Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

‡агрузка...

@Krent 

долго то ещё ладно, фанаты они такие, могут годами что-то делать, другой вопрос приведёт ли это всё к чему-то? На это и был ответ выше, заниматься кропотливой и крайне долгой работой ради того, чтобы вставить звук не во все кат-сцены? Пока известно что те кто озвучивал для ютуба всю игру, они готовы предоставить исходники, так что именно нарезать с самого ютуба может и не придётся, но ведь у них в любом случае не вся озвучка и будут ли они доозвучивать не известно, уж точно не в ближайшее время.

Share this post


Link to post

Я так понимаю все имена будут транскрибированы через Поливанова и Палладия?

Share this post


Link to post
4 часа назад, Delete All сказал:

Я так понимаю все имена будут транскрибированы через Поливанова и Палладия?

Хотя на самом деле это не так важно.

Share this post


Link to post

кто нибудь пробовал установить и поиграть с векторовским переводом который выше скинули?)

Share this post


Link to post
В 10.09.2018 в 22:54, pipindor555 сказал:

в любом случае PKS я хз чем открыть

тут проблему с распаковокой текстур объясняют https://www.shenmuedojo.com/forum/index.php?threads/mod-tool-request-pkf-texture-editor-ipac-browser-update.568/#post-13585

т.е. IPAC не может корректно прочитать список файлов в PKF. я настроил делфи компилятор для этих прог (нужно было экспорт сабов подправить), попробую решить проблему но архиваторы не моя сильная сторона.

14 часов назад, Green_mox сказал:

кто нибудь пробовал установить и поиграть с векторовским переводом который выше скинули?)

а что, не работает? или страшно пробовать?)

Share this post


Link to post

Парни, вы тут про шрифты, названия, озвучку и.т.д. Игру уже переводить никто не хочет! Всё как обычно, куча народа учащих других уму разуму!

Gamer777 , ты со своим “промтом” сделаешь больше чем все умники вместе взятые!

Share this post


Link to post
4 минуты назад, ziborock сказал:

Парни, вы тут про шрифты, названия, озвучку и.т.д. Игру уже переводить никто не хочет! Всё как обычно, куча народа учащих других уму разуму!

Gamer777 , ты со своим “промтом” сделаешь больше чем все умники вместе взятые!

Дружбан,я начал играть в игры современ отечественной портативки (электроника)и(Синклер).Первые русификации появились на ps1 много(промт)и это было круто,но сейчас лучше подождать и дождаться полноценно качественный перевод,а не бессмыслицу,как раньше.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
6 минут назад, setiropan сказал:

Дружбан,я начал играть в игры современ отечественной портативки (электроника)и(Синклер).Первые русификации появились на ps1 много(промт)и это было круто,но сейчас лучше подождать и дождаться полноценно качественный перевод,а не бессмыслицу,как раньше.

Дружище, я тебя понимаю, я 1972 года рождения  и я через все это прошел, но как ты собираешься ждать то, что никто не переводит?! Я долго не отписывался потому, что я на форумах больше люблю читать а не “воду лить”, но на личном опыте знаю, что “промт” поправим!

Share this post


Link to post

Собрал в один архив всё, что осталось после порта озвучки от Кудос: https://yadi.sk/d/sF7bKoGjXCVlFg

Что-то может пригодится тому, кто задумает переозвучить игру.
Так же, там есть все сабы от Кудос, переименованные под названия комп версии. Если кто-то захочет их портировать вдруг, то может попробовать.
Есть файл соответствия имен файлов дрима — файлам комп версии Шенму1 (из архива audio_eng_*.tac). Что может пригодится, если портировать озвучку с компа на dc.

В этот скрипт:
https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71749?tab=files
дописал, чтобы XMA тоже конвертило. Качать не основной, а версию из Optional files. Конвертит WAV ->XMA, XMA ->WAV.

Edited by Krent

Share this post


Link to post
35 минут назад, ziborock сказал:

Дружище, я тебя понимаю, я 1972 года рождения  и я через все это прошел, но как ты собираешься ждать то, что никто не переводит?! Я долго не отписывался потому, что я на форумах больше люблю читать а не “воду лить”, но на личном опыте знаю, что “промт” поправим!

