Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 19.04.2024 во всех областях

  1. 11 баллов
    Пишут граждане государства, которое ежедневно осуществляет транзит российского газа в объёме 40-45 млн кубометров: При этом с этого транзита Украина получает около 5%. А Россия оставшиеся 95%. То есть за февраль Украина получила около 18 300 000 евро. А Россия получила около 347 700 000 евро. Так что все эти: “не продавайте игры россиянам, вы их спонсируете” годятся только, чтобы ежей смешить.
  2. 11 баллов
    Раньше ущемленными были лгбтешники, теперь похоже и укры. Можно добавить у и будет лгбту.
  3. 6 баллов
    Я бы посмотрел на отряд рейдеров-вертолётов во вселенной безумного Макса, но они бы там на столбах все повисли, через неделю после катастрофы, вместе с геямии розовыми нетакусиками-смузихлёбами и другими не такими как все. Но в последнем максе, была офигенская однорукая, лысая СИМПОТИЧНАЯ, млять, девчонка. Она вписана офигенски, она крута, она сильна и умна. Еще были боевые бабульки на мотах. А вспомнить Сару из т2, огонь баба, сильная и независимая. Тес из Тлоу1. Да есть куча примеров, когда могли делать сильных персонажей. А сейчас что? — Здрасте я транс, я тут “просто потому что”, вы должны меня принять, понять, поддержать, лабызнуть, облизнуть. И не смейте критиковать, а не то ты расист, сексист , шовинист или гитлер. Пойду таблеток приму.
  4. 6 баллов
    Будет любопытно понаблюдать, как он убедит русофобского издателя продавать игру россиянам. Я писал блог на тему продажи игр в регионах. Фактически никаких валют кроме доллара в Steam не существует. То есть все рубли, евро, тенге и прочее не кошельках - это просто скины доллара, отображаемые по внутреннему курсу Steam якобы в других валютах. Когда кто-то платит за игру - оно конвертируется в доллары с самого начала, эти доллары поступают с одного счёта Valve (счёт, на котором обозначены виртуальные деньги клиентов) на другой счёт Valve (операционный счёт). Затем Valve снимает свои 30% комиссии с операционного счёта и зачисляет эти доллары ещё на один счёт Valve (партнёрский). И затем, когда наступает дата выплаты, Valve переводит деньги с партнёрского счёта на банковский счёт разработчика. То есть во всех операциях задействована Valve, американская корпорация с американскими счетами. Когда какие-то разработчики накладывают ограничения для российского региона - они просто отказываются от долларов от американской корпорации Valve. По документам и расчётам у них ни рубли, ни Росия нигде не светятся, расчёты происходят чисто с американской корпорацией, поэтому все эти ограничения фиг знает зачем нужны. Другие компании осознают абсурдность и эти ограничения не вводят, та же японская Bandai Namco или французская Focus Interactive. Ну или американская Valve, у которой самые гигантские доходы на ПК-рынке с учётом того, что она забирает 30% с большинства продаж. Поэтому ограничения могут вводить только совсем конченные, принципиально не желающие видеть российскую аудиторию. И покуда они продолжают дискриминировать россиян — ни одной копейки эти люди не заслуживают. À la guerre comme à la guerre.
  5. 5 баллов
    Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой. Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно). Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили. В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю. Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.
  6. 5 баллов
    Пусть они на ней сначала говорить начнут, а то в инстраграме везде на русском пишут и видео выкладываю
  7. 4 балла
    хорошо, как думаете у бетмана было бы много фанатов если бы это был задохлик гном 1.5метра ростом и с голосом писклявым говорил, гиде детонаторрррьььь
  8. 4 балла
    Не кому-то , а большинству. Игры — это один из способов уйти от реальности, от унылой серой реальности. По этому, все персонажи, черные, белые, зеленые, с хвостами и без оных должны быть привлекательными, красивыми, на них должно быть приятно смотреть, за них должно быть приятно играть, и что самое главное, и имея все выше перечисленные качества , они должны быть органично вписаны в лор. Если мне , по велению , например , дрюкмена, в игру суют откровенных уродов, да еще и тупорылых, которых не жаль никак, на которых противно смотреть , а уж тем более играть за них, то я тоже буду против такого.
  9. 4 балла
  10. 4 балла
    Вот видишь… столько страниц уже, в стольких темах, столько народу уже пытальсь… но до тебя не доходит суть вопроса, тебе не обяснить, никак, никакими словами. Умываю руки.
  11. 4 балла
    Никто не против негров, ты видать не одупляешь, что такое повестка. Повесточка, это когда специально пихают негров или гомосятину, туда где этого не было или можно было бы обойтись.
