-
Content count
916 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Silversnake14 last won the day on August 20 2021
Silversnake14 had the most liked content!
Community Reputation
214 ExcellentAbout Silversnake14
-
Rank
Магистр
- Birthday 06/14/1986
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Вологда
Contact Methods
-
Steam ID
richardsilvermore
Recent Profile Visitors
4,038 profile views
-
“Не так” со стороны кого-то там. С моей стороны это более чем оправданно: вспомните фильм “Принц Персии”, когда персонаж в самом начале фильма по-тихому отправился во вражеский город. Я согласен, некоторые моменты могут выглядеть не очень удачно, но мы стараемся вылизать все спорные моменты.
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Перевод это ни разу не точная наука, поэтому да, некоторые моменты, которые кажутся на первый взгляд ясными, могут быть довольно спорными. Проверено неоднократно. Окей, подыграю. Ситуация: вы с напарником решили по-тихому пробраться на базу, чтобы сделать всё по-своему, поскольку считаете, что тупорогое командование опять несёт ересь. - Стоять! - А что мы сделали-то? (Вопрос вполне логичен, ведь с вашей позиции вы поступаете правильно) - Вот дьявол. Ладно, уходим. И вот это будет выглядеть гораздо лучше примитивного (и, кстати, довольно часто здесь встречающегося) “ой, что нам делать? Уходить” И правда, почему? Я никогда не забуду один случай, когда один умник обвинял переводчиков во всех смертных грехах только потому, что они перевели фразу не так, как он хотел. С точки зрения грамматики вы правы, и я, заметьте, этого НИ РАЗУ не отрицал. Но за пределами шестого класса обычно нужно чувствовать текст, что мы и пытаемся сделать.
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
@Dusker, вы, во-первых, привели немного другую ситуацию, во-вторых, мой вопрос всё ещё в силе: может, вы присоединитесь к команде и сами приложите руку к исправлению косяков?)
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Потому что действительно в зависимости от контекста можно перевести иначе. Но, как я и сказал, поправили.
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Вы понимаете, что сейчас пытаетесь переводить некоторые вещи буквально, не заботясь о том, как они будут звучать? Если вам принципиально важен дословный перевод — окей, ваше право, вас где-то даже можно понять. Но нам бы хотелось сделать диалоги живыми, а не дословно переведёнными. И да, вопрос в силе: может, вы присоединитесь к команде и сами приложите руку к исправлению косяков?) ЗЫ. За конкретику, опять же, будем благодарны.
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
@Dusker, я немного не понимаю ваших претензий. Мы, действительно, были бы благодарны за скриншоты с явными косяками, но отсутствие всякой конкретики (за исключением одного-единственного случая, да и то довольно спорного) несколько озадачивает. А вообще, может, вы присоединитесь к команде и сами приложите руку к исправлению косяков?)
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Согласен. Ещё неплохо было бы контролировать тех чудаков на букву “м”, которые заставляют геймдевов выпустить игру побыстрей. А ещё лучше — запретить в принципе практику предзаказов. А то с тем же киберпанком забавно получилось: предзаказал, а продукт получи хз когда.
- 175 replies
-
- cyberpunk 2077
- обновление/патч
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Да, вы правы, так чуть лучше. Уже поправили на нечто подобное.
- 121 replies
-
- 2
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
- Стойте! - А что мы такого сделали? Мне кажется, здесь нет ничего нелогичного. Последующая фраза “А у нас есть выбор?” — тоже логична. Не, можно, конечно, было бы максимально упростить навроде: - Эй, прекратите! - Что нам делать? - Прекратить… Но это действительно выглядело так, как будто диалог машинный.
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Спасибо вам, добрый человек. Проблему решил перестановкой на ССД. Сцукко, первая игра, которая вызвала подобные проблемы.
-
Скачал пиратку, фризит даже на загрузках.
-
Нет, мы сейчас как раз разгребаем все наложения, выходы за границы, лишние пробелы и пр.
- 121 replies
-
- 5
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Хз, покемонов и марио на пекарне не видел)))
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Эм… Отредаченный промт вы приравниваете к литературному переводу?
- 121 replies
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with: