Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Так если в игре будет денуво, разве она не помешает устанавливать русификаторы и прочие модификации?

Share this post


Link to post
В 30.07.2018 в 12:10, GanibalTD сказал:

Так если в игре будет денуво, разве она не помешает устанавливать русификаторы и прочие модификации?

Это никак не мешает.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
1 час назад, totor0 сказал:

Интересно, а возможно ли портировать перевод с консоли?

Вы видели тот перевод? Как говорится, лучше нового родить, чем такого лечить.

Share this post


Link to post
6 часов назад, totor0 сказал:

Интересно, а возможно ли портировать перевод с консоли?

Он там был крайне так себе. Нужен новый.

Share this post


Link to post

Вчера общался с товарищем, несколько лет прожившем в Японии. Думаю, с культурными особенностями проблем возникнуть не должно.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Вообще не очень разбираюсь в переводах, поэтому задам возможно глупый вопрос: Якудза очень объемная игра, сколько времени (даже очень примерно) может занят перевод ? Чисто академический интерес.

Edited by Nawak

Share this post


Link to post
4 минуты назад, Nawak сказал:

Вообще не очень разбираюсь в переводах, поэтому задам возможно глупый вопрос: Якудза очень объемная игра, сколько времени (даже очень примерно) может занят перевод ? Чисто академический интерес.

https://howlongtobeat.com/game.php?id=43056

Share this post


Link to post
5 часов назад, PoliKarpium сказал:

Вы видели тот перевод? Как говорится, лучше нового родить, чем такого лечить.

Не видел.

Где-то на форуме читал, что переводов было несколько и один был нормальным.

4 минуты назад, Alexey19111997 сказал:

И?

Там 60+ часов геймплея. Спрашивали - про время перевода и тд.

Share this post


Link to post

Умножь час на день и получишь время, если качественно переводить по 8-10 часов в день, прибавь несколько дней на программирование и рисование. Если переводить только в свободное время, то уйдёт гораздо больше времени. Если переводить толпой и привлекать прохожих, то будет быстрее, но качество упадёт на порядок, особенно если какой-нибудь «переводчик» будет вставлять машинный перевод, что в колхозных переводах не редкость.

  • Upvote 4

Share this post


Link to post

То есть от 3х месяцев.

И, если про эту игру говорят правду, то скорее от 1,5 дня на 1 час.

126 — 130 дней чисто на перевод при идеальных условиях.

Кодинг — мне не известна сложность задачи. От 2х недель до пары месяцев.

То есть 150-190 дне, если в идеале.

Share this post


Link to post
8 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Умножь час на день и получишь время, если качественно переводить по 8-10 часов в день

А почему именно час на день надо умножать? Там же не 60 часов диалогов с катсценами, не? 

 

8 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Если переводить толпой и привлекать прохожих, то будет быстрее, но качество упадёт на порядок, особенно если какой-нибудь «переводчик» будет вставлять машинный перевод

Если память не изменяет то на FTL был нормальный перевод хотя там человек 20 переводило, если будет переводить человек 5-6 кооперируясь друг с другом это же явно ускорит процесс, но и в качестве перевод не потеряет, не?

 

И это не придирки, мне просто действительно интересно зачем самим себе втыкать палки в колеса и усложнять процесс.

Share this post


Link to post
56 минут назад, Eshfor сказал:

А почему именно час на день надо умножать? Там же не 60 часов диалогов с катсценами, не? 

 

Если память не изменяет то на FTL был нормальный перевод хотя там человек 20 переводило, если будет переводить человек 5-6 кооперируясь друг с другом это же явно ускорит процесс, но и в качестве перевод не потеряет, не?

 

И это не придирки, мне просто действительно интересно зачем самим себе втыкать палки в колеса и усложнять процесс.

Тут все объясняется https://forum.zoneofgames.ru/topic/49258-stol-zakazov/

Edited by Itachi91

Share this post


Link to post

Начнем наверное с того что сайт по сбору не работает, ну или у меня не работает.

Второе, закрытый клуб сделать надо обязательно и как написали выпускать поэтапно было бы лучше чем ждать полный перевод. Благо игра разбита на главы отдельно.

Ну в третьих игру то разобрали уже?

Это к тому что все просят донат, но если даже задонатить, делают очень долго. Понимаю цена донатов маленькая, но обещаниями кормить сами знаете. Отсюда и вывод поэтапано лучше.

Edited by DjGiza

Share this post


Link to post
3 минуты назад, DjGiza сказал:

Начнем наверное с того что сайт по сбору не работает, ну или у меня не работает.

Второе, закрытый клуб сделать надо обязательно и как написали выпускать поэтапно было бы лучше чем ждать полный перевод. Благо игра разбита на главы отдельно.

Ну в третьих игру то разобрали уже?

