся за самое главное, ГЕЙМПЛЕЙ, если это опять будет игра без правил то это будет  еще хуже чем outer world, если разрабы не делают свою версию No Man's Sky
  • Recent Status Updates

    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×