Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

HalyaziuM,

да, ржачно смотрится, большое обновление скоро.

Мне ждать патча или тестить дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На small-games уже утащили русификатор 0.93

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На small-games уже утащили русификатор 0.93

А зачем вообще было выкладывать тестовые версии русификаторов в паблик. Для таких случаев есть ЛС. Общайтесь через mIRC по зашифрованым каналам, если так дорожите своим детищем. Ибо на каждый русификатор найдётся свой GamerSuper.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне ждать патча или тестить дальше?

Спасибо за отчёт, это было очевидно, что в переводе будет куча несоответствий, если никто из переводчиков игру не проходил.

Играй дальше и собирай информацию, исправляй по ходу текст на ноте.

Следующий патч, возможно, с новой версией игры (я уверена, они ещё будут), а может успеем по всей игре пробежаться. Кто-нибудь знает, она короткая-длинная?

А то что сливают, тут ничего не поделаешь. Вот например Black_Sun, который тут единственный заботится о том, чтобы защищать тестовые сборки, предлагает выпускать уже версию 0.93 как финальный релиз, а перевод уже исправить в последующих версиях. Ну и в чём разница? Можно представить, что эти говнорепакеры и говносайты утащили версию 1.0 с главной Зога )

Поэтому нужно просто сразу выдавать качество и не будет проблем.

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел 116% игры (серьезно) с версией русификатора 0.93 - начал с английской версии, потом установил 0.91 патч, в какой-то момент игра вылетела (не критично, загрузился и дальше), сегодня поставил 0.93 - перевод вполне приятный. Если и есть несуразности, то они хорошо вписываются в игру (она сама сплошная несуразность :happy: ). Много интересных секретов. Я так думаю, что можно игру закончить и на 100%, а кому интересно разгадать(найти) всё, тот может и дальше проходить. Если всё разгадывать до упора, то игра может показаться длинной, но текста там совсем немного. Даже можно и без перевода обойтись, но с переводом как-то милее весь этот кубомир с его сумасшедшей логикой и кубиннадцатью часами :smile: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HalyaziuM, интересно смотреть на все те ошибки, на которые уже указал в переводе на ноте с более правильными вариантами...

Что-то я попробовала заменить в начале фразу "нажмите "кнопку" для начала" на "нажмите "кнопку", чтобы начать" и как-то мне не нравится, когда запятая после кнопки идёт, слишком большой разрыв получается. Нужно будет везде, где есть запятая после картинки с кнопкой, переделать фразы.

Теперь угадай, почему я обычно стараюсь использовать не конструкцию "чтобы", а именно "для"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Под этой странной фразой видимо понимается, что учительница, не верит в существование объёмных квадратов-кубов и называет их дьявольскими, но её мнение меняется после событий распада Гекса-как-его-там. Так же после этих событий на оси ординат, на доске появляется ось Z.
Предлагаю что-то в роде: "Никаких объёмных квадратов не существует! / Есть только обычные квадраты!" "Проклатых объёмных квадратов не существует!..." Главное не использовать слово "куб" т.к. у двумерного народца такого понятия быть не может, именно поэтому она называет его "дьяконским-проклятым"
0b23cce6fe486270247116471a8cf560.jpg30cb08f2f4bc9da1d4f43b5a26b5d6d4.jpg

"НА карту..."
10db452534b3123354922a6e3fd941fa.jpg05c8d13831db8e4af4552fa4ef265fd4.jpg

"кажется оно очень важное..."
15270aecfea6c1a80671351b40b22d8c.jpg0b80e1b4ea1359903943f369a34abad7.jpg
Фраза опять заканчивается на вопросительное "А?"
c0604f82131b7d38e1948176b1a4b9d7.jpg

Что такого необычного в двери? "О! Посмотри!" "Очередная дверь!"
8b42a3f5b099e7e18fdbc199f1941987.jpgc3616129f09710ebbf28d187bc03eb22.jpg

Какой-то гигантский пробел
c8b2d4c83e51c3e7d560b74ffd7e382c.jpg

Вместо второй фразы. "Я не очень то в этом разбираюсь" "Я не так много знаю"
e96683c6064a9b2ba50ec749db8a667c.jpg25ce08c83ea419fe4ae27796f4684c3c.jpg

Это что за жаргонизм? "Посмотри!"
b9a08d7b67419b82c296f9c259de90c4.jpg

"... дверь, которую мы видели ранее"
d2ae9f6482f8358e11e7fc9210be795c.jpg

Вернуть "тебя"
add848bd4dbba8214fdd672114bd7764.jpg8c28e4df22e378bc57ec45aee9e890f3.jpg


HalyaziuM, интересно смотреть на все те ошибки, на которые уже указал в переводе на ноте с более правильными вариантами...

Я на ноте не был и не видел. Править там мне не удобно, а тут картинками проще. B и я так и не понял, чего вы там замарочились с запятой, я никаких проблем не видел. Изменено пользователем HalyaziuM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю что-то в роде: "Никаких объёмных квадратов не существует! / Есть только обычные квадраты!" "Проклатых объёмных квадратов не существует!..." Главное не использовать слово "куб" т.к. у двумерного народца такого понятия быть не может, именно поэтому она называет его "дьяконским-проклятым"

Я не думаю, что стоит избавляться от слова дьявол.

Я так понимаю, они считают, что всё что есть только квадраты, а всё остальное - это "от беса"

И слово куб они используют, там парень, который говорит, что ему нравятся квадраты а не кубы, потому что кубов не существует.

