Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не даст закрыть живую, часто обновляемую тему, возможно потому что "Ответ озвучен несколько раньше".

Когда переводили 1Kingdoms of Amalur - Reckoning тему тоже пытались закрыть.

Но, пришёл Сержант и поставил точку в данном вопросе, тема так и осталась открытой для флуда, а уж мы там постарались на славу!

Из за того что каждый 2 оставляет коммент "Выложите сырой","Поддерживаю,выложите сырой",приходится пробираться через килотонны какашек что бы узнать новости.Это замечательная политика давать всем возможность высказаться,но люди которые каждый день требуют/просят сырую версию либо троли либо олигофрены... Извеняйте если кого обидел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

ок, спасбо за ифну заслуженный переводчик с регой в полтора месяца, теперь мы не будет ожидать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Avvalon, научитесь читать, потом трактовать вопросы, ну и, конечно же, думать.

Вы хотите чтобы мы кому то заплатили какую то сумму?

- Ага, все верно. Ведь ВЫ( НЕ Я!) хотите перевод быстрее от МЕТЕОРЫ, вот и платите за скорость.

потому, что любите пользоваться чужиме трудами за ничего?

- Ох ты ж блин какой,а! Ты тут что, за скачку русификаторов платишь?

И да, ещё добавлю, попытка задеть человека, у которого получилось вставить перевод самостоятельно и показать другим людям как это сделать, в общем неудачная попытка, но видимо вы попытались что то сделать самостоятельно и у вас не получилось. И после этого вы называете всех тех, кто умнее вас и может это сделать наглыми? Зачем?

- Прочитай, что написал. Это без комментариев. Я так ржал только от фильма "Очень страшное кино". Ты что ли взял умную английскую фразу и промтом перевел? По другому я это никак объяснить не могу.

Он с вами не поделился своей работой?

- Он ни с кем с ней не поделился.

МЫ ему не заплатили а вы страдаете?

- Кому ему? Включите мозг и пораскиньте головой, хоть одну минуту. Я про метеору вообще то говорил, а не про него!

Уууу... Печалька.

Единственное, правильное предложение, надеюсь, вы же про себя писали?

А давайте так, вы заплатите тому человеку и поделитесь с нами готовым переводом, так же будет хорошо, правда!?

-Моразм крепчает. Опять без комментариев

Ну, по крайней мере Для нас и с вашей точки зрения конечно.

Чего?

Человек, тебя только что назвали сбродом, а ты это заплюсовал.

Ты прекрасно знаешь, кого я имел в виду. Сам себя идиотом выставил, молодец, ЧО!

В общем, судя по вашей грамматике, постановке предложений, уровню вашего мозга и прочему, вам около 12-14 лет. Я УГАДАЛ. (И это не вопрос).

Изменено пользователем Shootan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

готов поспорить что вы пытались запаковать отдельно русский перевод - думаю если удалить один из языков и за место него поставить русич то будет норм ( тот же инглиш заменить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

Глупость вы сейчас сказали. Игра вышла не только на "английцкам" но и на других языках, а значит способ вставки текста есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

Есть вариант попробовать отредактировать Французкую версию перевода.

Всё же Французкий несколько больше английского и в него можно напихать больше Русских слов без изменения размера файла в большую сторону.

Часто софт и игра ругаются на внезапно выросший в размерах файл, но неругаются, если он стал чуточку меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так ржал только от фильма "Очень страшное кино"

Великий ум, с таких - то фильмов "ржать" :D

А по сабжу - выложили бы тот перевод, который вчера сделал народный умелец. И флуда в разы меньше стало бы, и народ доволен остался. Какая разница как он закодирован? Рядову игроку на это плевать. А различные аутисты которым на деле совершенно плевать на интересы тех, ради кого они якобы стараются должны только рады быть, что по настоящему народ порадовали. Т.к к декабрю-январю половина про sod забудет, либо как я уже не раз говорил - какая нибудь банда оголтелых васьков с торрент трекера запилят свой перевод.

И ждать шрифты от человека, который судя по отзывам - тот еще пофигист, дело крайне неблагородное.

Так же касательно встречающегося промта - в далеком 2005 году пираты за 3 сделали перевод gta SA, промта там было процентов 60, но все остались довольны.

Я не понимаю, руссик будет или нет?

Он уже есть, просто его не хотят выкладывать(из за того, что он плохо редактирован). Считай что за тебя самого решили, что такой перевод тебе не подойдет :)

Если совсем не в моготу, можешь порыться и поискать фак как самому запихнуть русский в игру. Страниц 5-6 назад выкладывали.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глупость вы сейчас сказали. Игра вышла не только на "английцкам" но и на других языках, а значит способ вставки текста есть.

