Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Получается, файлы модифицирует не Гремлин, а сам пользователь? Гремлин только представляет программу и набор текстов к ней, так что ли? Хитро придумано!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.08.2021 в 12:44, HighTemplar сказал:

@totor0 Просто интересно, в рамках какого производства и по какой статье Сега должны обратиться? Желательно с примерами из судебной практики. В том виде, в котором распространяется русификатор, нет ничего принадлежавшего Сеге.

Торговля модификацией для игры?

И то что игру модифицирует пользователь - роли не играет.

К слову, это авторское право, тк что не выпендривайся, а доказывай сам невиновность своего кумира.

И к слову о птичках - в РФ не прецедентное право. Судьи обращаются к решениям по похожим делам, но если нет прецедента - это не значит, что гремлина оправдают. Скорее впаяют по среднему...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, totor0 сказал:

Торговля модификацией для игры?

И то что игру модифицирует пользователь - роли не играет.

К слову, это авторское право, тк что не выпендривайся, а доказывай сам невиновность своего кумира.

И к слову о птичках - в РФ не прецедентное право. Судьи обращаются к решениям по похожим делам, но если нет прецедента - это не значит, что гремлина оправдают. Скорее впаяют по среднему...

Совершенно не важно, кто и что модифицирует. Он торгует доступом к переводу, а не переводом. По факту у него висят сборы на русификацию, а доступ (ранний) он дает после определенной суммы.

Не надо смешивать УК и ГК.  Если речь про виновность, значит мы рассматриваем в рамках УК? Тогда должен быть ущерб, какой Сега ущерб понесла от его продажи доступа к русификатору? У них перестали игру покупать?

Право действительно не прецедентное, но судебные акты выносятся в рамках сложившейся судебной практики, что по итогу дает отмену, если пытаются что-либо изобрести.

Я не являюсь Гремлину защитником или кумиром. Меня напрягают вбросы про суды, от людей, которые представление о судебной системе имеют лишь из новостей и телевизора.

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Kangaxx сказал:

Ох уж эти мамкины прокуроры)).

Вроде бы юриста я из себя не строю в отличии от.

Вот только тут некоторые рассказывают сказки про незаконность распространения перевода, который как бы сам по себе не факт, что законен.

12 минут назад, HighTemplar сказал:

Совершенно не важно, кто и что модифицирует. Он торгует доступом к переводу, а не переводом. По факту у него висят сборы на русификацию, а доступ (ранний) он дает после определенной суммы.

Не надо смешивать УК и ГК.  Если речь про виновность, значит мы рассматриваем в рамках УК? Тогда должен быть ущерб, какой Сега ущерб понесла от его продажи доступа к русификатору? У них перестали игру покупать?

Право действительно не прецедентное, но судебные акты выносятся в рамках сложившейся судебной практики, что по итогу дает отмену, если пытаются что-либо изобрести.

Я не являюсь Гремлину защитником или кумиром. Меня напрягают вбросы про суды, от людей, которые представление о судебной системе имеют лишь из новостей и телевизора.

Какие вбросы?

Ты сам мешаешь все в кучу.

По твоей логике человек продающий доступ к наркоте или оружию так же ничего не нарушает?

А торговля пиратским переводом книги так же законна? Ой простите, конечно же, доступом к пиратскому переводу?

В рамках административки легко могут впаять штраф.

Если сам наилался интернетов и насмотрелся ящика, то не вали с больной головы на здоровую.

Повторюсь, я не претендую на звание юриста и что грозит гремлину за его маленький бизнес я не могу сказать.

Изменено пользователем totor0
Случайно отправил недописав.
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему Сега не может купить доступ к переводу и просто вставить его в свою игру? Они боятся, что Гремлин за это их забанит?

14 minutes ago, totor0 said:

По твоей логике человек продающий доступ к наркоте или оружию так же ничего не нарушает?

Я конечно понимаю, что переводы это “опиум для народа”, но сравнение, мягко говоря, некорректное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, totor0 сказал:

Какие вбросы?

Ты сам мешаешь все в кучу.

По твоей логике человек продающий доступ к наркоте или оружию так же ничего не нарушает?

А торговля пиратским переводом книги так же законна? Ой простите, конечно же, доступом к пиратскому переводу?

