-
Публикации
22 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
4 НейтральнаяО thealx
-
Звание
Новичок
-
очень жаль, что время тех, кто участвовал в переводе, было потрачено зря. слова товарища mercury и вовсе вызывают удивление — всю дорогу он прогибал мнение других под себя, а теперь заявляет что тема не его и делайте что хотите. до свидания. будет кому нужна помощь с импортом/экспортом файлов перевода — пишите на shenmuedojo, ник тот же.
-
@DjGiza исходники ShenmueSubsRebuild нужны? что бы автозамену русских символов на японские настроить под себя, или по-другому будешь делать
-
это не совсем так. у них, очевидно, был инструмент для генерации основного файла с параметрами шрифтов, набором символов и их координатами на текстуре. т.е. разобравшись как это работает, можно будет добавлять любые UTF-8 символы. к сожалению структура этого файла за пределами моего понимания. второй вариант — заменять символы в текстуре с японских на русские, и соответственно наоборот — в переводе. работоспособность доказана на практике, но затрачивается много времени и остаётся проблема с интервалами — теоретически позже можно внести правки в основной файл для каждого символа, если знать как. в этом варианте перевод хотя бы можно потестировать а не ждать у моря погоды.
-
ну насколько мне известно, на x360 игры от XBOX запускаются в режиме эмуляции. была бы локализация хотя бы одной версии, сделали бы и на другой. всё чаще стал замечать сообщения типа “почему не портируют перевод с xbox версии игры”. вдруг у кого-то в загашнике есть такая, а делиться не хочет.
-
У меня ощущение, что все в теме кроме меня. Задам вопрос прямо: где взять русифицированную Shenmue II для XBOX?
-
Я уже отписывался по этому поводу — т.к. для порта использовалась XBOX версия игры, половина диалогов в которой была отредактирована (пунктуация, заменены некоторые слова и т.п.), автозамена на дримкастовский перевод даёт 50% результат. По факту в одном и том же диалоге одно предложение на русском, второе на английском. Остальные 50% процентов допиливать вручную (а это 7к строк), но на поиск “подходящих” фраз уйдёт целая вечность, с таким же успехом их можно с нуля переводить. При желании можешь посмотреть на final.csv в архиве
-
disk.tac — 485.gz, 1872.gz, 3353.gz (в 1.02). или по размеру искать —1135KB. есть предположение, что все три файла используются игрой в таком же порядке, как и на DC — в зависимости какой диск используются, в таком случае нужно обновить все три архива (если содержимое одинаковое то можно просто продублировать).
-
@pipindor555 нашлись вывески, в той же теме подробности https://www.shenmuedojo.com/forum/index.php?threads/mod-tool-request-pkf-texture-editor-ipac-browser-update.568/ вкратце: извлечь MPK00.PKF из GZ архивов распаковать его с quickbms (скрипт в той теме работает) отредактировать pvr текстуры без изменения размера запаковать с той же прогой (не пробовал но вроде сказал импорт работает) пытаюсь разобраться с IPAC утилитой, что бы проще было запаковывать да и к размеру не быть привязанными, но пока без результатов.
-
может .NET 4.5 не установлен? Forklift loader тоже подойдёт, только сложнее устанавливать. обычная текстура. основная сложность - найти нужный иероглиф и напечатать на его месте русскую букву. и да, проблема с промежутками пока не решена, так что результат будет аналогичный.
-
@Krent если есть желание можно кудосовскую версию собрать, только шрифтов для блокнота нет — нужно вручную рисовать
-
тут проблему с распаковокой текстур объясняют https://www.shenmuedojo.com/forum/index.php?threads/mod-tool-request-pkf-texture-editor-ipac-browser-update.568/#post-13585 т.е. IPAC не может корректно прочитать список файлов в PKF. я настроил делфи компилятор для этих прог (нужно было экспорт сабов подправить), попробую решить проблему но архиваторы не моя сильная сторона. а что, не работает? или страшно пробовать?)
-
неплохо бы до конца разобраться, а то ручками рисовать столько шрифтов замучиться можно
-
thealx изменил свою фотографию
-
http://shenmuesubs.sourceforge.net/download/ это дримкастовские файлы, насколько мне известно в них сцены с текстурами. но могу ошибаться т.к. никогда не ковырял. сейчас бегло посмотрел но файлы текстур на глаза не попадались
-
как нет, в disk.tac 186 файлов PKS ненене, мазахизмом не будем заниматься. авторы озвучки сказали что пока не заинтересованы. когда игру разберём по болтикам можно будет с детальным планом действий уже обращаться, к тому же зимой у народа больше времени.
-
если честно с текстурами не работаю. pks архивы смотрел с IPAC Browser?