Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, HighTemplar сказал:

Да нет ничего плохого в промте, просто его исправлять дольше, чем сразу делать без него.

Ну это субъективное мнение. Люди работают как им удобнее. 

У меня в голове наоборот это намного быстрее, редактуру все равно надо проводить, а здесь почти сразу с неё начинаете, какие то предложения уже хорошие, их пропускаешь идёшь к следующему, где то что то меняешь. Ну и у промта в любом случае словарь будет больше чем у любого человека, даже носителя языка) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, HarryCartman сказал:

Ну это субъективное мнение. Люди работают как им удобнее. 

У меня в голове наоборот это намного быстрее, редактуру все равно надо проводить, а здесь почти сразу с неё начинаете, какие то предложения уже хорошие, их пропускаешь идёшь к следующему, где то что то меняешь. Ну и у промта в любом случае словарь будет больше чем у любого человека, даже носителя языка) 

Через машину в любом случае все предложения придётся переделывать. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё один ресурс пиарит вас 

https://ixbt.games/news/2022/12/27/persona-5-royal-polucila-rusifikator-dlya-pk-steam-game-pass-i-nintendo-switch.html

Чет впервые вижу такой ажиотаж вокруг русификатор 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman про пс3-версию тоже писали, те же ixbt в ролике упоминали перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В защиту Меракла выскажу, что современный машинный перевод за частую весьма качественный, если не начинают специфичные темы гнать. Много лицензионных переводов от ЕА и Капком прям на голову ниже качеством. Я вообще долго удивлялся, почему переводы с озвучкой сильно качественнке, чем когда только сабы. И когда нет альтернатив, перевод Миракла в кассу. Но монетизировать через продажу такое просто нельзя. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Bkmz сказал:

В защиту Меракла выскажу, что современный машинный перевод за частую весьма качественный, если не начинают специфичные темы гнать. Много лицензионных переводов от ЕА и Капком прям на голову ниже качеством. Я вообще долго удивлялся, почему переводы с озвучкой сильно качественнке, чем когда только сабы. И когда нет альтернатив, перевод Миракла в кассу. Но монетизировать через продажу такое просто нельзя. 

тонко)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bkmz сказал:

современный машинный перевод за частую весьма качественный, если не начинают специфичные темы гнать. Много лицензионных переводов от ЕА и Капком прям на голову ниже качеством

Чем машинный? Это в каком проекте? Или чем у Мираклов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Чем машинный? Это в каком проекте? Или чем у Мираклов

На вскидку Контрол вспоминается, там прям гугл. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, HarryCartman сказал:

Чем машинный? Это в каком проекте? Или чем у Мираклов

Очень много. Назову из старых. Дед Спейс 2 и 3, Резидент Ивел Ревелейшин 1 и 2, да даже Масс Эффекты 2 и 3 сильно пахнут правленым промтом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, ViForsaken сказал:

русификатор встанет на ПК версию которая в приложении Xbox?

Да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Ленивый сказал:

@Bkmz В Ревелешенах правленый?:D

Там прям откровенный:) капкомовские сабы раньше словно через промт прогоняли и так и оставляли. У ЕА хоть правки заметны. 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что тут за кипиш с промтом, этот перевод промт или просто не качественный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×