В рамках административки легко могут впаять штраф.

Если сам наилался интернетов и насмотрелся ящика, то не вали с больной головы на здоровую.

Повторюсь, я не претендую на звание юриста и что грозит гремлину за его маленький бизнес я не могу сказать.

Что именно я смешал? Наркота и оружие сами по себе не законны. Распространение пиратского контента тоже. Как перевод может быть пиратским? По вашей логике, вы когда играете на иностранном языке и переводите себе — становитесь пиратом? Пиратство в наших законах это неправомерное распространение объекта авторского права. В его ланчере нет фрагментов игры, так что это не катит. КоАП зачем-то сюда еще притянули… что у вас за каша. Давайте конкретно по статьям, что можно вменять Гремлину?

 

7 минут назад, Кибер сказал:

Почему Сега не может купить доступ к переводу и просто вставить его в свою игру? Они боятся, что Гремлин за это их забанит?

Перевод является объектом авторского права, ланчер (программа для его скачки-установки) тоже, нельзя купить конечный продукт и распространять его без согласия владельца.

 

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробую максимально точную аналогию провести, возможно что-то не учту.

Условно, якудза — операционка, ланчер гремлина — твик софт под нее. Пока этот софт не продается вместе с якудзой или ее фрагментами, он не наносит ущерба владельцам якудзы, а значит полностью легален.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HighTemplar сказал:

Меня напрягают вбросы про суды, от людей, которые представление о судебной системе имеют лишь из новостей и телевизора.

Так такое есть везде и по любым темам, к сожалению.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, HighTemplar сказал:

Условно, якудза — операционка, ланчер гремлина — твик софт под нее. Пока этот софт не продается вместе с якудзой или ее фрагментами, он не наносит ущерба владельцам якудзы, а значит полностью легален.

 

Друже, не совсем так.

Вот смотри. Есть продукт — Якудза. Правообладателем данного продукта является Сега. И она решает, что пользователям разрешено делать с её продуктом, а что запрещено. Перечень этих разрешалок и запрещалок указан в лицензионном соглашении.

К примеру, Сега ни коим образом не может запретить тебе переводить игруху для себя. Или сделать мод. Или еще как-нибудь поизвращаться. Но при этом может запретить распространение твоего творчества третьим лицам. Заметь, просто распространение, без-воз-мез-дно, т.е. даром. Да, подобное распространение перевода не наносит ущерба. Более того, даже может положительно сказаться на продажах — т.е. принести Сеге выгоду. Тем не менее, имеет полное право запретить. Про коммерческое использование я и вовсе молчу.

Соответственно, если подобный запрет в соглашении прописан — косяк. Не прописан — всё ровно.

Как-то так. =)

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crazy_dormouse Ни одно соглашение игры не может противоречить действующему законодательству. Они могут обратиться в суд и запретить распространение, это правда, только в том случае, если Гремлин распространяет хоть какие либо фрагменты игры, в его ланчере их нет, совсем, так что не прокатит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, HighTemplar сказал:

Ни одно соглашение игры не может противоречить действующему законодательству.

Друже, а кто сказал, что оно хоть как-то противоречит? Ни в коем разе.

Ты пойми простую вещь: Сега владеет не тупо программным кодом, а всей игрой комплексно. Что, кстати, так же отражено в том же лицензионном соглашении. Вообще, если бы ты его прочитал (да, согласен, скучное, сюжет так себе, да еще и на английском, но всё же...), то многие вопросы тут же отпали.

Вот, к примеру, любопытный кусочек:

Except as expressly licensed to you herein, all right, title, and interest in and to the Product and any and all associated copyrights, trademarks and intellectual properties therein and/or related thereto and all copies thereof (including, but not limited to, any patches, updates, copies, derivative works, titles, computer code, themes, objects, characters, character names, stories, dialogs, catch phrases, locations, concepts, artwork, images, animation, sounds, musical compositions, audio-visual effects, text, methods of operation, moral rights, “applets” incorporated into the Product and any related documentation) are owned by SEGA or SEGA’s licensors”.

Обрати внимание, тут тебе и сама история, и диалоги, и имена персонажей, и прочее — всё это присутствует в переводе.