От части с тобой согласен,но по личному общению с редакторами переводов на разных консолях и пк ,это тоже очень долгий и трудоемкий процесс.

Edited by setiropan
Правка

Share this post


Link to post

@Krent имена файлов некорректные. В части архивов файлы идут не по порядку. Я писал программу, которая извлекает файлы с их настоящими именами, которые на приставке и на ПК полностью совпадают — как следствие ничего переименовывать не нужно, а значит перенос файлов безошибочный в отличие от метода абстрактной нумерации.

Share this post


Link to post
1 hour ago, Siberian GRemlin said:

@Krent имена файлов некорректные. В части архивов файлы идут не по порядку. Я писал программу, которая извлекает файлы с их настоящими именами, которые на приставке и на ПК полностью совпадают — как следствие ничего переименовывать не нужно, а значит перенос файлов безошибочный в отличие от метода абстрактной нумерации.

У меня там все как надо, уверяю.
Да, в игре они не по порядку, но в моей таблице полное соответствие.
Нумерация не абстрактная, я по хешам сравнил файлы индексов IDX (совпадает с dreamcast-версией), которые идут к каждому архиву и отсортировал в соответствии с ними. Ну и другие проверки были (по самой озвучке и субтитрам). Там 100% совпадение, а не просто по алфавитному порядку переименованы.
Я знаю, что там идёт не по алфавиту и только первые архивы совпадают.

Вот табличка наглядно, если кому надо:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1NpRIYfFZuBlZRKRlmrMO_4mAS5G7Nyifxb3HmUetQTA/edit?usp=sharing

Проги это хорошо и всё такое, но где это в паблике? Простые смертные, кто захочет озвучить, он это сделать не сможет. Выкладываю что есть, удобно так переименовывать или нет (переименует правильно). Другого я не видел, все скрытничают.

А внутри AFS-архивов, имена в духе:
file_1.wav.xma
file_2.wav.xma
file_3.wav.xma
file_4
ну как сказать абстрактные.. Так разрабы файлы назвали. Считаю, что по правилам хорошего тона, то и нужно оставлять также, как у дримкаста там или нет (хотя, двойное расширение у файлов явно поленились убрать, зная, что это роли не играет). Имена же там вообще могут быть любыми, важен только порядок в котором они запакуются в архив.

Edited by Krent
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
20 минут назад, setiropan сказал:

От части с тобой согласен,но по личному общению с редакторами переводов на разных консолях и пк ,это тоже очень долгий и трудоемкий процесс.

Самое трудоёмкое — это редактура, “ты”, “вы” и.т.д. и от этого никуда не деться, каким бы знатоком английского ты бы не был!

 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

@Krent  если есть желание можно кудосовскую версию собрать, только шрифтов для блокнота нет — нужно вручную рисовать

Edited by thealx

Share this post


Link to post
5 часов назад, ziborock сказал:

Парни, вы тут про шрифты, названия, озвучку и.т.д. Игру уже переводить никто не хочет! Всё как обычно, куча народа учащих других уму разуму!

Gamer777 , ты со своим “промтом” сделаешь больше чем все умники вместе взятые!

Полностью согласен, учить уму разуму все мастера, и иногда сильно бесит, когда ты работаешь такой, а кто-то увидел твой перевод и начинает искать минусы. Вымораживает.

С тобой пока переводит параллельно WolksVagen, то есть пока вы вдвоём, я как разгребусь тоже присоединюсь.
Насчёт кривых переводова Геймера — у тебя есть права модератора, можешь смело удалять там, где кривота.
Надо будет — удалим его из группы.

Я просто этого не делаю, поскольку вижу вторую сторону медали. А именно, что из всего населения нашей огромнейшей страны, он не “умничает” как многие, а тратит личное время на сам процесс перевода, пытаясь помочь, как может.
Да, кривых версий много, ну поправим, что делать...

