-
Content count
807 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
59 GoodAbout Werewolfwolk
-
Rank
Магистр
- Birthday 03/21/1988
Other
-
PC Specs
Core 2 Duo Quad 4Г оперы 1Г Видюхи
Profile Information
-
Gender
Male
-
Location
Кинешма
-
Interests
Компьютеры, Игры, Сайты
Recent Profile Visitors
7,960 profile views
-
maksМaks86 started following Werewolfwolk
-
Релиз русской версии квеста Apprentice 2: The Knight’s Move
Werewolfwolk posted a topic in Translations' releases & updates
Команда Prometheus Project продолжает радовать переводами адвенчур. В прошлом году она выпустила русскую версию квеста Apprentice, а сейчас черед дошел до сиквела Apprentice 2: The Knight’s Move. Команда Prometheus Project продолжает радовать переводами адвенчур. В прошлом году она выпустила русскую версию квеста Apprentice, а сейчас черед дошел до сиквела Apprentice 2: The Knight’s Move. Игра бесплатна, так что вам нужно просто скачать инсталлятор, установить игру и запустить ее. -
Вышел перевод бесплатного хоррора Shiver
Werewolfwolk posted a topic in Translations' releases & updates
Команда Prometheus Project выпустила русификатор для бесплатной хоррор-адвенчуры Shiver. Смело качаем игру, а потом сверху устанавливаем это.- 1 reply
-
- 2
-
-
- shiver
- релиз русификатора
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Спасибо. Через хекс вариант сделать, чтобы поверх текстуры ничего не накладывалось. Занулить .sprite что ли, но правильно, чтобы игра с ошибкой не валилась =)
-
Всем доброй ночи. Подскажите народ, нужно переделать .sprite от некоторых текстур с теккстом. Кто-нибудь занимался? Можно ли обойтись без установки unity редактора Заранее спасибо =)
-
Вышел перевод J.U.L.I.A. Among the Stars
Werewolfwolk replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Стим версия отличается от GOG. В ней и фиксы есть. Но вся суть в том, что почти все скрипты нужно переделывать заново, чудо как бы, что вообще стим версия оказалась проходима полностью — при изменений скриптов нужно заново начинать игру, даже из-за одного неверно измененного скрипта какая-нибудь панель ключевая не появиться и так далее. Так что пока только для GOG. мб завтра для steam сделаю, не знаю. Уже рисую текстуры для другой игры. -
Стим версия отличается от GOG. В ней и фиксы есть. Но вся суть в том, что почти все скрипты нужно переделывать заново, чудо как бы, что вообще стим версия оказалась проходима полностью — при изменений скриптов нужно заново начинать игру, даже из-за одного неверно измененного скрипта какая-нибудь панель ключевая не появиться и так далее. Так что пока только для GOG. мб завтра для steam сделаю, не знаю. Уже рисую текстуры для другой игры.
-
У нас тестер проходил игру не один раз, с обоими концовками. “ИГРА ИНОГДА ЗАВИСАЛА, В ПОДВОДНОЙ ЛОДКЕ, КОГДА СУЩЕСТВО ЛОВИШЬ. НО ТАК И В ОРИГ ИГРЕ БЫЛО, МЫШКОЙ СЛИШКОМ БЫСТРО КЛИКАЛИ”
-
Вышел перевод J.U.L.I.A. Among the Stars
Werewolfwolk replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Пожалуйста. Текста не мало..и весь текст на экране кроме субтитров это текстуры -
Перевод готов. Добиваются текстуры некоторые и еще 1-2 теста с целью корректировки текста и отсутствия англ. Но конец года впереди, да и все наше внимание сейчас на релиз JULIA
-
babushkaIRA started following Werewolfwolk
-
Обновление перевода The Fall Part 2: Unbound под актульный билд игры
Werewolfwolk replied to Werewolfwolk's topic in Translations' releases & updates
тогда качайте в ВК. Русификатор обновленный не залили походу. -
Обновление перевода The Fall Part 2: Unbound под актульный билд игры
Werewolfwolk posted a topic in Translations' releases & updates
Prometheus Project обновила перевод адвенчуры The Fall Part 2: Unbound для его совместимости с версией 1.11. Лежит тут! Prometheus Project обновила перевод адвенчуры The Fall Part 2: Unbound для его совместимости с версией 1.11. Лежит тут! -
Нет, это значит, что полный суповой набор (кириллица и латиница) Раньше же кириллица была закодирована через основную латиницу.
-
Спасибо дружище.за помощь. А то не один разраб ни разу не согласился перекомпилировать движок, когда из-за введенных ими специальных функции не подхватывался текст, обычно конечно это были диалоги. Хоть чаще и всего разрабы отвечали, что движка не знают, помочь не могут =) Но в данном случае, смотрю забили разрабы “на пол пути” при добавление немецкой локализации.
-
Дата выхода: 20 июня 2019 Автор игры: Tolga Öcek Издатель: Digital Mosaic Жанр: Contemporary - Investigative Движок игры: AGS Перевод: 100%. Трудности: Скорее всего из-за технический проблемы по движку, текст из внешнего файла перевода .tra не подхватывается вообще (возможно как и было с игрой Blackwell Epiphany — разработчикам использовали собственные функции для вызова диалогов заместо стандартных, но там не работали только диалоги). Нужно скомпилировать новый acwin.exe для AGS движка, которая свяжет текст из игры с файлом перевода. Пока ищем и принимаем предложения кто бы мог написать. Как будет найден тот, кто напишет прогу, то и будет известна сумма. Скриншоты: