Jump to content
Zone of Games Forum

Werewolfwolk

Заслуженные переводчики
  • Content count

    809
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

59 Good

6 Followers

About Werewolfwolk

  • Rank
    Магистр
  • Birthday 03/21/1988

Other

  • PC Specs
    Core 2 Duo Quad 4Г оперы 1Г Видюхи

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Кинешма
  • Interests
    Компьютеры, Игры, Сайты

Recent Profile Visitors

8,263 profile views
  1. Kathy Rain

    А что там оптимизировать? сейчас разработчики Director cut готовят на Unity движке, должны добавить наш перевод.
  2. The Order of the Thorne: The King's Challenge

    в папке с игрой после установки русификатора должны быть шрифты .wfn или .ttf или и те и те
  3. Команда Prometheus Project продолжает радовать переводами адвенчур. В прошлом году она выпустила русскую версию квеста Apprentice, а сейчас черед дошел до сиквела Apprentice 2: The Knight’s Move. Команда Prometheus Project продолжает радовать переводами адвенчур. В прошлом году она выпустила русскую версию квеста Apprentice, а сейчас черед дошел до сиквела Apprentice 2: The Knight’s Move. Игра бесплатна, так что вам нужно просто скачать инсталлятор, установить игру и запустить ее.
  4. Команда Prometheus Project выпустила русификатор для бесплатной хоррор-адвенчуры Shiver. Смело качаем игру, а потом сверху устанавливаем это.
  5. UnityEX

    Спасибо. Через хекс вариант сделать, чтобы поверх текстуры ничего не накладывалось. Занулить .sprite что ли, но правильно, чтобы игра с ошибкой не валилась =)
  6. UnityEX

    Всем доброй ночи. Подскажите народ, нужно переделать .sprite от некоторых текстур с теккстом. Кто-нибудь занимался? Можно ли обойтись без установки unity редактора Заранее спасибо =)
  7. Стим версия отличается от GOG. В ней и фиксы есть. Но вся суть в том, что почти все скрипты нужно переделывать заново, чудо как бы, что вообще стим версия оказалась проходима полностью — при изменений скриптов нужно заново начинать игру, даже из-за одного неверно измененного скрипта какая-нибудь панель ключевая не появиться и так далее. Так что пока только для GOG. мб завтра для steam сделаю, не знаю. Уже рисую текстуры для другой игры.
  8. J.U.L.I.A: Among The Stars

    Стим версия отличается от GOG. В ней и фиксы есть. Но вся суть в том, что почти все скрипты нужно переделывать заново, чудо как бы, что вообще стим версия оказалась проходима полностью — при изменений скриптов нужно заново начинать игру, даже из-за одного неверно измененного скрипта какая-нибудь панель ключевая не появиться и так далее. Так что пока только для GOG. мб завтра для steam сделаю, не знаю. Уже рисую текстуры для другой игры.
  9. J.U.L.I.A: Among The Stars

    У нас тестер проходил игру не один раз, с обоими концовками. “ИГРА ИНОГДА ЗАВИСАЛА, В ПОДВОДНОЙ ЛОДКЕ, КОГДА СУЩЕСТВО ЛОВИШЬ. НО ТАК И В ОРИГ ИГРЕ БЫЛО, МЫШКОЙ СЛИШКОМ БЫСТРО КЛИКАЛИ”
  10. Пожалуйста. Текста не мало..и весь текст на экране кроме субтитров это текстуры
  11. Unforeseen Incidents

    Перевод готов. Добиваются текстуры некоторые и еще 1-2 теста с целью корректировки текста и отсутствия англ. Но конец года впереди, да и все наше внимание сейчас на релиз JULIA
  12. тогда качайте в ВК. Русификатор обновленный не залили походу.
  13. Prometheus Project обновила перевод адвенчуры The Fall Part 2: Unbound для его совместимости с версией 1.11. Лежит тут! Prometheus Project обновила перевод адвенчуры The Fall Part 2: Unbound для его совместимости с версией 1.11. Лежит тут!
  14. The Journey Down: Chapter 1-3

    Нет, это значит, что полный суповой набор (кириллица и латиница) Раньше же кириллица была закодирована через основную латиницу.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×