  12. 4 балла
    забугорным чмошникам нужно научиться посылать “нафиг”. Посылаешь климанутых “нафиг” и вдруг — ничего не меняется)
  13. 3 балла
    По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный. В Steam обновился список локализаций Kingdom Come: Deliverance 2. Игру переведут на 14 языков, но озвучка заявлена только английская. Русские субтитры в списке присутствуют. По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный. «Украинские патриоты» создали тему, посвященную локализации, еще вчера — сразу после официального анонса. Добавлено 22 апреля: Сегодня список локализаций был отредактирован: были удалены русская и бр. португальская, добавлена турецкая. В комментариях справедливо заметили, что список явно предварительный, так как в таблице не указаны даже субтитры.
  14. 3 балла
    Видел этот пример. Может там ракурс не тот, но по мне не шибко симпатичная. Могла быть и получше. Хотя ругать игру только за это я не стану. Факт, с которым глупо спорить. Само собой, от контекста многое зависит. Порой нужны и несимпатичные актеры и актрисы. И бодипозитивные тоже нужны. Все нужны. И если они грамотно вплетены в повествование — это хорошо.
  15. 3 балла
  16. 3 балла
    А я то все понять не мог, что за фигня. На мороду вроде парень, а Лосты его женским голосом озвучивают. Про феминисток не скажу, но меня лично расстроило, что вместо безумного Макса мне показали сильную независимую девицу. Я хотел посмотреть приключения именно безумного Макса. а не вот это вот. Когда мне было 16 я, почему-то, таким вопросом не задавался. Хотя практически во всех американских фильмах появлялись. И задаваться подобным вопросом стал только в последние годы, примерно со времени, когда в Темной башне Роланд, вдруг, стал негром. Каноничный персонаж с голубыми глазами, списанный с Иствуда и иже с ним стрелков из старых спагетти-вестернов, оказался негром. И это вы назовете не повесткой?
  17. 3 балла
    И ты вообще ни разу не прав, возьмем для примера Вила Смита, хоть раз кто нибудь сказал фу опять негр? Проблема не в том, что на экране негр, проблема исключительно в том, что он на экран попал из за цвета кожи или сексуальной ориентации, в группе меньшинств из все такого. Если на экране талантливый актер или актриса претензий нет. А теперь хочешь двойных стандартов насыплю? Пускай белый актер сыграет Мартина Лютера Кинга, его на костре сожгут.
  18. 3 балла
    Ну и зачем это геймерам? Никто это не примет никогда. Геймер , любит красоту, сиськи и котов. Ему плевать, на геев, трансов, и прочих, АБСОЛЮТНО НАСТРАТЬ. Ты пихаешь это в игры? Так и будешь в них играть сам. И то, что люди, которых большинство, выражают свою злость и ненависть — нормальная реакция здорового человека , повторюсь, такова истинная цель повестки.
  19. 3 балла
    Может это потому, что она стремная, а не черная. Ничего не имею против цветных, если они привлекательные. Но ведь еще как будто специально делают такую рожу лица, что аж играть противно за такую “героиню”.
  20. 3 балла
  21. 3 балла
    Ожидаемо. На западе тоже, не дай бог что-то, что расходится с популярным мнением выскажешь, и похожее начинается. Печально и противно всё это.
  22. 3 балла
  23. 3 балла
    Кто в курсе, откуда разрабы игры взяли этот прикольную шутку про медведя?
  24. 2 балла
    Про модельную только вы пишете. Остальные говорят просто о симпатичной, привлекательной. Есть разница между “модельной” и “симпатичной” или “привлекательной”, если что.
  25. 2 балла
    Когда снято хорошо — всем наплевать, а когда плохо, тогда больше и не на что обратить внимание, как на мискаст, уж не сюжет же того же сериала Ведьмака или Колец власти обсуждать, в самом деле
  26. 2 балла
    зачем?) игнор и молчание страшнее всего — когда шавка гавкает, сразу понятно, что не укусит, шумит от бессилия и страха, но если собака молчит и очень подозрительно косится на человека — вот это уже серьезно.
  27. 2 балла
  28. 2 балла
    Красивые женщины это такие же обычные женщины и личность тут вообще не причем, и если вы воспринимаете красивых женщин как секс игрушки то проблема похоже у вас. Неправда, красота всегда есть была и будет даже во время конца света.
  29. 2 балла
    Более эффективно чем Хохол, опустить и унизить нацию Украинцев не способин ни кто. Как я рад, что Украинцы стали выделять себя отдельно от Русских, а то раньше за их выходки нас считали дикарями.
  30. 2 балла
    Данный товар недоступен в нашем регионе, но будет доступен в зеленом регионе по цене интернета, а так же в пабликах по раздачам бесплатных офлайн-аккаунтов.
  31. 2 балла
  32. 2 балла
    Ирония в том что негры там по большей части наркоторговцы и прочие около-наркотические бандиты. “И все они офигенно сыграли, и всё там в тему” (с).
  33. 2 балла
    @Jakeybum Я точно жив и меня никуда не загребли (да и живу я в Таиланде 14 лет, куда меня грусти-то...) Перевожу по мере возможностей, работаю на руководящей должности и времени не много. Немного поясню по игре: Переводчик (объяснено игрой) Воздух пригоден на данной планете (объяснено игрой) До появления ГГ и товарищей уже были другие “аборигены”, немного поуспокоились после первого “пришествия”. Своя планета — свои интересы в архитектуре.
  34. 2 балла
    предлагаю хохлам прыгать в окопы и там отстаивать свои идеалы. а то ишь ты воюют с личными мнением на форумах. смехота.
  35. 2 балла
    Это если Вы жену себе выбираете. И даже в этом случае вопрос пола очень важен. А игра это развлечение, приятное времяпровождение, и если лица персонажей мне неприятны, то и в целом игра уже становится не такой приятной. Другое дело, если это старые игры, где графика физически не позволяла создавать красоток, но сейчас-то персонажей или специально уродуют, или делают их обычными, хотя мир игры максимально необычный, соответственно и внешность гг должна производит впечатление, потому что это бред — играть за серую мышь в ярком и красивом фантастическом мире.
  36. 2 балла
    Надо смотреть в первую очередь, насколько такой персонаж уместен. Если бы в какой-л. экранизации Евгений Онегин был бы негром, то “такой Евгений нам не нужен”. Я не смотрел сериал по Ведьмаку, в основном после того, как узнал, что Лютика на кой-то перец сделали голубым. Я против геев не имею ничего против, но вот ни с того, ни с сего менять ориентацию персонажа на нетрадиционную — явно сомнительное решение. Хотите показать очень ранимого мужика и сделать его роль неотъемлемой частью повествования — пожалуйста. А если получится ещё и интересно — вообще огонь: есть масса годных фильмов про любовь жэ к жэ и эм к эм.
  37. 2 балла
    Да нет, специально сейчас в стиме видео посмотрел, потому что впервые услышал про эту игру. Слишком обычная, с уклоном в некрасивость, особенно с определенных ракурсов. При этом все остальное окружение выглядит прекрасно, мир выполнен в фантастическом викторианском стиле, куда вот эта мадам совершенно не вписывается, и где она разрывает целостность восприятия, и выглядит на фоне этого мира как грязное пятно на белой рубашке. Так что я думаю, дело именно в этом, а не в цвете кожи. Можно было бы сделать привлекательную внешность, и количество расовых претензий снизилось бы до минимума.
  38. 2 балла
    Повесточка раздражает, потому что это как правило не несёт смысловой нагрузки и своей нарочитостью портит впечатление. Как пример свежий сериал по “Фоллауту” — там у братства стали среди рекрутов (которые там драят сортиры, которых муштруют и к которым рыцари в целом относятся как к обслуге и говну) есть трансгендер и руководство братства это рекрута правильно называет по местоимениям “they/them". Ну то есть там пост-апокалипсис, полная жопа вокруг и мужской суровый военный коллектив с дедовщиной и прочими радостями, но вот никакого мисгендера допускать нельзя, да. Если бы там этого транса не было, не поменялось бы ровным счетом ничего — он (она, оно, они) там есть только в первой серии и немного в последней. Сделано это, очевидно, чтобы бесноватых успокоить — как кость бросили, чтоб заткнулись, но выглядит это странно и неорганично.
  39. 2 балла
    А ведь похоже)) В оригинальных играх тож были отсылки на Монти Пайтон и Грааль)
  40. 2 балла
    Почему вчера, если он месяц назад это писал? После релиза ему в дискорде многие писали и чего-то внятного он не отвечал. Переобулся, наверно.
  41. 2 балла
  42. 2 балла
    И расистов расстреливать! Ну вон, в Робин Гуде, который с Костнером в главной роли, ещё в 1992 или 93 году с Робином чёрный сарацин шарашился - никто не жаловался.