Еще любопытный момент:

All rights not specifically granted under this Agreement are hereby reserved by SEGA and, as applicable, by its licensors.
You may not cause or permit the sale or other commercial distribution or commercial exploitation (e.g., by renting, licensing, sublicensing, leasing, disseminating, uploading, downloading, transmitting, whether on a pay-per-play basis or otherwise) of the Product (or any part thereof), without the express prior written consent of an authorised representative of SEGA
”.

Тут, как мы видим, указан прямой запрет на распространение или коммерческое использование без письменного разрешения представителя Сеги. И запрет этот касается всего вышеперечисленного, включая историю, имена персонажей, диалоги и прочее.

Кстати, согласно указанному тобой действующему законодательству, правообладатель (сиречь — Сега) имеет полно право устанавливать подобный запреты. А вот нарушение лицензионного соглашения, согласно все тому же действующему законодательству, ведет к определенным правовым последствиям.

Изменено пользователем Crazy_dormouse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crazy_dormouse я так понимаю, ланчер Гремлина вы не видели? Еще раз повторю, он не содержит фрагментов игры, вообще. Без самой игры из него нельзя получить ничего принадлежащего Сеге.

Он же устанавливается не банальной заменой файлов, а несколько сложнее. Не могу конкретно сказать, какой там алгоритм реализован и как, но допускаю, что что-то типа сборки по разнице, когда исходные файлы преобразовываются в что-то промежуточное, что после складывается с содержимым ланчера и собирается в игровой ресурс. Может что-то интереснее, но первое, за что Гремлин заморачивался в этом переводе, это именно за способ его установки, чтоб не распространять фрагментов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HighTemplar сказал:

Может что-то интереснее, но первое, за что Гремлин заморачивался в этом переводе, это именно за способ его установки, чтоб не распространять фрагментов игры.

Друже, вот смотри:

Перевод имеется? Да.

Перевод включает в себя вышеперечисленное мною (сюжет, диалоги, имена и т.д.)? Да.

Перевод распространяется Гремлином? Да.

На коммерческой основе? Да.

Подобное распространение без разрешения Сеги запрещено? Да.

Есть ли у Гремлина это самое разрешение? Нет.

Вопрос: так имеет ли место нарушение по тому самому, упомянутому тобой, действующему законодательству? =)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crazy_dormouse в том, что распространяет Гремлин нет ни перевода, ни каких либо других объектов авторского права Сеги.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Istanbul: Digital Edition

      Метки: Казуальная игра, Стратегия, Инди, Настольная с полем, Настольная игра Платформы: PC SW iOS An Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 18 октября 2018 года Отзывы Steam: 241 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Chillstream
      Post Trauma

