Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это на словах просто "взять кучу версий, собрать кучу диффов и потом их как-то через батник разобрать и установить"... Если брать глобальный пример, а не FEZ, в котором всего 2 файла нужно патчить, то нужно сначала потратить время и изучить какие файлы в каких версиях как изменяются (то есть если в какой-то файл отличается только в 1.0, а в 1.1, 1.2, 1.3 он не меняется, то можно всего 2 дифф файла создать для четырёх версий). Во вторых файлы нужно эффективно сжать, а это значит прикручивать какой-нибудь 7z, чтоб не заставлять пользователя вручную распаковывать. Далее нужно написать алгоритм, который бы определял версию, которая стоит на компьютере и делать безошибочно на основание имеющихся файлов, то есть это md5 ещё прикручивать и собирать для него статистику по каждому файлу каждой версии... А теперь представь, если нужно патчером пройтись через 5000 файлов (да, мне как-то раз приходилось собирать патч для 5000 файлов). Ещё есть вопросы, почему Visual Patch, а не xdelta? )

А разве кто-то что-то говорил про бугурт разработчиков,.. хм.. а, то самое?

Да это я в шутку сказала, потому что никто ни на кого в суд не будет подавать, это лишние траты денег, искать каких-то нарушителей, которые по факту никаких убытков не принесли,.. но у них там в западных странах действительно жёсткие правила по поводу интеллектуальной собственности. И издатель не разрешает всяким левым людям просто так копаться в ресурсах игры без письменного разрешения.

И да, я разобралась, что за проблема была с кумулятивным патчем.

Вот исправленная версия, теперь её можно ставить поверх старого русика 0.9

http://qclk.ru/kJ/r7I7

Баг с гексагедроном исправлен, я проверила) смотрим дальше...

На счёт 5000 тысяч файлов сложнее конечно и если не охото заморачиваться с написанием батников, то и не нужно. На этом фоне у Visual Patch приемущество и я уверен, что её функционал позволяет выбирать нужную директорию для патчинга, просто на данном этапе сборки русификатора он не реализован. Обидеть я никого не хотел, если так подумали. Я же не тролль какой-то^^ Во общем, успехов в нелёгком деле)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забабахал другой тип патча http://rghost.ru/45804604 :) пароль zog

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На счёт 5000 тысяч файлов сложнее конечно и если не охото заморачиваться с написанием батников, то и не нужно. На этом фоне у Visual Patch приемущество и я уверен, что её функционал позволяет выбирать нужную директорию для патчинга, просто на данном этапе сборки русификатора он не реализован. Обидеть я никого не хотел, если так подумали. Я же не тролль какой-то^^ Во общем, успехов в нелёгком деле)

А вот нет... только поиск по реестру (что не всегда подходит, потому что в реестре вообще может не быть никаких записей, если это пиратка), поиск в текущей директории и поиск по всему компьютеру (что ооочень долго, если диск забит)

Остальной функионал пишется с помощью lua-скриптов, я когда-то писала скрипт и окошко для ввода директории и для отправки директории через аргументы командной строки, но всё бесследно утеряно и писать заново не хочется, пока это так сильно не нужно)

Black_Sun, в чём принципиальная разница от моей сборки? Почему версия 0.92? Где ченджлог? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Black_Sun, ты проигнорировал комментарии в первом файле) Плюс, забабахай, пожалуйста, во всех местах, чтобы не было пробела перед двоеточием. А то это как-то не по-русски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka,

Комментарии? О_О О_О

Пробелов там нет, только у разрешения был в настройках :) ну не суть, пересобирать пока из-за одного пробела не будем, пока исправил.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Black_Sun,

а почему у меня везде пробелы перед двоеточиями?

45964d19b540ffaebdd8c4d0d28a1992.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka,

Громкость звука и музыки же нормально :) на этом экране у формируется автоматически наверно из 3 составляющих. Плюс у тебя старая версия перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Black_Sun,

а почему у меня везде пробелы перед двоеточиями?

45964d19b540ffaebdd8c4d0d28a1992.jpg

Глянула, там в коде игры прописано жёстко " : "

Пробел этот убрать можно... но стоит ли менять экзешник ради одного этого места?

А вот то, что одна строчка не влазит и переносится, это нужно исправить, если предыдущая строчка "Приблизить", то тут должно быть "Отдалить".

UPD: да, в версии 0.92 это уже пофиксено.

Забабахал другой тип патча http://rghost.ru/45804604 :) пароль zog

Black_Sun, пожалуйста, не вноси нарушения в сборки, я понимаю что тебе тоже интересно попробовать себя в патчах, но я замучалась твой патч ставить...

На английскую версию он не ставится, на 0.91 он не ставится, только на 0.9 получилось установить.

И я уже с Сержантом договорилась, как будем финальную вставлять в инсталлер.

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Black_Sun, лады, тогда исправь последние комментарии к переводу (в обоих файлах), и тогда у меня пока все. Всю игру заново проходить лень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу перевода. Гляньте 73 строку Press {LEFT} or {RIGHT} to shimmy, {DOWN} to drop, {A} or {UP} to hoist. shimmy вроде логичней перевести передвинуть, а то чето не то. или до меня просто не дошло))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч Black_Sun на стимовскую лицензию 1,5 у меня не встал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll,

ок ок :)

parabashka,

Да что за комментарии то? Если ты про http://notabenoid.com/ то я там периодически отвечаю :)

HalyaziuM,

Я оказывается склепал патч для версии 0.9 самой первой, я думал в той папке у меня английский вариант, ан нет.

p.s. несколько скринов той версии для чего патч :)

be32244193ce761247f6e068c7961bcc.png c1ba1cf5c2ad56b465f6df480787ce04.png

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Black_Sun, я обратила внимание, что размер архивов в 0.92 увеличился значительно.

