Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не даст закрыть живую, часто обновляемую тему, возможно потому что "Ответ озвучен несколько раньше".

Когда переводили 1Kingdoms of Amalur - Reckoning тему тоже пытались закрыть.

Но, пришёл Сержант и поставил точку в данном вопросе, тема так и осталась открытой для флуда, а уж мы там постарались на славу!

Из за того что каждый 2 оставляет коммент "Выложите сырой","Поддерживаю,выложите сырой",приходится пробираться через килотонны какашек что бы узнать новости.Это замечательная политика давать всем возможность высказаться,но люди которые каждый день требуют/просят сырую версию либо троли либо олигофрены... Извеняйте если кого обидел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

ок, спасбо за ифну заслуженный переводчик с регой в полтора месяца, теперь мы не будет ожидать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Avvalon, научитесь читать, потом трактовать вопросы, ну и, конечно же, думать.

Вы хотите чтобы мы кому то заплатили какую то сумму?

- Ага, все верно. Ведь ВЫ( НЕ Я!) хотите перевод быстрее от МЕТЕОРЫ, вот и платите за скорость.

потому, что любите пользоваться чужиме трудами за ничего?

- Ох ты ж блин какой,а! Ты тут что, за скачку русификаторов платишь?

И да, ещё добавлю, попытка задеть человека, у которого получилось вставить перевод самостоятельно и показать другим людям как это сделать, в общем неудачная попытка, но видимо вы попытались что то сделать самостоятельно и у вас не получилось. И после этого вы называете всех тех, кто умнее вас и может это сделать наглыми? Зачем?

- Прочитай, что написал. Это без комментариев. Я так ржал только от фильма "Очень страшное кино". Ты что ли взял умную английскую фразу и промтом перевел? По другому я это никак объяснить не могу.

Он с вами не поделился своей работой?

- Он ни с кем с ней не поделился.

МЫ ему не заплатили а вы страдаете?

- Кому ему? Включите мозг и пораскиньте головой, хоть одну минуту. Я про метеору вообще то говорил, а не про него!

Уууу... Печалька.

Единственное, правильное предложение, надеюсь, вы же про себя писали?

А давайте так, вы заплатите тому человеку и поделитесь с нами готовым переводом, так же будет хорошо, правда!?

-Моразм крепчает. Опять без комментариев

Ну, по крайней мере Для нас и с вашей точки зрения конечно.

Чего?

Человек, тебя только что назвали сбродом, а ты это заплюсовал.

Ты прекрасно знаешь, кого я имел в виду. Сам себя идиотом выставил, молодец, ЧО!

В общем, судя по вашей грамматике, постановке предложений, уровню вашего мозга и прочему, вам около 12-14 лет. Я УГАДАЛ. (И это не вопрос).

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

готов поспорить что вы пытались запаковать отдельно русский перевод - думаю если удалить один из языков и за место него поставить русич то будет норм ( тот же инглиш заменить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

Глупость вы сейчас сказали. Игра вышла не только на "английцкам" но и на других языках, а значит способ вставки текста есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

Есть вариант попробовать отредактировать Французкую версию перевода.

Всё же Французкий несколько больше английского и в него можно напихать больше Русских слов без изменения размера файла в большую сторону.

Часто софт и игра ругаются на внезапно выросший в размерах файл, но неругаются, если он стал чуточку меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так ржал только от фильма "Очень страшное кино"

Великий ум, с таких - то фильмов "ржать" :D

А по сабжу - выложили бы тот перевод, который вчера сделал народный умелец. И флуда в разы меньше стало бы, и народ доволен остался. Какая разница как он закодирован? Рядову игроку на это плевать. А различные аутисты которым на деле совершенно плевать на интересы тех, ради кого они якобы стараются должны только рады быть, что по настоящему народ порадовали. Т.к к декабрю-январю половина про sod забудет, либо как я уже не раз говорил - какая нибудь банда оголтелых васьков с торрент трекера запилят свой перевод.

И ждать шрифты от человека, который судя по отзывам - тот еще пофигист, дело крайне неблагородное.

Так же касательно встречающегося промта - в далеком 2005 году пираты за 3 сделали перевод gta SA, промта там было процентов 60, но все остались довольны.

Я не понимаю, руссик будет или нет?

Он уже есть, просто его не хотят выкладывать(из за того, что он плохо редактирован). Считай что за тебя самого решили, что такой перевод тебе не подойдет :)

Если совсем не в моготу, можешь порыться и поискать фак как самому запихнуть русский в игру. Страниц 5-6 назад выкладывали.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глупость вы сейчас сказали. Игра вышла не только на "английцкам" но и на других языках, а значит способ вставки текста есть.

На других языках использующих латиницу (кодировка ISO 8859-1 или любая иная не поддерживающая кириллицу) :)

Он уже есть, просто его не хотят выкладывать(из за того, что он плохо редактирован)..