      Метки: Выживание, Сюрреалистичная, Зомби, Хоррор Разработчик: RED SOUL GAMES Издатель: Raw Fury Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы: 5 отзывов Описание:
      Головоломка-хоррор в духе классических игр для PS2. Перемещайтесь по миру, ликвидируйте угрозы и ищите других персонажей, потерявшихся в глубинах Мрака (Gloom).
      Сделал русификатор: https://workupload.com/file/VW58YVwv4WR
      Установка: Закинуть файл по пути Post Trauma\UE5_PostTrauma\Content\Paks
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @конь_в_пальто, ждать нужно)
      Меня очень сильно затормозила сдача диплома, плюс сейчас ещё аккредитация
      Но как только с этим всем разберусь — с новыми силами примусь за работу
    • Это так криво вставил) По идее, все скрины должны были быть под спойлером. Но я собирался уже спать и лень было изменять. Убрал спойлер.
    • @MoebiusR Ну пускай сравнивают, только  с реальностью это имеет мало общего, да действительно, можно собрать очень легкую ОС на базе линукс удовлетворяющую только требованиям Стимдека и Стим под линукс, она будет жрать почти несколько ресурсов, по сравнению с виндой и при этом оставлять много мощностей для игр, но суть в том, что из-за оптимизации игр под винду и эмуляции под линукс дает иногда (довольно часто, кстати) заметную разницу в производительности на одном и том же железе, а не так, что у нас есть два разных устройства и мы сравниваем. К тому же никто обычно не будет или даже не сможет себе делать такую версию линукса для игр, да и смысла в этом не сказать чтобы много, если у нас есть отдельная версия линукса, то на обычном ПК можно поставить и чистенькую вин, а если мы накатим графического интерфейса под линукс, то вот уже и разницы — нет, более того из-за разных технологий использования графического устройства будут свои глюки в DE при эмуляции. И кстати у некоторых игр есть версии именно под линукс, поэтому сравнение можно повернуть в пользу первой, если сравнивать на таких играх только благодаря тому, что у нас относительно слабое железо и линукс который мало кушает. У линукса полно плюсов и главный — гибкость, но заставить кого-то писать для него софт просто нереально, все самые прибыльные рынке — винда. Так что остаются те, кто это делает сейчас и их не так уж много относительно. PS Андроид приложения мы не считаем, там огромная разница. @jk232431 Ну это примерно как сравнивать что в капитализме на полках сотни марок одного типа товара, а при коммунизме и плановой экономике всего пять. Тут как бы сложные экономические процессы, в которых надо разбираться. Гугл например получает с ютуба столько, что малую часть может вкладывать в развитие и не чувствовать что есть проблемы или даже уже не вкладывать ибо зажрались, но создать конкурентный аналог с нуля — нужно огромное число денег, привет Эпикам и их борьбе, а денег нет и взять их не от куда, потому что все пользуются самой развитой и населенной площадкой. Еще можно про инструменты неоколониализма почитать, чтобы вообще разобраться, почему одни могут сделать сильно дешевле, а потом когда станут монополией, разорив конкурентов будут диктовать любые цены, какие захотят.
    • скрин под спойлером, это спецом так, чтоб “ещё один епизод” не все увидели?
    • Меня терзают смутны сомнения. (с) Там среди меток Стима есть “внутриигровые покупки”. К чему бы это в сингловой-кооп игре?
    • Если бы все так было просто то и блокировать ничего не пришлось бы, просто создали бы аналог клаудфлара в 100500 раз круче оригинального и все перешли бы туда сразу. Звучит примерно как если бы мыши взяли и превратились бы в волков, то и лисы бы им стали не страшны. А на практике это выглядело бы так, что пришлось бы туда вливать немеряное количество денег под крики недовольных, что наши налоги уходят не пойми на что. В итоге что бы там ни сделали все равно это было бы хуже иностранного просто потому, что у нас исторически так сложилось, что иностранное всегда лучше (а значит наших придется все равно загонять на этот продукт репрессивными мерами), ну и это будет в любом случае дороже, так как если у тебя в клиентах весь мир, то у тебя издержки сильно меньше по сравнению с тем, у кого в клиентах только РФ, а дальше РФ нашему продукту сунуться не дадут, так как если вдруг будет сделано что-то конкурентноспособное его мигом запретят на западе, и любой стране кто только вздумает этим пользоваться будут грозить страшными карами (вспоминаем историю с той же картой мир). Ну и в связи с последним, даже разработка не худшего аналога не решит проблемы с доступом для нас к западным ресурсам, так как оные ресурсы даже при желании не смогут воспользоваться этим аналогом.
    • Если наши сервисы окажутся лучше привычных сервисов, то смысл блокировать? Все будут тупо сидеть на лучших альтернативах.  Условному ютубу РКН присылал письма с просьбой заблокировать определенный контент, но он решил блокировать контент, который не выгоден США (интересно, чем же наши певцы угрожают США, что их решили заблокировать?). В итоге у нас ютуб стал "замедляться", намекая, чтобы люди переходили на наши сервисы. ВК, рутуб, платформа этого недостаточно для альтернатив? А, ну да, нужно, чтобы был лучше ютуба. Ну тогда ладно, блокировать не надо, хотя я выше задал вопрос насчет блокировки сервисов, которые могут потом быть хуже наших аналогов. Смысл в их блокировке?
    • @barri2   А ты можшь чистую папку с игрой скачать и скинуть мне лицензию оригинал?
    • Круто! Будем надеяться, что и другие части кто-нибудь переведет.
    • решил еще раз посмотреть эту игру, раньше я ошибался текст который я нашел не относится к субтитрам внутри игры, вот такие текста в открытую лежат в textasset
      но вот этот текст другое
      путём долго поиска я нашёл его через 16 бит кодировку в файле
      Tutorial1-sharedassets3.assets-1683.dat
      и только через Hex я увидел этот текст
      Как это переводить?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×