Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В английском я не особо силен, но если будут нужны тестеры перевода  — готов помочь, если необходимо. Игрой располагаю на PC в Steam и Humble Bundle. Геймплейно изменений нет, однако, сейвы и настройки лежат в разных путях, возможно и внутренности не совпадают идентично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DjGiza сказал:

могу помощь. Может и с графикой если есть что перевести. Могу и текстом, но только как будет время.

Как будет время, пиши

24 минуты назад, 13thAngel сказал:

Присоединился бы к переводу. Игры проходил пару раз. Логин на ноте: Gideon_Wyeth

Англ значит знаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

Англ значит знаешь?

Ну можно посмотреть мой акк на ноте например, ссылку на который я скинул. А так да, знания выше среднего. Где-то точно помогу.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 13thAngel сказал:

Ну можно посмотреть мой акк на ноте например, ссылку на который я скинул. А так да, знания выше среднего. Где-то точно помогу.

Написал в личку тебе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает название шрифта?

339a1e34d01e.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, makc_ar сказал:

Кто-нибудь знает название шрифта?

339a1e34d01e.jpg

похож на FF DIN. но не на 100%

Изменено пользователем mean

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, я правильно понимаю, то старые переводы в дримки и бокса не подошли к ПС версии и, по этой причине, все делается с нуля?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Sergantuss сказал:

Ребята, я правильно понимаю, то старые переводы в дримки и бокса не подошли к ПС версии и, по этой причине, все делается с нуля?

ВСЕГДА проще сделать с нуля, чем исправлять за кем-то.

  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть смысл пытаться использовать старый перевод если бы этим занимался единственный человек — вышло бы попросту быстрее экспортировать-импортировать. В данном случае целая толпа переводчиков, логично сделать упор на качество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Damin72 сказал:

ВСЕГДА проще сделать с нуля, чем исправлять за кем-то.

Так вроде на дримке я проходил, перевод был адекватный. 
С мелкими косяками, но адекватный
Вы только не подумайте, что я придираюсь или критикую.
Просто узнаю информацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sergantuss сказал:

Так вроде на дримке я проходил, перевод был адекватный. 
С мелкими косяками, но адекватный
Вы только не подумайте, что я придираюсь или критикую.
Просто узнаю информацию

Да даже если бы там был ну прям идеальный перевод, то толку ломать две версии, чтобы просто перекинуть текст, когда можно ломануть одну и перевести так, чтобы наверняка.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шапке отображается прогресс перевода двух частей одновременно, но естественно, по факту переводится первая для начала. Периодически буду прогресс перевода перевода первой части здесь писать
На данный момент прогресс перевода первой части: 11,6%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, thealx сказал:

логично сделать упор на качество.

В итоге выйдет тоже самое в переводе. Может быть где-то лучше, но точно не идеально. Всё таки мы говорим об фанатском переводе где перевод делается кучу(?) людьми и конечно толковый редактор должен быть.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, DjGiza сказал:

В итоге выйдет тоже самое в переводе. Может быть где-то лучше, но точно не идеально. Всё таки мы говорим об фанатском переводе где перевод делается кучу(?) людьми и конечно толковый редактор должен быть.

Будто официальные переводы сильно качественно делают. Я вот днями кризис 3 пробежал, так блин местами такие перлы что аж офигеваеш. Вся разница в стремлении сделать перевод определённого уровня качества, не важно комерческий или любительский.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я ещё поколдую на выходных с ИИ, может, удастся сделать перевод поудачнее. Я просто далек от этой темы на самом деле, поэтому методом научного тыка делаю. Если завтра получится сделать что-то лучше, чем отправил выше, отпишусь.
    • А, ну это другое дело. Узнаю “старого” @Gerald, по карточным играм.
    • Приветствую. В это воскресенье состоится стрим японской мультипликации по мотивам игры NieR Automata — будем смотреть второй сезон. Всех неравнодушных прошу проследовать 20 июля (воскресенье) около 19:00 по Москве на Твич, Телеграм и в VK.
    • Игра настолько никому не интересна, что никто даже опечаток в описании не замечает
    • Попробуй через яндекс прогнать, он прилично работает с русским языком 
    • Извините, но я другую игру предлагал. На перевод. Вот ссылка на неё. https://store.steampowered.com/app/3449690/Malys/
    • Так, ну что получилось, то получилось, брался этот файл, вот что перевелось https://disk.yandex.ru/d/yebZa2gjsU6YFQ Бегло просмотрел, где-то прям очень нехорошо, в некоторых строках где-то часть фразы в переводе пропущена, но много где довольно сносно. Несколько строк поправил, что сразу в глаза бросилось. В целом, готов принять участие в редактуре, чтобы придать переводу больше вменяемости, если кто-то тоже готов заняться (игру правда не проходил пока). Но если кто-то сделает русификатор, не редактируя, как будто тоже приемлемо) Обсуждаемо, в общем.
    • Touhou Artificial Dream in Arcadia  взял,попробую побегать на выходных)
    • Более того стим принимал карты мир  чрез банк партнер.Но я так понимаю что попал под банхамер (были слухи оп переговорах  с другим(но он то- же отлетел) Была ещё ифна о переговорах с ритейлерами (карты предоплаты) но они не сильно заинтересовались (но опять это все слухи) Закон был принят 1 января 2021 года стим 1.1 2021  и выключил все кроме карт.   Функция кошелька в Epic Games Store появилась 9 сентября 2021 года и была доступна только для владельцев учётных записей в США и Канаде Остальные получили только в средине 22 года https://store.epicgames.com/ru/news/epic-games-wallet-payment-option-expands а программа  Epic Rewards в магазине Epic Games Store.Была запущена 18 мая 2023 года 
    • Тут, совсем не то. Уж больно большой разброс. Тут похоже, если и нравится, то всё.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×