Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ну так, что??? :sorry: повторяется история как и с Кризисом :cool: , но там хоть был официальный :D

ВСЕ В ОЖИДАНИИ, очень надо :yes:

Изменено пользователем skaranin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да чёт затянулось ето дело то,надеюсь руссик увидит свет хотя бы на етой неделе,никого не тороплю просто ппц очень хотса погамать с норм переводом!

ЗЫ:Не воспринимайте как оффтоп!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю че вы тут паритесь,в сообщение 64 есть ссылка где скачать руссик.Скачал поставил-хороший очень,и ничего не вылетает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю че вы тут паритесь,в сообщение 64 есть ссылка где скачать руссик.Скачал поставил-хороший очень,и ничего не вылетает

Насчёт "хороший" - эт ты загнул, конечно - приемлимый, во временное отсутствие достойной альтернативы - так будет точнее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчёт "хороший" - эт ты загнул, конечно - приемлимый, во временное отсутствие достойной альтернативы - так будет точнее :)

Да согласен, но пока нет никакого, и помоему ты тоже приложил руку к созданию(модификации) того русика что бы все работало :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди,залейте пожалуйста русик с 64 поста в другое место,просто мне с рапиды не скачать. Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да , рус обычный, но не вылетает, самое странное у меня в точности такой де на диске пиратки, но вылетает, и еще самое странное на АНГЛ версии тоже вылетал!? А с этим руссом перестал. Я бы залил а куда? Тем более он весит 18 мег, для меня это много!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И я того же мнения

Я думаю, что это дело умелого и правильного руководства. (Прошу не обижаться). Во главе перевода должен стоять человек, который будет координировать, поторапливать людей, и приводить к общему знаменателю несогласованность текста в ветке перевода. Практика: есть текст, налетай кто хочет, не совсем верная. Этот самый руководитель, зная (догадываясь) о работоспособности каждого участника команды, должен сам раздавать текст и предлагать примерный объем перевода. А уже оставшийся текст (если такой будет), отдавать остальным. Вот тогда можно говорить о качестве и оперативности.

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор от NeoGame !!! с поста №64

сделал 3 зеркала...... больше никуда выложить не могу (спс провайдеру :( ). Перепаковал в 7z ( меньше по размеру),открывается WinRAR'ом 3.6

http://rapidshare.com/files/74089518/GoW_R...roperWorking.7z

http://rapidshare.com/files/74090440/GoW_R...roperWorking.7z

http://rapidshare.com/files/74091188/GoW_R...roperWorking.7z

Изменено пользователем starwork

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж. Что-то у вас дело савсем заглохло. Не понимаю что там можно столько времени переводить, этож не рпг какая-нибудь где целые тома текста.

Я начинаю подумывать, что на перевод все давно уже забили :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc777

Ну и что это за русик? Хоть какие то комментарии будут? По размеру меньше неогеймовского, но рабочий ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc777

Ну и что это за русик? Хоть какие то комментарии будут? По размеру меньше неогеймовского, но рабочий ли?

Хороший русик. Лично на нем играю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это неогейм - хватит выкладывать то, что уже давно есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хороший русик. Лично на нем играю.

Скинь скриншоты,плз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×