-
Content count
228 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
72 GoodAbout rohindanil
-
Rank
Постоянный участник
- Birthday 05/22/1993
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Perm
Recent Profile Visitors
3,666 profile views
-
Обновление перевода Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game
rohindanil replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Нет конечно, только русский из раннего доступа адаптировали к релизу. Переводчик писал, что примерно через месяц доделает перевод. -
Ну она как бы есть(ее надо через параметры ярлыка включать, но она обрезанная жуть как), но как-бы ее доделывает тот переводчик и тогда она станет официальной. И скорее всего они обещали ее после релиза.
-
На полной версии русского нормального пока нет(то что есть это не до конца удаленная бетка, которую включают через параметр ярлыка). Переводчик пишет, что переведет примерно через месяц: mad_enis [создатель] 17 ноя в 10:31 Начал переводить, изменений много. Месяц займет, предварительно.
-
Если так не терпится машинный перевод, то воспользуйся экранными переводчиками. Ёлочкой там. Тут переводят долго, но качественно и в ручную. Если что, то многие переводчики используют chat gpt хотя бы для сверки.
- 755 replies
-
- русификатор для pc
- русификатор для psp/psvita
- (and 1 more)
-
Madou Koukaku: Yami no Tsuki Megami wa Doukoku de Utau
rohindanil replied to SerGEAnt's topic in Русификаторы
Тогда уж добавьте переводы от них и на остальное. Kami no Rhapsody, Amayui Castle Meister, Soukoku no Arterial как минимум. -
Эх, жаль не Unity. Можно было бы автотранслятор прикрутить. Почему такого для анреала нет?
-
Можно поставить автоперевод: XUnity.AutoTranslator. Тут уже все есть:
-
Так поставьте X.Unity autotranslator. Да и игрушка выглядит заброшенной. Ранний доступ с 2020 года, обновлений давно не видно.
-
Релизный трейлер стратегии Star Trek: Infinite
rohindanil replied to james_sun's topic in Gaming news
По ощущениям глючный мод на стелларис. -
Да погоди недельку, может JRPGARCANIA сделает перевод. Ну или нет.
-
Ни один машинный переводчик “прям хорошо” не переведет. Попробуй Screen translator или Visual Novell reader(там есть модуль OCR).
-
Экранные переводчики вам в помощь, если так сильно хочется поиграть(Ёлочка, Маверик, Транслюмо и т.д.). А перевод уже никто в ближайшее время не сделает.
-
Ну если это не юнити(там автопереводчик можно вставить), то экранные переводчики в помощь(Ёлочка, Маверик,Translumo и т.д.). Игра нишевая, так что вряд ли кто перевод делать будет.
-
Уже в майле новость выложили с ссылкой на этот пост. Тык
- 3,603 replies
-
- 2
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (and 4 more)
-
Ну пока русского нету, то придется довольствоваться елочкой или еще каким экранным переводчиком. Игра пока похожа на смесь Стардью, Портии и чутка Зельды виюшной(или Геншин). Нафиг нужны другие игроки пока не понял(может ресами делиться, но я социофоб неанглоговорящий).