Слово куб, наверно, только учительница не произносит, типа как слово, которое "нельзя произносить".

Забавный сайт :) http://www.666myth.com/666_DevilSquare.html

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне возможно кажется, но наблюдаю следующее

версия игры 1.05, русификатор 0.93

при русском языке время от времени происходит эффект поворота ака RT LT(A D), при том что никакие кнопки не нажимались.

при англ версии такого не наблюдаю.

Изменено пользователем try767n2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

try767n2,

Вообще это просто текст, он не может этого вызвать. Время от времени это сколько и когда?

HalyaziuM,

Некоторые фиксы внёс, ждём от тебя ещё такой же пак и отправляем на релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Врятли. У меня ничего подобного нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, сорри, оборудование барахлит, 2 пада чего-то не поделили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт тот что сейчас используется в русификаторе мало похож на оригинальный. вот оригинальный шрифт который используется в fez с кириллицей в .ttf: http://www.sendspace.com/file/1i30t7 (некоторые кириллические символы я подредактировал)

полагаю, у того кто вставлял нынешний шрифт есть XNA, и надобности мне с ней ковыряться нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большие вроде норм, а вот мелкие не очень.

72c995019b4822d32e3aee2a9ca606bc.png 8e06df8f8f967eb090ca24deba6f0acc.png

947f28f75402b4c8e69458b11081a41e.png ef2bbebc7cf7a86c188743a3f67cba72.png

p.s. Те которые сейчас очень хорошо читаются в игре.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Black_Sun, как то он кривенько сконвертился в игровой формат. попробуй в двое меньшем разрешении сделать, а потом увеличить (если так возможно).

"мелкие не очень."

нормально. но есть ещё вариации:

9386b32e0e522927953c671ef8b0fbbc.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начинать создание своего сервиса, с максимального ограничения доступа юзерам для регистрации в этом сервисе, это надо быть очень большого ума.
    • Наш Советский Союз покоряет Весь мир от Европы к Неве на восто-ок Над землёй везде будут петь: Столица, водка, Советский медведь наш!   Все народы здесь стоят того, Что мы все воплотили на свет, Благодарный низкий поклон От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!   Все народы здесь стоят того, Что мы все воплотили на свет, Благодарный низкий поклон От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!   Наш Советский Союз покоряет Весь мир от Европы к Неве на восто-ок Над землёй везде будут петь: Столица, водка, Советский медведь наш!   Наш Советский Союз покоряет Весь мир от Европы к Неве на восто-ок Над землёй везде будут петь: Столица, водка, Советский медведь наш!    
    • Все движухи с ПСН не просто так. Очевидно, что Сони заготавливают для чего-то почту, скорее всего для выпуска своего лоунчера с играми. Сони поняли, РС рынок свободен и тут кто хочет, тот спокойно делает свои личные магазинчики, чтобы что? Чтобы не платить дядям комиссию в 30%, вот и подсуетились. Только вот проблема в том, что Сони умеет делать не плохую игровую приставку и даже финансировать студии, которые умеют делать неплохие проекты, но Сони не умеют делать хороший сервис и их ПСН это днищенский уровень как нужно реализовывать мега кривой и не удобный сервис. Какие-то отшибленные скажут у Самураев долбанутых свой путь. Тут не поспоришь. Почему другие большие издатели, могут адаптировать свой сервис, чтобы он нормально работал во всём мире? и только долбанутые Сони этого сделать не могут, тем самым создавая проблемы на ровном месте.  Может Сони конечно считает другие страны не достойными внимание? То есть для них все эти страны третьего сорта и поэтому нехрен с ними дела иметь. В общем, что я могу сказать? Рынок всё порешает, и если их долбанутый сервис кое-как существует на консолях, из-за отсутствия вменяемой конкуренции, то РС рынок в этом плане сильно богат, и Сони тут не короли как на рынке приставок. Тут только одна Вавле им морду утрёт и покажет, что такое по настоящему сервис а не тот огрызок, что сейчас называется ПСН. 
    • если понадобится — они очень быстро “договорятся” с теми кто качает запрещенные торренты. Или вы думаете , что они не видят , что именно вы качаете?)
    • А что в Company of Heroes было такого что в современных фильмах про войну не показали? Может их запретить за искажение, а за одного и писаку с ложью в фамилии… и убрать его из школьной программы за одно.
    • А с админами торрентов они тоже договорятся?  Для кого образ хорошей Россия создать хотят, для Россиян? Повышали бы условия для жизни, строили детские спортивные комплексы (с бесплатным посещением), секции, кружки, снижали бы налоги, жкх, повышали зп до европейского уровня и т.д. Что бы не только Россияне и таджики в России жить хотели бы =).  А там уже любой вброс про россию в сферах медиа без широкой улыбки (как минимум) восприниматься не будет. 
    • Ну что же, будет еще один повод перепройти, теперь с озвучкой
    • Нет, правильный же закон. Только местные медиадельцы от индустрии имеют право наплевательски относиться к собственной истории, ее искривлять и изменять. Это их корова и они ее будут доить. А если серьезно, к сожалению (или к счастью, смотря с какой стороны подходить) — такие “механизмы контроля” всего лишь способы пополнить прохудившийся от войны бюджет. И ничего более. Как “налог на болванки” и прочие интересные инициативы.
    • Кстати, совсем забыл, мне комьюнити менеджер в дискорде ответил, что все баги по игре можно присылать на почту support@forever-entertainment.com Проблемы присылать в виде скриншотов и описания проблемы текстом, текст на английском конечно же.
    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×