-
Content count
138 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
38 NeutralAbout rohindanil
-
Rank
Активный участник
- Birthday 05/22/1993
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Perm
Recent Profile Visitors
1,663 profile views
-
rohindanil started following Atelier (серия игр)
-
Ну пока кто-нибудь да нашелся, пока разобрали и перевели. И главное — пока все эпизоды переведут… Так и так по времени одинаково, так зачем делать лишние телодвижения? Ну, если только какие-нибудь энтузиасты захотят поднабраться опыта с данным движком(или что там у игр).
-
Всмысле ждать нет смысла? Он будет официально, через годик или когда там игра полностью выйдет. Неофициально бы примерно также пришлось ждать.
-
Ну это будет не на старте. Может как полностью выйдет, а может фанатов запрягут…
-
Ты про бесплатно ничего не уточнял, так что указал тебе место с самыми последними обновлениями. Как слышу, так и пишу( да-да, пишется то Launcher, но мне пофиг). Проблема слить — там логин и пароль нужон(да, я безграмотный — у меня по русскому был 3 в 11м классе, а по английскому вообще 2 еле на 3 исправил). И вообще — я жду, когда сольют русификатор к Kiwami от Мираклов (донатить косарь для меня слишком дорого).
-
Ну заходишь в группу гремлина, переходишь по ссылке, донатишь 250р, он тебе на указанную в донате почту скидывает логин/пароль и лончер...
-
Так ссыль старая — новые версии только через официальный лончер…
-
Чтобы подсчитать, сколько людей заинтересованы.
-
Ну разработчики в стиме ответили переводчикам, что после релиза будет русский, так что жди.
-
Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2
rohindanil replied to ExPlayer's topic in Русификаторы
Да, в шрифте заметил проблему у 2х букв “Л” и “д”. Они частично обрезаны. -
Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2
rohindanil replied to ExPlayer's topic in Русификаторы
Все патчи с кс рин ставили(их там 4 + пропущенные DLC)? У меня что-то пиратка с ними не вылетала... -
Врядли, в стиме же ремейк(ну или ремастер -фиг знает). Так что, если никто не адаптирует текст(если это вообще возможно — вдруг там сюжет поменяли), то никак. Upd: В старой версии еще и хентай(18+ контент) есть, а в новой, судя по комментариям, его вырезали, что как-бы намекает на несовместимость.
-
На самую первую часть есть, но она довольно старенькая. Найти можно на анивизуале.
-
Ну вы хотя бы тут ссылку на опрос оставили бы, когда его проводили, а то многие люди только сейчас об этом услышали. Лучше, действительно устроить опрос тут.
-
А на ту самую первую уже есть русификатор, так что может кто-нибудь его перенесет(если текст совпадает) или допереведет(если изменения незначительны).
-
Почитай комментарии на рутрекере или обсуждения в стиме(там больше и на английском) там жалуются на разные проблемы с игрой и находят некоторые фиксы...