Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пичаль, значит обновили в этой версии...

Проверьте размер архивов

Essentials.pak - 17 656 778 байт

Other.pak - 166 668 396 байт

Если отличаются, можете залить куда-нибудь?

PS: я переписала патч, все же заметили, что теперь его можно запускать из любой папки и нужно указывать корневую папку, то есть Fez, а не Fez\Content?

PSS: Какой-то [censored] утащил нашу тестовую версию и создал раздачу на рутрекере... что за кретинский поступок? )

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=59185982

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PSS: Какой-то [censored] утащил нашу тестовую версию и создал раздачу на рутрекере... что за кретинский поступок? )

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=59185982

Привыкайте. Говнорепаркеры не дремлют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll,

я собираю через Visual Studio C# 2010, а я предупреждал об возможной утечке пару страниц назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll,

я собираю через Visual Studio C# 2010, а я предупреждал об возможной утечке пару страниц назад.

Да чёрт с ним, не велика трагедия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пичаль, значит обновили в этой версии...

Проверьте размер архивов

Essentials.pak - 17 656 778 байт

Other.pak - 166 668 396 байт

Если отличаются, можете залить куда-нибудь?

Сделал патч файлов с версии 1.04 до версии 1.05 именно тех, что вам требовались (Essentials.pak и Other.pak). Распаковать в директорию игры и запустить файл patch.bat.

http://www.mediafire.com/download.php?w4wfejwa77tndh2

А также другие файлы, которые обновились с версии 1.04

http://www.mediafire.com/download.php?x3514zceuqierx9

Может быть пригодятся.

PS: я переписала патч, все же заметили, что теперь его можно запускать из любой папки и нужно указывать корневую папку, то есть Fez, а не Fez\Content?

Няша^^

PSS: Какой-то [censored] утащил нашу тестовую версию и создал раздачу на рутрекере... что за кретинский поступок? )

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=59185982

Редиски

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй этот http://qclk.ru/kf/Ri7F

Этот встал без проблем.

а насчет утаскивателей, да, есть такие нехорошие люди. Вон уташили наш русик для Game Dev Tycoon, убрали инфу о переводчиках, добавили ссылку на себя любимых и выложили. Нехорошо так поступать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестовый русификатор FEZ v0.93

Устанавливается только на чистую английскую версию (1.02-1.05)

Установка: запустить патч и указать папку с игрой (например D:\Games\Fez)

Ссылка: http://yadi.sk/d/lztWDWrz4c1p4

Так как Black_Sun не хочет работать слаженно, то у меня нет xml файлов с последними исправлениями, собирала из того что у меня есть, исправив все ошибки, о которых тут уже писали, и то что сама увидела в statictext.

PS: Я тоже считаю, что нет ничего страшного, что утащили сырой русификатор. Говноеды всегда найдутся и умудрятся сделать говнорепак.

Даже если обмениваться архивами и паролями по внутренним сетям, во-первых, тестирование будет идти медленнее, а во-вторых, не проверишь же каждого анонимуса тут, кто-то из команды может сливать русификаторы, чтобы набить себе рейтинг на рутрекере)

PSS: Решила поинтересоваться и глянула, что же такого нового в архивах версии 1.05...

Оказалось они просто 1 единственный файлик в несколько килобайт перенесли из одного архива в другой и ещё один файлик новый сделали в essentials.pak. И для этого людям пришлось пол игры перекачивать... @_@

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll,

Как это не хочу, я отправил же несколько дней назад тебе файлы. А править по 2-3 строчки за патч это я считаю зверство :)

Если работает и не крашится считаю надо делать релиз, а потом править полностью и выпускать версии с более значительными исправлениями, а то поменяли 1 слово - патч, заменили 1 строчку перевода - патч.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ура рад что вы взялись за перевод удачи всем а когда примерно ожидается выход русика? :happy::drinks::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll,

Как это не хочу, я отправил же несколько дней назад тебе файлы. А править по 2-3 строчки за патч это я считаю зверство :)

Если работает и не крашится считаю надо делать релиз, а потом править полностью и выпускать версии с более значительными исправлениями, а то поменяли 1 слово - патч, заменили 1 строчку перевода - патч.

