Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

shadow_lonely

Font's texture in BIO4\ImagePackHD\0f000001.pack

Font's table in BIO4\Font\common_p.fnt

Subtitles in BIO4\St*\r*.udas

Thanks for your help! Can you unpack and repack *.MDT file on these file? Thanks!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Miha_xXx

Этим занимался Thief1987. Его и спрашивай. У меня нет инстурментов для этого.

shadow_lonely

MDT? Hmm...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Miha_xXx

В этом архиве разве не то?

Обновил софт (Была добавлена утилита 2в1 по распаковки паковки файлов *.UDAS) + добавлены RU инструкции. http://yadi.sk/d/O7chy2ZkLf9eW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Miha_xXx

В этом архиве разве не то?

Thanks! But don't have tool edit *.MDT file!

Miha_xXx

Этим занимался Thief1987. Его и спрашивай. У меня нет инстурментов для этого.

shadow_lonely

MDT? Hmm...

Thanks bro! I can't send private massage, @@!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Miha_xXx

Этим занимался Thief1987. Его и спрашивай. У меня нет инстурментов для этого.

shadow_lonely

MDT? Hmm...

Yes! MDT tool there, only work with RE4 2007. Thanks for any help!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил перерисовку текстур:

 

Spoiler

-изменил шрифт субтитров и исправил расстояния между буквами

-перерисовал экран сохранения и загрузки

-перевел тир

-перевел надписи окончания и конца миссии в наемниках

-перевел видеогаллерею

-перерисовал подсказки на карте (надписи не умещались в текстуру)

-перевел торговца

-перевел рацию

-перерисовал главное меню (у пары пунктов альфа каналы заходили друг на другу)

-перевел руководства по игре

-не помню где используется, но перевел надписи опасность, предупреждение, заряжено и тому подобные

-перевел имена персонажей на HUD

-перевел epmty когда у нас заканчиваются припасы

-перевел PTAS на ПЕСЕТ (так было в русификаторе на версию 2007 года) в инвентаре и когда подбираем денюжку

-перевел задний фон на экранах результатов для Леон и Ады (имена ключевых персонажей) кто-то перевел уже результаты после каждой главы для Ады и леона(там кол-во убитых, смертей и так далее) а фон пропустил

-перевел надпись вы мертвы

-перевел Настройку яркости (в меню и в менб во время игры)

-перевел галлерею со статуэтками

-в инвентаре подсказку переместить вещь заменил на переместить предмет

-для всех подсказок где есть клавиши дописал их значения при настройки клавиатуры по умолчанию

-в инвентаре в пункте ключи и сокровища, надпись ключ выровнял по центру, а сокровища уместил на задний фон (*вища не смещалось)

-перерисовал характеристики оружия (теперь огневая мощь, темп стрельбы, перезарядка, емкость обоймы) и изменил шрифт

-изменил шрифт в пунктах взаимодействия с предметами. и Перез. теперь Перезарядка, а все остальное как было и раньше (Экипировать, исследовать,выбросить,использовать,объединить)

-вроде бы как перевел бинокль и прицел снайперской винтовки (но проверить не могу)

-мб еще что, не все помню

Завтра отправлю текстуры.

Может кому пригодится, написал батник для замены текстур в ImagePackHD на переведенные. Процесс автоматизирован, т.е. не нужно править батник при добавление новых папок с переведенными текстурамиD, подменяются текстуры в файлах для которых есть аналогичные папки с переведенными текстурами. Кидаем в папку с игрой, в папке update/ImagePackHD должны находится папки с нашими переведенными текстурами и называться папки будут соответственно как и файлы в imagepackHD

http://rghost.ru/54004137

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончил перерисовку текстур:

-перевел задний фон на экранах результатов для Леон и Ады (имена ключевых персонажей) кто-то перевел уже результаты после каждой главы для Ады и леона(там кол-во убитых, смертей и так далее) а фон пропустил

• Никто ничего не забывал, просто ни в одном из языков, которые есть официально, это не переведено

-изменил шрифт в пунктах взаимодействия с предметами. и Перез. теперь Перезарядка, а все остальное как было и раньше (Экипировать, исследовать,выбросить,использовать,объединить)

• Ты это в игре тестировал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
• Никто ничего не забывал, просто ни в одном из языков, которые есть официально, это не переведено

• Ты это в игре тестировал?

Согласен, не переведено, а мне захотелось перевести :rolleyes:

Тестировал, все ок, не проверил только торговца, тир, в общем все что идет дальше по игре,нет сейвы,да и как понимаю сейвы с других кряков или от других игроков не подходят,по крайней мере у меня, мб версии разные игры ,у меня 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что по поводу совместимости русика с последней версией 1.5?

Вот патч http://yadi.sk/d/Ft1z9i64MKJ8v

У меня лицензия, как только дадут новую сборку сразу проверю. Кстати, когда ее примерно ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что по поводу совместимости русика с последней версией 1.5?

Вот патч http://yadi.sk/d/Ft1z9i64MKJ8v

У меня старая сборка на 1.5 работает нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такой вопрос: стоит ли заморачиваться с даунскейлом в сд качество (обеспечит такой же перевод при выборе сд качества)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос, будет ли обновлён русик который в шапке или отсюда апдейты качать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×