Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод продолжается и находится в стадии бета тестирования.

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

56 минут назад, Mavrodius сказал:

У меня не запустилась… иду в стим)

что бы установить русификатор проверь С:\Users\без кириллицы только латинские \AppData\Local\Temp иначе не встанет

Share this post


Link to post
Posted (edited)

У меня вчера CPY 1.0.4 поставился, пропатчился, +всё заменил, в настройщике показал версию 1.0.3 и не запустился…(сама игра, перевод у меня работал всегда корректно на FitGirl 1.0) придётся лицуху брать (не хотел заносить скварям больше, после отсутствия локализации FFVIIR).

Edited by Mavrodius

Share this post


Link to post
18 минут назад, Mavrodius сказал:

У меня вчера CPY 1.0.4 поставился, пропатчился, +всё заменил, в настройщике показал версию 1.0.3 и не запустился…(сама игра, перевод у меня работал всегда корректно на FitGirl 1.0) придётся лицуху брать (не хотел заносить скварям больше, после отсутствия локализации FFVIIR).

Ну патч обновляет в том числе и тот файл, куда мы кидаем русификатор, так что его нужно ставить до русификатора. Репак от хатаба + патч 1.0.4 (в настройщике тоже 1.0.3 пишет) + русификатор и все работает. Репаки от Fitgirl не люблю, так как на моем калькуляторе они ставятся по пол дня.

Share this post


Link to post

ВЕРСИЯ ОТ ХОТАБА НЕ РАБОТАЕТ

Версия от Хатаба работает, проверяйте свои ПК на работоспособность с FF12, у меня на старом компе вообще не шла Финалка 12. На новом все гуд. На вирусы и оптимизация.

Перевод поставился, все работает. Переведите пожалуйста (как будет время описание охот) где искать живность=) Еще раз спасибо за перевод=)

Share this post


Link to post
1 час назад, strelok6845 сказал:

что бы установить русификатор проверь С:\Users\без кириллицы только латинские \AppData\Local\Temp иначе не встанет

Так как в имени папки пользователя были русские буквы, решил проблему созданием нового пользователя. В нем русифицировал. Спасибо, теперь все работает!

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Накидали в ЛС ссылок, разобрался и результат такой. Русификатор будет работать везде, где не было перепаковки файла FFXII_TZA.vbf, во многих репаках (например FtGrl) убирают видео с титрами разработчиков (возможно что-то ещё) и нарушается целостность, поэтому на такой репак вы не сможете поставить патч 1.0.4. Мой компьютер без Hyper-Threading и установки длятся по 30мин+,  а HDD на 500Gb и уже нет места на их проверки, поэтому если хотим поставить русик соглашаемся со следующим:

  • Пользуемся лицензией Steam
  • Пользуемся релизом CPY 1.0
  • Пользуемся релизом CPY + update 1.0.4 от PLAZA
  • Репаки на основе CPY качаем на свой страх и риск, либо спрашиваем. менялся ли FFXII_TZA.vbf

Плазовский update 1.0.4 требует обязательного релиза от CPY без изменений, а сам файл FFXII_TZA.vbf должен быть с датой 02.2018  например русификатор на репак FtGrl у меня установился (он на основе CPY), но патч 1.0.4 на него не применился и нет времени разбираться почему.

Обновлен VBF Browser

Разрабочик ffgriever пакера файлов ff12-vbf.exe который лежит в VBF Browser (это только оболочка) оказывается ещё в мае 2019 обновил его до версии 1.4

Скрытый текст
Цитата

So since the last version:
- minor fixes
- option to create a new archive
- option to both replace already existing and add new files to an archive
- option to define a pattern for files that have to be ignored during creation/adding
- I've also made the compression multithreaded. It operates on blocks within one file, so on files smaller than block size (64kB) you won't see any dfference and the best speed will be achieved on files greater in size than "number of cores/threads" x "block size". With some intermediate buffers it could work for smaller files, but I don't think it's really worth it, considering, that people usually just replace small amounts of files, so it wouldn't save more than a few seconds. Anyway, compressing back all 50GB of game files takes now ~4 minutes on my machine instead of 25-30, so it quite a nice time saver (not that I compress the archive very often, only for testing, there is a reason I made the replacement tool).
- I significantly decreased file i/o operation count, so it should work a little bit faster with HDDs.