На других языках использующих латиницу (кодировка ISO 8859-1 или любая иная не поддерживающая кириллицу) :)

Он уже есть, просто его не хотят выкладывать(из за того, что он плохо редактирован)..

ОН есть, но он "не становится" о чём уже несколько раз писали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В том и дело, он закодил рус текст английскими символами, соответственно убив английские символы. Ахтунг-метод, даже пираты так не делают.
Ну а что еще оставалось делать, если игра не хочет принимать русские буквы больше определенного количества? Вот и пришлось обмануть игру, чтобы она думала, что текст написан на английском. Тем более, делал этот русик для себя чтобы поиграть на русском языке и мне все равно, что где-то глубоко в недрах игры у шрифтов нет английских символов. :smile:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну а что еще оставалось делать, если игра не хочет принимать русские буквы больше определенного количества? Вот и пришлось обмануть игру, чтобы она думала, что текст написан на английском. Тем более, делал этот русик для себя чтобы поиграть на русском языке и мне все равно, что где-то глубоко в недрах игры у шрифтов нет английских символов. :smile:

А залить свой руссик сюда нельзя? Чтоб все поиграли на русском...все хотят русский!

Все таки если не сложно то выложи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте Плюсуем я Плюс + адын к тому чтоб перевод выложили такой какой есть...

Просто задрало заходить уже месяц каждый день на сайт..а толку ноль от ваших.. - Усе окэй у нас!

По ходу переводчики из тех кто зашел тот перевел пару строк и подумал потом.._ Ай да на. сами все сделают ...и так каждый..

Либо скажите как вставлять правильно текст... мы с ребятами сами уже готовый текст держим в руках..но так как не умелые перевочики именно игр...незнаем вашей загадошной фишки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникли некоторые трудности со вставкой текста в игру. Судя по всему игра не ест файл с текстом если он больше определенного размера. Что немного странновато.

1) english.win.btxt не трогайте. Вместо него правьте french.win.btxt

2) Проверьте исходный отредактированный CSV на наличие невидимых символов (некоторые редакторы любят их в начало документа ставить) и кодировку (должна быть UTF-8).

3) Если не прокатит - отпишитесь мне в ЛС - гляну в чем там дело.

Изменено пользователем makbeth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно. Но насяльника не разрешает.

Только перед этим желательно русский текст с нотабеноида взять с последними правками и вставить его по новой в твою игру. Там много изменений произошло с момента 100 % готовности.

И ещё одна тонкость. Дело в том, что я видел в тексте не только русские буквы, но и английские. Как ты с этим справишься? Там же кроме системных переменных, которые на английском есть ещё и просто слова непереведенные (поскольку красивее звучат и короче на английском).

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

епта, опять нытье, я тоже знаю норм английский, принимал участие в переводе но хочется на рус. там есть такие предлы, что нужно очень хорошо знать англ, чтобы перевести, так что метеор не только из-за размера рус не выпускает.