От версии 0.92 у меня исходников нет (там где исправлено "отдалить", пришлось самой искать и по второму разу исправлять).

Вообще я с тобой согласна, но ведь когда новая версия игры выходит, надо же обновлять русификатор, и обновлять его с последними правками, чтоб не тащить старые баги в новую версию.

Кстати вот эта тема, что разработчики почти каждый день новую версию игры выпускают, тоже не очень здорово. Видимо дорвались до ПК, где не нужно сертифицировать каждый патч, теперь клепают их один за одним и лично у меня игра стала хуже работать, по сравнению с версией 1.02. Теперь что-то с масштабом неладное творится, приходится заходить в настройки видео, включать "оконный режим", потому назад на "полный экран". Тогда всё нормально становится.

Что-то я попробовала заменить в начале фразу "нажмите "кнопку" для начала" на "нажмите "кнопку", чтобы начать" и как-то мне не нравится, когда запятая после кнопки идёт, слишком большой разрыв получается. Нужно будет везде, где есть запятая после картинки с кнопкой, переделать фразы.

zzzombie89, спасибо за патч)

Пусть люди отпишутся, всё ли у них нормально патчится и играется теперь и сделаем версию 1.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll,

я собираю через Visual Studio C# 2010, а я предупреждал об возможной утечке пару страниц назад.

Black_Sun, с каких это пор PatchWise стал Visual Studio C# 2010?

aa0e4d36142e447186ebfe5581c65777.jpg

NoiseDoll, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пусть люди отпишутся, всё ли у них нормально патчится и играется теперь и сделаем версию 1.0.

Я начало запустил, там столько несоответствий, что как мне кажется до 1,0 ещё очень долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zzzombie89,

мы про xnb говорили а не про патчи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Венерное подразумвается "Я могу..." И "Я буду!"
a89f56b55019d4d3601534ed326b5371.jpgfe025eb7b20ad28ca094207944dafc70.jpg

Мне квадрат!
6ad3bf3fdca813f0386c8e63feeb5097.jpg51e2a84857cfd2dbca7f95d26e10fcf1.jpg

Предлагаю "А восприятие субъективно."
0b28c44b18fce422f2309d7ad42d6a78.jpg3acdb0f9e4c4fbb0caed90518419e526.jpg

Т.к. раса Гомеза обитает в двух измерениях, видимо плоскость у них считается привлекательной, посему предлагаю " Ты сегодня такой красивый, такой плоский!"
5eeaaf588f52ac6a7352b991f04a818b.jpg

Старик его ждал "А! Вот и ты!"
737e427acc0dd40b2ba4686c036f12bc.jpg

Особенный
98a125e77cc0de63e041453b78da2b56.jpg

Куски "которые разбросаны..."
ca27fe4dc29a3b53c8c91e9e82a0bcac.jpgc08baf6f72a9685f95758a1ed9082a86.jpg

Подобных вот этому.
66cd6fffcc8308fe0624c9a8831088d5.jpgf00aad6a027c931757b6c498db9f3050.jpg

"Это очень важно"
18b9dbcd05be6cd9a69b6dc6382bd5c6.jpg05a223c0cbfb50ea0ed609c588fc2b0a.jpg

Изменено пользователем HalyaziuM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HalyaziuM,

да, ржачно смотрится, большое обновление скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дежа вю, какое-то. Как будто ролик Back4Blood посмотрел. Абсолютно те же яйца, вид сбоку. 
    • В смысле ничего? Есть оригинальная очень даже хорошая озвучка. И есть субтитры для тех кто не знает английский. Прекрасно слышал, в конец 90 начале 00 такая и была зачастую. Нейроозвучка примерно на том же уровне, то есть такие же помои. Но в те годы и выбора не было, купил пиратский диск и наслаждайся этим прекрасным творчеством. Сейчас выбор у всех есть и можно оставить оригинальную дорожку
    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×