  43. 2 балла
    Везде. Я другого подхода не знаю, пытались мне с софтиной помочь на скорую руку, но там так криво все работает, что мне проще вручную. Известно Первый раз перевожу, да я вообще занимаюсь хакингом и модингом, как развлечение, тут решил посмотреть моды на персону, потом начал сам ковырять, а потом понял, что я всю игру разобрал, ну и как то понеслось) Поддержку да, ощущаю, очень много добрых слов всегда пишут, отличная мотивация я считаю) Одно радует, что адекватных и поддерживающих людей больше, значит все не так плохо)
  44. 2 балла
    Цены на игры в Казахстане заметно выше чем в РФ. В данном случае платить 2к за ранний доступ — это уже чересчур. Если бы игра продавалась в РФ с региональной ценой, то стоила бы дешевле, тогда можно было подумать о покупке. Но вообще не вижу смысла выпускать такую игру в раннем доступе. У игры есть издатель, у студии есть деньги, игра сюжетная и не ммо, так почему не подождать год-другой и не выпустить сразу готовый продукт?
  45. 2 балла
    так издатель не даст, это издатель под Take Two лежит, сам торрент файл на игру скинет?) а вообще самый очевидный вариант это да ключи
  46. 2 балла
    Достойная позиция, хотя и только на словах, толку от неё, если издатель диктует... Пока игра заблочена — я её буду пиратить. Впрочем, на релизе любые игры всё равно брать бессмысленно, а как патчами доделают, так к тому времени может и действительно что-то изменится.
  47. 2 балла
    Самое простое и очевидное решение - продавать ключи. Если, конечно, он не решит создать раздачу на рутрекере и обновлять её регулярно.
  48. 2 балла
    @murmurmur У тебя уже в начале пути есть поддержка пользователей/подписчиков и знания того, что твоя игра не зависнет в некоторых моментах перевода (ну или ты сможешь это починить), так что ты справишься с этим испытанием. Если ты первый раз занимаешься переводом, дам совет на своём опыте: от того насколько усердно, точно и внимательно ты переведёшь игру, от того, возможно, быстрее пройдёт процесс редактуры текста. Редактура, это не только исправление багов, вроде "текст вылез за пределы экрана", но ещё и исправление предложений, слов, отчепяток, переделывание некоторых фраз под контекст ситуации, какое-то слово не соответствует глоссарию, вообщем, буквально тот самый этап перевода, при котором ты будешь постоянно находится в попытках усовершенствовать перевод и, возможно, ты из него и не выберешься, потому что есть такая истина: "Ничто не совершенно". Моя редактура игры закончилась ровно в тот момент, когда я уже прошёл третье полноценное прохождение игры на 20 часов, все баги с текстом исправлены, но пятой точкой чувствовал что есть какие-то ошибки (с русским языком в школе у меня постоянно были проблемы с пунктуацией и построением предложений, оттого мне и казалось, что что-то не так) и я уже к этому моменту бросил своё дело из-за жизненных обстоятельств и встал перед выбором: мусолить этот перевод дальше, пытаясь его совершенствовать до бесконечности и неизвестно сколько ещё или выложить в ZOG таким, какой он есть. С душевной пустотой я выложил перевод и, вроде, пару недель был в депрессии, ведь цель, которую я хотел выполнить, ну, не выполнена... Возможно я себя тогда недооценивал потому что перевод был сделан на достойном уровне своими руками, но ощущение было как в концовке Spec Ops: The Line. - «Позвольте спросить, как вы смогли? Пройти через всё это?» - «Я и не смог...» Но а что по итогу? Русификатор спустя год скачали 1300+ раз, сейчас появились ещё проекты над которыми снова приходится работать, но я рад этим заняться. Даже пришлось на время бросить один проект, чтобы быстрее начать и выложить второй. Спустя год прям катастрофических ошибок в переводе не нашлось. Не, есть конечно "мозоль" вроде в титульном экране случайно в текстуре написал два слова с двумя "н" вместо одной, но к восприятию игры никак не мешает) Вообщем, не волнуйся о том что тебе придётся переводить целую кучу 100,000+ строк JRPG игры, ведь когда начнётся РЕДАКТУРА... Самое худшее ждёт ещё впереди) Удачи тебе и сил.
  49. 2 балла
    @murmurmur На “шушору”, что вчера родилась, внимания не обращай — сторицей всем воздастся, — ЕБАШЬ перевод (хейтеры будут всегда, как и БЛАГОДАРНЫЕ.)… Ты же, вроде, ПЕРСОНУ переводишь, а не какие то “Кольца Хаоса” — про мою гаму, вообще, полтора человека знает (из них — 1 считает, что игра — калл (привет челу из ВК))
  50. 2 балла
    Atelier Marie Remake Потихоньку ползущий прогресс чернового перевода преодолел 90%. Работы там ещё полно, но может быть в этом году.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×