Те ведь собирал xnb файлы как Windows.HiDef.Compressed? Или всё такие нет?

Патч Black_Sun на стимовскую лицензию 1,5 у меня не встал.

Попробуй этот http://qclk.ru/kf/Ri7F

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Black_Sun, я обратила внимание, что размер архивов в 0.92 увеличился значительно.

Те ведь собирал xnb файлы как Windows.HiDef.Compressed? Или всё такие нет?

Попробуй этот http://qclk.ru/kf/Ri7F

Всё равно не встаёт. Наверное из-за утреннего обновления до 1,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё равно не встаёт. Наверное из-за утреннего обновления до 1,5.

Подтверждаю. После выбора папки содержащей Fez, пишет что игра не найдена в системе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В игре нет русского по умолчанию, да по ссылке это мой. Был ранее для Qwest версии, а этот ПК якобы защита не давала сделать согласно автору перевода для Qwest. Но мне принципиально хотелось поиграть в VR на ПК. Сейчас вот играю по не многу и что запоминаю для правки делаю. Неудобно из шлема прыгать в комп править, на память..)
    • Планирую все скрипты выложить на гитхаб (там будет всё: патчи для exe, распаковка/упаковка ресурсов, добавление в текстуру кириллицы, вытаскивание всех строк для перевода, и вероятно ещё что-то что ещё не написано). Если кратко использую Cursor AI, который за меня пишет скрипты на питоне (но сразу скажу, что запрос “Сделай мне русификатор” не прокатит, я пробовал). Креши ловлю с помощью Windbg (самое простой и бесплатное что нашёл). Далее дамп креша кидаю в тотже Cursor AI и прошу проанализировать и сделать пробные патчи (но опять же всё не так просто как написано, на патч который увеличивает максимальный размер строки у меня ушёл целый день, с другой стороны у меня совсем нет опыта работы с бинарными exe файлами, и у знающего человека ушло бы значительно меньше времени). Да и сами переводы тоже делаю в Cursor AI, предварительно составляя глоссарий (чтобы не было расхождений в названиях предметов и имён, или чтобы были сопоставления названия эффекта и его описания). Ну и стоит отметить, что я всё делаю не совсем с нуля, ведь в качестве основы я брал уже существующий русификатор для Фирис Для подмены беру английский язык. В игре нет возможности менять язык, только через настройки в стиме. Поэтому подменить английский язык самый простой вариант, так как у абсолютного большинства он будет выставлен по умолчанию Что касается других игр серии, то если с Лиди и Сью всё получится, то дальше планировал заняться DX трилогией Райзы. Но это в любом случае не раньше осени
    • Я верю и молюсь всевышнему, что будет и потомки доживут. Когда-нибудь мы пройдем игру и поймем в чем вообще сюжет игры.(((((((
    • Ну да, и не одна сотня хороших авторов, а может и тысячи, столько уже не прочтешь) 
      Но там никакого отбора нет, никаких требований, потому конечно и плохо рифмованной фигни навалом. 
    • Я не знаю что на это ответить. Считаю себя регулярным читателем сайта Стихи. Есть очень крутые авторы.  В предыдущем посте есть ссылка на песню “Поле”,… Я пытался найти хоть какие-то следы конкретно этого стиха в сети, но нет, ибо не могу поверить, что такие авторы живут среди нас. Ну или я такой сентиментальный) Меня берёт... Нейронка даёт невероятный буст таким авторам, и это круто! Я обоими руками за! Мне плевать, что музыку на эти (конкретно этот) стихи написала нейронка. Это открытие пространства для таких авторов, словно нечатое поле в которое они вышли. Я готов лично их в этом поле встречать, ибо считаю это правом на рождение. Ну и вокал… Это хорошая музыка, точка! З.Ы. На некоторых областных станциях (Город FM), примерно15- 30% песен нейронок. Я это слышу. Ещё раз, всё, нейронки наше настоящее. Глупо воевать обратно. А вторая ссылка показывает, что и музыка может быть и отличной. Воевать против, значит отрицать реальность. 
    • Хм, но там же ничего выдающегося в плане стихотворного текста. Я не слушал, просто текст “Я каждый день хочу тебе шептать” почитал. А так да, творчество дело хорошее. 
       Просто мне говорили, что я имею право судить о качестве текста, а я поверил)))
      Вот, допустим, пример хорошего современного стихотворного текста. Хотя такое наверно уже сложней воспринять чем, ну не знаю — 
      “люблю тебя любовью сильной,
      и добровольно и насильно.
      Во вторник, в среду и в обед.
      Во рту ведь кляп, не скажешь нет.” 

      Ну это я по приколу за минутку сварганил и мне не стыдно.

      А ну да, пример по-настоящему сильного современного стиха. Один из вариантов, так-то их много. 

       
    • Если воспринимать как стихи под музыку, то может и нормально. А если как цельное музыкальное произведение, то слишком шаблонно и пресно. Одно время баловался, скармливая нейронке текст и что она сочинит под музыку. Было прикольно, не более.
    • Было бы классно если б написали как вести работу над переводом с нуля, что использовать, какой язык брался для подмены, какие спец символы использовались, как тестируется и все остальные нюансы. Думаю, это увеличит шансы на то, что будут переведены другие игры серии
    • о, я тоже в суно балуюсь https://suno.com/song/cea12bb4-3469-4fc6-9714-55d7ca57377c
    • какой? и зачем у меня же в стиме есть
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×