Also, I've changed compiler from gcc to ms vcc, so instead of the previous dlls, it needs vc++ redist, but most people already have it installed.

 

Если коротко, то в новой версии VBF Browser, исправлены ошибки, увеличена скорость работы на простых HDD и тд. обновил паковщик в шапке.

Edited by cricon
  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

  cricon  VBF Browser везде по ссылкам 2018/04/05

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Обновился только сам файл ff12-vbf.exe, остальное не трогал. Уточнил в шапке. что обновлен VBF Browser в разделе Полезное.

Скрытый текст

HTiQ6.png

HTiPw.png

 

 

Edited by cricon
Убрал скриншоты под спойлер
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
25 минут назад, cricon сказал:

Ребята собрал всё, что готово на данный момент “как есть” и буду пробовать вместе с вами. По идее весь сценарий должен быть на русском языке. Накуралесил с диалогами обучения, поэтому что-то перевелось, что-то нет и с этим надо разбираться.

Русификатор интерфейса, субтитры и обновлённый VBF Browser упакован. Ссылки в шапке потом поправлю. Пробуйте, если будут не переведённые фразы сценария, то по возможности пишите одну фразу до косячного момента и одну после нее , так их будет исправлять быстрее. по возможности делайте скриншоты, буду сохранять в папку и потом исправлять, чем выписывать  в блокноты.

Теперь версии будут нумероваться в обратном порядке даты, например сегодня 5.5.20, значит 2.5.5, так будет проще.

Скачать русификатор интерфейса + сценарий + обновлённый VBF Browser

Благодарим: Flobrtr, Mavrodius, qp3jiukc, nouveaux, alex1223, CatScar, betakiller и p_zombie

Привет! Хочу сказать спасибо за русификатор, и проделанную работу, она огромна! А вы красавчики)
Куда задонатить можно ? 
И действительно это полный перевод сюжетки, если я куплю сейчас по распродажи в стиме, накачу русик, всю сюжетку смогу нормально пройти ? (Редкие мелкие косяки не учитываю)

Share this post


Link to post

Ещё нужно тестить и править.

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Интересно, как там сейчас Меркурий себя чувствует? :D

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
7 минут назад, Claude сказал:

Интересно, как там сейчас Меркурий себя чувствует? :D

Давно нужно было поторопиться)

Share this post


Link to post
1 час назад, cricon сказал:

По идее весь сценарий должен быть на русском языке

Имеется в виду диалоги по сюжету, а местный лор пока не переведен, верно понимаю?

У себя заметил еще что на всех заставках пропали субтитры

Share this post


Link to post

Добрый день .Столкнулся с проблемой , в начале игры в первом городе когда улетаем на корабле начинается заставка, и она не воспроизводится , черный экран и только звук , далее идет еще заставка тоже с черным экраном . Когда в стиме вернул английскую версию , заставки стали воспроизводится корректно . Подскажите было ли у кого то такое и как исправить это?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pashok6798
      Doctor Who: The Adventure Games  
       
       
       
       
       

      Жанр: Приключенческая игра
      Платформа: PC
      Разработчик: Sumo Digital
      Дата выхода: 4 июня 2010 года  
       
       
       
      СКАЧАТЬ  
       
       
       

      Эпизод 1: Город Далеков
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 2: Кровь Киберлюдей
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 3: ТАРДИС
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 4: Тени Вашта Нерада
      Статус: перевод готов

      Эпизод 5: Пороховой заговор
      Статус: неизвестно

      Предположительные сроки выхода перевода: неизвестно.

      Перевод тестируется в Steam-версии и на репаке от R.G. ReCoding!
       
       
       
       
       


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×