Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

makbeth

Новички+
  • Публикации

    24
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О makbeth

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Sempron 2200 radeon 9600 512RAM 80GB hdd

Посетители профиля

567 просмотров профиля
  1. Notabenoid — инвайты

    1. Выше среднего 2. crusader kings 2 old gods 3.1-2 часа в день
  2. State of Decay

    Обрати внимание на иконки снаряжения. Иконки патронов не совпадают с описанием, например.
  3. State of Decay

    Чуть выше писали что текстуры ставить не надо. Только русификатор.
  4. State of Decay

    Проблемы с артефактами исчезли после переустановки игры. Правда не ставил переведенные текстуры. Возможно проблема в них была.
  5. State of Decay

    А что за файлы-то? Я че-то глянул и не обнаружил на первый взгляд ничего.
  6. State of Decay

    Лицензия стимовская. Косяки в меню, на панели дома, при вызове журнала.
  7. State of Decay

    Лицензия? Стим? Разрабы писали что патч будет только на следующей неделе...
  8. State of Decay

    Nikopoll, К вышесказанному тов. Giovinezza хочу добавить, что на данный момент складывается такая тенденция, что даже весьма известные и уважаемые студии (Bogemia, EA, Wargaming, да хоть тот же Mojang) во всю используют возможности альфа, бета и иных версий, что позволяет как минимум снизить затраты на тестировщиков и пораньше отбить затраты на производство и выйти в плюс, а как максимум - привлечь больше людей. Или вы считаете, что создатели Arma 3, выпустив сразу не релизную версию, а какую-то задрипанную "альфу" поступили как полнейшие профаны и вообще непрофессионально? И таких примеров воз и маленькая тележка. Так что я не думаю, что стоит убеждать читающих данный топик в том, что данный сайт является прибежищем только профессиональных переводов и ни каких альфа, бета и гамма переводов быть здесь в принципе не может. Еще как может и это, я думаю, будет сайту только во благо. Следует по крайней мере учиться на примере западных разработчиков. p.s. Вот Dayz из альфы так и не вышел и ничего - миллионы играют спокойно и даже умудряются наслаждаться "не илитарным" продуктом, а жалкой альфа версией.
  9. State of Decay

    Если проблема кроется только в шрифтах, как вы говорите, то все должно выйти прямо завтра, т.к. по заверениям уважаемого Метеорамена они уже должны быть готовы. Если Вы внимательно прочитали мой пост, то смогли бы заметить, что я не теоретик, а переводчик и переводил далеко не одну игру. Да и в английском я не слаб, как Вы уже наверное поняли.
  10. State of Decay

    Помнится участвовал я в переводе такой игры, как Crusaders Kings 2, а точнее ее DLC "The old Gods". Процесс перевода построен был крайне прост: Все желающие оставили заявки и добавились в конференцию в скайпе, где сообщили какие строки будут переводить (заранее весь файл локализации был поделен несколько частей). После перевода своего куска каждый переводчик отписывался так называемому куратору перевода, который пробегался по переводу и правил явные огрехи. После того как последний человек отправил свой кусок и куратор его часть подправил - был выложен перевод. Особой кривости замечено не было, все огрехи и баги правились патчами, которые к слову выпускались довольно часто. Итого перевод был завершен до играбельного состояния и выложен массам (которые, к слову говоря принимали активное участие в тестировании и отправки багов) примерно за неделю. Соглашусь, что строк было меньше почти в 10 раз, но как только был закончен перевод его и выложили в общий доступ не особо напрягая народ ожиданием. В нашей ситуации перевод был завершен за 12 дней (с 21-го сентября по 1-ое октября), причем с несколькими вариантами на один английский (КП 1.1, как утверждает нота). После перевода на данный момент прошло более 12 суток, а результата никто так и не увидел? Не кажется ли вам это странным, дорогие друзья? От чего такая скрытность и не желание впускать в процесс шлифовки перевода рядовых пользователей? Ведь если перевод делается для них, то было бы очень здорово услышать именно от них сообщения об ошибка и неточностях перевода. Что думают по этому поводу читатели данной темы? P.S. Вот ссылка на тему с переводом Old Gods, если кто усомниться: http://www.strategium.ru/forum/index.php?s...3787&st=180 (страница где была выложена первая его версия).
  11. State of Decay

    не согласен. P.s Опоздал я с ответом)
  12. State of Decay

    Спасибо, что пояснил. Интересно будет в мультиплеере наверное.
  13. State of Decay

    Странно, но копаясь в файлах игры натыкался на файлы, однозначно предназначенные для мультика =)
  14. State of Decay

    Главное это отписываться систематично, а не время от времени. Тогда все будут спокойны и счастливы =)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×