а сержанту отправлять не надо, а то будет как с ходячими, будет тестить несколько дней игру, которая проходится за 1.5 часа и издеваться над всеми: я еще не наигрался :big_boss: , так что выкладывать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • велики ли разница с оригиналом, есть ли смысл скачивать?  
    • Разломайте аргументацию, что звезды встали не так, поэтому продажи не пошли. “Да ты гонишь”, только и можно сказать. Потому что те, кто составляют подавляющее большинство продаж там и так есть.  И создать просадку в 300% продаж оно не может. Я презираю не регистрацию на сервисе, а саму компанию. Если бы у меня было такое же отношение к сони, то будь там псн или не будь, уже не важно, я бы не купил их игру. ГТА6 жду, РДР3 не стал бы играть, если бы она вышла в ближайшее время. Вам в школе английский преподают, там примерно 150 часов кстати. Школа же должна вам как раз дать базовый какой то уровень, или не? Или они просто так тратят ваше время? Достаточный аргумент? Цифрами каких данных? Тут дают сравнение, не успешность игры с псн, и успешной игры без псн. И я такой должен почему то решить, что это сыграло афигеть какую важную роль. Я показываю игру, сиквел, где нет псн, но там такая же жесткая просадка. Мне говорят, что это из-за геймпаса. Неужели вот в этом моменте ничего не смущает? Мы все провалы будем оправдывать геймпасом теперь? Или избирательно? А что делать с играми которые “смогли” даже находясь в геймпасе? Мы их пиковый онлайн будем умножать на х3 как с думом получается?   Что псн, что геймпас, это попытка подогнать факт низкой популярности игры, к теоретической причине.  я бы обиделся на его месте.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2963890/Expelled/ 1922. Школа для перспективных девочек мисс Маллигатони — одна из лучших школ-интернатов в Англии. Вы — Верити Эмершам, вы здесь на стипендии — и сегодня вас исключат за покушение на убийство. От создателей Overboard! и A Highland Song — детективная игра с невероятной реиграбельностью и коварной изюминкой. Сможете ли вы избежать изгнания честными или нечестными методами? Сможете ли вы найти виновного или кого-то другого, кто возьмет вину на себя? В главной роли — Амелия Тайлер (Baldur's Gate 3) в роли Верити. ГЕЙМПЛЕЙ Сплетничайте, лгите, воруйте, манипулируйте — но не попадайтесь! Проводите школьный день, общайтесь с другими персонажами, скрывайтесь — и постарайтесь не быть исключенными! Ваши действия повлияют на других персонажей, которые помнят все, что видят и слышат. У всех здесь есть секреты — и у студентов, и у преподавателей. Помните, знание — сила. Уникальная система морали: чем больше в вас ЗЛА, тем больше у вас будет выборов… ДИНАМИЧНЫЙ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЙ ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ Визуальный роман нового поколения: идите куда хотите, когда хотите и говорите то, что хотите. Симулированный мир истории: другие персонажи двигаются и действуют независимо, запоминая все, что видят и слышат, а также все, что делаете вы. Каждая минута на счету: у вас есть один учебный день, чтобы избежать наказания. Часы всегда тикают! Кому вы можете доверять? Некоторые персонажи дружелюбны, а некоторые хотят вас убить. С кем вы подружитесь? Кого вы предадите? ВЫСОКО ПОВТОРЯЕМАЯ ИГРА Каждый забег отличается от предыдущего, с новыми зацепками и новыми возможностями для хаоса. Избежать исключения — это только начало. Сможете ли вы подняться до должности старосты? Загадок предостаточно. Почему подвал заперт? Какую темную тайну хранит ваш лучший друг? Одно прохождение длится около 30—45 минут, но достижение идеального результата займет гораздо больше времени... С музыкой легенд джаза Джорджа Гершвина, Пола Уайтмена, Луи Армстронга, Бесси Смит и других! КТО-ТО ДОЛЖЕН ПРИНЯТЬ НА СЕБЯ ВИНУ
    • Это к шведам, не ко мне. Недаром ведь бытует поговорка «Большая шведская семья».
    • Как там обычно говорили “перевод выйдет завтра, если не вышел, прочитай сначала ещё раз”.
      Теперь будет “перевод выйдет в июне, если не вышел, приходи в другой июнь” 
    • Так разломайте эти полочки, в чем проблема? Аргументы в пользу иного есть? Прийти и сказать — “Да ты гонишь!” много ума не надо. У @mc-smail расписана хорошая основа для, как минимум, обоснованного предположения, как я писал выше. Или вы этоо даже как предположение отметаете? Почему? Нет контраргументов, хотя ыб внятно объясните, почему эти доводы не могут служит базой для обоснования выводов.  Почему? Отрезанные от ПСН 180 стран — не аргумент? Почему?  Ну тогда ГТА6 ловить нечего, ибо ему цену высокую предрекают. Да и сиквел это, никому не нудный. Игр много других рядом выйдет. Да и наелся уже пользователь ГТА5 и РДР2. Ой, что же с продажами ГТА6 то будет? Бяда-бяда, огорчение.  Если серьезно — факторов влияния много. это никто не отрицает. Но значимым фактором, объединяющим игры Сони, является привязка к ПСН. Хотите вы этого или нет, но это очень важный фактор. 1. Минус 180 стран из потенциальной аудитории. 2. Необходимость регистрировать учетку в ПСН для этих игр там. где они доступны. Да, многие это сделают, но не все. Вы же Атомное сердце в ВК плей так и не купили, ибо там нужен ВКлаунчер и регистрация.   Может быть и не именно, но в немалой степени очень может быть.  Вот как интересно получается. На голубом глазу затирать за то, что за 150 часов можно выучить базовый английский он может, не приводя ниаккой мало-мальской аналитики. А допустить то, что ПСН сыграл против Сони он не может, даже когда ему цифрами в нос тычут. 
    • Приветствую  Обновление перевода под актуальную версию игры - 2.0.30 Поддержка новой версии игры Исправлены найденные ошибки https://disk.yandex.ru/d/ESqA-CBDRDZAdg

      Установка:
      1. Файл pakchunk88-Windows_p.pak поместить в \Lords of the Fallen\LOTF2\Content\Paks\
      2. В настройках игры (Геймплей) выбрать Русский язык
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×