ОН есть, но он "не становится" о чём уже несколько раз писали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В том и дело, он закодил рус текст английскими символами, соответственно убив английские символы. Ахтунг-метод, даже пираты так не делают.
Ну а что еще оставалось делать, если игра не хочет принимать русские буквы больше определенного количества? Вот и пришлось обмануть игру, чтобы она думала, что текст написан на английском. Тем более, делал этот русик для себя чтобы поиграть на русском языке и мне все равно, что где-то глубоко в недрах игры у шрифтов нет английских символов. :smile:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну а что еще оставалось делать, если игра не хочет принимать русские буквы больше определенного количества? Вот и пришлось обмануть игру, чтобы она думала, что текст написан на английском. Тем более, делал этот русик для себя чтобы поиграть на русском языке и мне все равно, что где-то глубоко в недрах игры у шрифтов нет английских символов. :smile:

А залить свой руссик сюда нельзя? Чтоб все поиграли на русском...все хотят русский!

Все таки если не сложно то выложи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте Плюсуем я Плюс + адын к тому чтоб перевод выложили такой какой есть...

Просто задрало заходить уже месяц каждый день на сайт..а толку ноль от ваших.. - Усе окэй у нас!

По ходу переводчики из тех кто зашел тот перевел пару строк и подумал потом.._ Ай да на. сами все сделают ...и так каждый..

Либо скажите как вставлять правильно текст... мы с ребятами сами уже готовый текст держим в руках..но так как не умелые перевочики именно игр...незнаем вашей загадошной фишки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникли некоторые трудности со вставкой текста в игру. Судя по всему игра не ест файл с текстом если он больше определенного размера. Что немного странновато.

1) english.win.btxt не трогайте. Вместо него правьте french.win.btxt

2) Проверьте исходный отредактированный CSV на наличие невидимых символов (некоторые редакторы любят их в начало документа ставить) и кодировку (должна быть UTF-8).

3) Если не прокатит - отпишитесь мне в ЛС - гляну в чем там дело.

Изменено пользователем makbeth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно. Но насяльника не разрешает.

Только перед этим желательно русский текст с нотабеноида взять с последними правками и вставить его по новой в твою игру. Там много изменений произошло с момента 100 % готовности.

И ещё одна тонкость. Дело в том, что я видел в тексте не только русские буквы, но и английские. Как ты с этим справишься? Там же кроме системных переменных, которые на английском есть ещё и просто слова непереведенные (поскольку красивее звучат и короче на английском).

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

епта, опять нытье, я тоже знаю норм английский, принимал участие в переводе но хочется на рус. там есть такие предлы, что нужно очень хорошо знать англ, чтобы перевести, так что метеор не только из-за размера рус не выпускает.

