Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

IoG

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    5 918
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

18 Нейтральная

10 подписчиков

О IoG

  • Звание
    The Phenom

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Classified

Информация

  • Откуда
    Death Valley
  • Интересы
    Демонология, оккультизм, спиритизм, экзорцизм

Посетители профиля

6 137 просмотров профиля
  1. Yakuza 0

    Да пожалуйста. Если перевода не будет, то конкретно тебе я готов возместить те копейки, которые ты скинул на проект. Если, конечно, ты что-то вообще скидывал
  2. Yakuza 0

    Давно не заходил. Смотрю, что здесь всё веселее и веселее становится. Кто-то даже каких-то поручений хочет. Ну, я могу поручиться (если мое слово здесь ещё имеет какой-то вес). Гремлин товарищ своеобразный, но свое дело знает и делает
  3. Yakuza 0

    На просторах интернета перевод будет в день релиза, какая платная скачка, не смеши
  4. Yakuza 0

    Это распространенное мнение, что по 10 рублей все накидают, но оно ошибочно, к сожалению. Сам постоянно с таким сталкиваюсь. В основном, все только кричат, а донатят единицы.
  5. Yakuza 0

    А я не ною и не спрашиваю, почему перевод идет медленно. Я спрашиваю, какой прогресс за полгода проекта? ЗЫ И я перевод не жду, мне он не нужен, по сути, но я скинулся
  6. Yakuza 0

    Мне кажется, что уже пора поделиться информацией о ходе проекта
  7. Yakuza 0

    Кто перевод делает в итоге? Опять от каждой команды по переводу?
  8. Yakuza 0

    Вообще-то я уже выказал информационную поддержку и пожелал удачи проекту. А спрашивал я без каких-то наездов. Просто обычно сборы устраиваются с целью собрать сумму целиком. Если сумма не собирается, но проект в итоге делается, то смысла в сборах нет.
  9. Yakuza 0

    Случайно на своем стриме узнал о проекте. А что будет, если сумма не соберется?
  10. StarCraft (+ Brood War)

    Ну так что, кто-нибудь может сделать, чтобы был только русский текст в кампаниях?
  11. StarCraft (+ Brood War)

    А кто-нибудь в курсе, как в ремастереде сделать оригинальную озвучку + русский текст? Пункт меню "оригинальная озвучка кампании" делает кампанию полностью на английском, вместе с текстом. А пункт "оригинальная озвучка юнитов" вообще не работает.
  12. Silver

    Честно? Никакой, нет ни одного перевода, который я мог бы посоветовать человеку, который более-менее владеет английским. В каких-то много отсебятины, в каких-то всё слишком топорно и просто. Если же знаний языка нет, то для общего понимания больше всего подойдёт русский проект или седьмой волк.
  13. Turok: Dinosaur Hunter Remastered

    Кроме меню и обучения в игре текст есть?
  14. Silver (Steam, 2017)

    Для игры нужно делать нормальный перевод
  15. Hollow Knight

    Может, на гуглдоксе где обсуждать тест руса? В ВК это [censored] как неудобно
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×