Непонятно как выглядят разобранные тексты, каждая глава включает уйму текста из побочек (как перемешаны они с основным не ясно), разговоры персонажей на улицы, а так же диалоги торговцев + текстуры. Для поэтапного перевода нужно сидеть и отлавливать что там и в какой главе идёт.

Edited by Dan780

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By kapral28
      Witchfire.

      Год выпуска: 20 сен. 2023
      Жанр: Action / Shooter / Early Access Разработчик: The Astronauts Издательство: The Astronauts Платформа: PC   Язык интерфейса: английский   Язык озвучки: английский   Версия: 0.1.0 build 47362
       
      Описание:
        Вооружившись странным оружием и запретной языческой магией, охотьтесь за могущественной ведьмой, хранящей ключ к вашему спасению. Witchfire - это мрачный фэнтезийный шутер в жанре roguelite от создателей Painkiller, Bulletstorm и The Vanishing of Ethan Carter.

      Хоть игра и в раннем доступе, но можно-ли прикрутить хотя-бы, машинный перевод?

    • By Gravitsapik
      Вскрыли игру, достали текст и решили сделать несколько скриншотов с переводом. На шрифты пока лучше не обращать внимания, но их поиском уже заняты специально обученные эльфы.

       






  • Featured

  • Последние сообщения

    • Беседка кончилась после Prey 2017
    • Нет там планет. Есть просто процедурный генератор поверхностей посадки. Отвратно настроенный надо заметить, потому что любую точку какую не выбирай — практически всегда вокруг натыкиваются точки интереса, обязательно есть какое-то строение, база пиратов, природная аномалия и тд. Т.е. это чисто по теории вероятностей, ты выбираешь точки посадки случайно, но на каждой строение с врагом, значит получается вся планета утыкана строениями с врагами, иначе никак не объяснить такие вот удивительные совпадения. Что просто разрушает все погружение в мир и сводит на ноль интерес к самостоятельным исследованиям. А планеты есть в Элите, например. Они пустые в основном (какие и должны быть в принципе), с редкими точками интереса. Но они есть как объект в космосе и единое целое, где можно полететь над местностью, выбрать точку посадки и тд. В старфилде этого нет и не предполагается, и судя по всему не укладывается в возможности движка, и никакими модами это не исправить. 
    • У БУЛДЖАТь  на ютубе есть отличная серия “История Российской Игровой Индустрии” где он рассказывает про то как умер Российский игропром и как от шедевров перешли на полное Г.
    • Не исправят, какие моды исправили fallout 3, а fallout 4? Много модов сделали интереснее всратые квесты гильдий в скайриме? Enderal и forgotten city это игры на движке. Скайрим что с модами кал, что без модов кал. New Vegas и без модов нормальная игра.  Ну если смотреть на новый атлантис, то там графика 2010 года. Какому гению вообще пришло в голову презентовать игрокам это нечто первым городом. 
    • Как я слышал ,что многие спорные решения, были его идеями.  
    • По трейлеру, даже понравилось.  Враги как пакетики с кровью лопаются. Напомнило старую игу про росомаху.  Если еще и сюжет прикрутят, считай маст хев.
    • Завтра в середине дня выходит 8-ая глава! На очереди переиздание второй (восьмая пошла вперёд, т.к. материала было там меньше).
      8-ая: https://www.youtube.com/watch?v=laVULY9Zm3M  
    • Интересная игра. Главное есть много разных планет и хоть какой-то сюжет, а остальное моды исправят со временем. 4 готика хорошей была, 3 похуже, первые 2 просто мрачный ужас. Без русского плохо, но хорошо что хоть машинный перевод есть. О, опечатка! Так лучше:) Сержант этого не знал. Это вряд ли. В 2010 году графика была намного хуже. Хотя если играть на старом пк с минимальной графикой, то она будет как в старом Скайриме.
    • Нет, она сделала это хуже чем раньше. Раньше были цельные игры с цельными системами, тут же ничего не доведено до ума. Почему в КП этой проблемы нет? Кидаешь гранату, в полете жмешь сандавистан и стреляешь в гранату, в итоге никто не успевает среагировать. 
      Почему в FEAR где искусственный интеллект написан одним программистом за несколько месяцев он в десятки раз лучше? И фраги отходят от гранат и о ужас игра развлекает. По какому онлайну? По громким заявления, что сыграло 10кк человек? Это не онлайн, это статистика сколько людей запустило игру. Я тоже запускал и вхожу в эти 10кк. Онлайн в стиме у игры в два раза хуже чем у БГ и Киберпанка. А БГ вообще топ по онлайну уже который месяц держит среди сингловых игр. Так по какому онлайну? Пока, что игра держит топ самых низкооценненных игры беседки среди игроков.
    • Ого, 8 лет уже прошло? Нормально Серега бабла у буржуев попилил.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×