а сержанту отправлять не надо, а то будет как с ходячими, будет тестить несколько дней игру, которая проходится за 1.5 часа и издеваться над всеми: я еще не наигрался :big_boss: , так что выкладывать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DarkInDark
      Всем привет, не мог создать тему в ветке форума «Русификаторы». В общем вопрос такой, вспомнил игру из детства которая очень нравиться, полез искать русскую версию либо руссификаторы, оказалось никто не создавал их.
      Всего у игры 6 частей вроде бы, какие то есть на русском, каких то нет, не смотрел какие есть, интересует пока первая часть, потому что начинать играть в игру логически нужно с первой части, хоть это и является такой мини игрой, решил обратиться на данный форум, возможно здесь кто то может сделать русификатор для игры, если такие здесь заинтересованы. Сразу скажу модераторы извините если создал тему не там, либо написал что то с ошибкой, поправьте, либо перекиньте в нужную тему, очень сильно хочется поиграть в русскую версию чтоб понимать весь смысл.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Board game Платформы: PC MAC Разработчик: Horrible Guild, Animuz Studio Издатель: Horrible Guild Дата выхода: 9 мая 2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я представляю сюжетный ход. Палач снимает пирамиду, а там...нигга с дредами и косяком в зубах. Сюрприз мазафака! Кричит он и пинает Джеймсона под дых. Я реально даже бровью не поведу. Ибо такая херня уже не удивляет.
    • Иии, напомнить, что стим это изначально лаунчер игр для valve? Я не защищаю эпиков, я больше скажу, я этим говном даже не пользуюсь, но факт остается фактом, пользовательская база ростет и в ближайшие пять лет он выйдет на самоокупаемость.  Призрак цусимы не требует обязательной привязки, это заявление самих разработчиков игры. Привязка нужна только для онлайна. А в хелдрайверс ее вводить не стали. Но игры прочему то не продают, кажется в компании работают намозги в перейди нас ждет еще череда провалов.  А если вычесть из Стима доку 2 и контру? Ты вроде уже взрослый дядь и наверное застал период когда стим был лаунчером игры валв. Хз кому в этой игре нужен кооп, который просто отдельный режим про истребление волн врагов
    • Актуальное: Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT (4689 рублей), HELLDIVERS 2 (3329 рублей). Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Актуальное: Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT (4689 рублей), HELLDIVERS 2 (3329 рублей). Afterimage — 199 рублей [-77%] Anthem — 699 рублей [-77%] Assassin's Creed Origins — 669 рублей [-81%] Assassin's Creed Syndicate — 599 рублей [-76%] Assassin's Creed Valhalla — 779 рублей [-86%] Black Skylands — 149 рублей [-79%] Bully: Scholarship Edition — 309 рублей [-77%] Coral Island — 1359 рублей [-50%] DARK SOULS III Deluxe [GOTY] — 1599 рублей [-54%] Dishonored Definitive Edition — 399 рублей [-78%] Dragon's Dogma 2 — 4999 рублей [-21%] Dying Light: Definitive Edition — 459 рублей [-90%] ENDLESS Dungeon — 1679 рублей [-38%] The Evil Within — 249 рублей [-83%] Expeditions: Rome — 599 рублей [-70%] Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4689 рублей [-13%] L.A. Noire — 699 рублей [-61%] LEGO City Undercover — 399 рублей [-79%] LEGO Marvel Super Heroes — 249 рублей [-75%] Mad Max — 399 рублей [-80%] Midnight Fight Express — 759 рублей [-58%] Minecraft Legends — 2219 рублей [-38%] Outlast 2 — 399 рублей [-64%] Prodeus — 149 рублей [-93%] rFactor 2 — 299 рублей [-73%] Rollerdrome — 879 рублей [-54%] SIGNALIS — 869 рублей [-63%] Sniper Elite 4 — 599 рублей [-83%] Star Wars The Clone Wars Republic Heroes — 349 рублей [-20%] Thief — 249 рублей [-86%] Tom Clancy's Ghost Recon Wildlands — 659 рублей [-85%] Unpacking — 439 рублей [-63%] Watch Dogs: Legion [STEAM] — 669 рублей [-88%] Watch_Dogs 2 — 669 рублей [-85%] Лидеры продаж: Fallout 76 Microsoft Store — 100 рублей [-97%] Fallout 3: Game of the Year Edition — 50 рублей [-97%] Fallout: New Vegas — 59 рублей [-85%] Dying Light: Definitive Edition — 459 рублей [-90%] DARK SOULS: REMASTERED — 599 рублей [-75%] Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4689 рублей [-13%] Grand Theft Auto V: Premium — 919 рублей [-74%] HELLDIVERS 2 — 3329 рублей [-8%] DARK SOULS II: Scholar of the First Sin — 599 рублей [-75%] Watch_Dogs Complete Edition — 379 рублей [-92%]
    • Ну стоит глянуть уже только за то, что они не сделали ни гг ни его жену неграми.
    • У меня был опыт с блицкригом 3. Когда сервер постоянно отваливался и пропадал прогресс за всю миссию часовую, а то и больше. А на данный момент игру закрыли, от серверов отвязали так, что игра стала непроходима. Сюжетка не понимает такой отвязки и не засчитывает пройденные миссии => не открываются новые.
    • Если ничего не помешает, через несколько дней выложу версию 0.9, скажем так. Не инсталлятором, а в архиве, но его достаточно будет распаковать в корень папки с игрой. Так, в принципе, всё готово, но надо ещё кое-что проверить. Я буду тестировать то, на что у меня не было сейвов, и ждать ответа Татьяны насчёт финального диалога и Алео. Он там читает поэму, которая складывается из названий глав. Она и в оригинале не в рифму, но надо хотя бы эквиритмический перевод сделать. Частично его сделала Татьяна, частично я допиливала, но у меня с этим плохо, поэтому хочу дождаться её ответа. А он может быть нескоро. Поэтому, скорее всего, выложу предварительную версию, не дожидаясь.
    • По канону он должен был там и остаться. Но нет, даже конами посчитали иначе и запороли идею.
    • Фильм покажут на Каннском кинофестивале, стартовавшем 14 мая. Издание Variety опубликовало первый кадр из грядущего продолжения хоррор-фильма «Возвращение в Сайлент-Хилл». На нём изображен культовый монстр из серии игр Silent Hill — Пирамидоголовый. Сюжет фильма будет основан по мотивам второй части франшизы (Silent Hill 2), где он впервые и появился. В режиссерском кресле значится Кристоф Ган, снявший первый «Сайлент Хилл», который заработал в мировом прокате более 100 млн. долларов. Роль Джеймса Сандерленда, главного протагониста, играет актер Джереми Ирвин, а его жену Мэри — Ханна Эмили Андерсон. Фильм покажут на Каннском кинофестивале, стартовавшем 14 мая. Когда состоится премьера фильма для всех пока неизвестно, но это должно случится до конца 2024 года. Фильм также будут официально показывать в России.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×