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DarkMeGaXa
       
      Shank 2 — Русификатор (текст) / Русификатор (субтитры в видеороликах)
       

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • @Bkmz Вы мне на прошлый пост по делу не ответили, хотя он на множество ваших вопросов отвечал. Включая те, что вы повторили вместо ответа на мой. А теперь чему то удивляетесь. Вы сами конструктивный диалог не можете вести, зачем тогда мне с вами какой-то диалог вести. Ну ладно, я повторюсь, раз вы с первого раза не понимаете. Я еще раз повторю, что Ваше понимание “чуть-чуть” перевалило за “порог окупаемости” в корне неверно. Почти вся индустрия так работает и не только игр. Это чуть-чуть — огромная прибыль, достаточная для долгой безбедной жизни. Поэтому продажи перечисленных Вами игр вполне в пределах нормы. Продажи всяких PUBG и CoD это не норма, даже качественный продукт не нужен такому числу людей. Успех первого — читая удача. Королевские битвы были и до этого, но PUBG вышел в момент наивысшей востребованности этого жанра. Да и торговая площадка сыграла свою роль в привлечении новых пользователей. А вот со вторым…. Наивысший интерес к CoDу приходится на Северную Америку (в английской вики нашел), что не мудрено. Тут даже особой рекламы не надо.  Я думаю, что без такой ярой поддержки со стороны американской аудитории продажи бы не сильно отличались от прочих игр. Так что не надо обвинять сообщество. С таким успехом можно вообще начинать делать игры  исключительно для китайского рынка. Редко увидишь отчеты по продажам на оном, но уж если в Китае, что-то популярно, то никакому КоДу не перегнать.
    • очередная годнота от платинов, это вам не ниндзя теории которые вместо экшона стали делать кинцо и ВР.
    • какой то резидент слипер от третьего лица, лучше китайца поддержать Bright Memory
    • @Celeir Не зря я уточнил про “хорошие” фильмы. Дракулы все, не про новообращенных, хотя там это есть, но совсем не много. Ну а Сумерки.. тут только первая часть — более-менее. А так...
    • Я не утверждаю что это заказуха… просто слишком как-то много различных переменных и условий сравнения, что в итоге всё это показывается в том свете, словно в EGS вышло больше игр и эти игры имеют более высокие оценки, но на деле то это не является достоверной информацией.
      Да и в целом вообще общее направление статьи не особо понятно в отношении того, что хотели показать и зачем.
    • Не понимаю, почему нельзя было сделать на выбор за кого играть (М или Ж). Не люблю бабами играть...
    • Калькулятор билдов http://underrail.info.tm/build/ обновился инфой про новые умения и специализацию.
       
    • Из поганого сервиса эгс? Из отсутствия поддержки у клиента эгс? Из офигенных багов вроде пропадания игр с аккаунта или блокировки аккаунта хрен пойми почему? Но у сектантов один ответ - 15 лет назад в стим было хуже… А почему не покивать на гог? Я в гог с создания их магазина, когда у них даже не было клиента и с ним такой херни не было от слова совсем, но сектантам такие примеры неудобны. И да я любитель гог и батлнет, хотя у меня много игр во всех основных сервисах. Сейчас осваиваю eshop.  
    • Ну про свою культуру они не снимают. А вот дать другим переписать чужую это можно. Со стороны создателей это просто маркетинг,а по сути такое манипулирование это чистый расизм. И при этом раньше было много фильмов с черными героями. Но тогда ни у кого не было вопросов. Все эти фильмы остались в памяти с положительными эмоциями. В итоге сейчас акцент на том какого цвета играет герой стал более акцентирован,чем раньше. Этакая борьба за разнообразие. Но при этом в мулане ни одного черного или не азиата нет. Как же так:))  
    • это и странно, денег больше, чем у Гейба, а такой несерьезный подход к делу.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      @karin_karin_b Поговори с хорошим другом за ужином как вариант. У меня такое бывает — помогает!
      · 0 replies
    • JIEXArus

      #Seasonic #Titanium #Prime #primetitanium #Hardware #PC #PCGaming #Overclocking #gamer #gamerpc #pcgamer @ Mosc… https://t.co/OKy58JRnDe
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Собственно, весь Канобу начиная с Ивановской эпохи превратился в такой эпохальный кликбейт кликбейтович. https://t.co/pdoBKMIJSY
      · 0 replies
    • JIEXArus

      В Cети появился первый обзор видеокарт AMD Radeon RX 5700 и RX 5700 XT https://t.co/KmREJgdaXG
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      @Amiko_chan ????
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×