Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

de1p

Новички++
  • Публикации

    53
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

39 Нейтральная

О de1p

  • Звание
    Участник
  1. Sara is Missing | SiM

    Sara is Missing (SiM) - Обновление перевода v1.1 Скачать игру с переводом для Android: https://drive.google.com/file/d/12wSKO4u4UkS8Zc5FHRa_dH8p097hfFtE/view?usp=sharing Скачать игру с переводом для PC: https://tdot.space/sim/ Скачать только файлы русификатора: https://drive.google.com/file/d/1rbs8XEaV_d4CKM-1MKK_vwlu5KBi1L_U/view?usp=sharing Список изменений: - Исправлены текстовые ошибки. - Добавлена возможность скачивания только файлов русификатора для ручной модификации игры. - Добавлена возможность установки игры с переводом на Android. Sara is Missing — это приключенческая игра с элементами головоломок и хоррора. Вам предстоит найти девушку, которая внезапно исчезла, анализируя её личные сообщения, заметки, электронные письма, фотографии и видеозаписи.
  2. Sara is Missing | SiM

    Sara is Missing Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г. Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/
  3. Sara Is Missing | Simulacra

    Sara is Missing - Переведено и издано командой TDoT Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/sim/ Sara is Missing — это приключенческая игра с элементами головоломок и хоррора. Вам предстоит найти девушку, которая внезапно исчезла, анализируя её личные сообщения, заметки, электронные письма, фотографии и видеозаписи. Как установить перевод: Из-за нестандартной структуры файлов и потенциальных трудностей с установкой перевода, было решено предоставлять игру уже с интегрированным переводом. После загрузки архива распакуйте его в любом месте и приступайте к игре!
  4. Indigo Park (Индиго парк)

    Демонстрация перевода озвучки, текстур и текста:
  5. Indigo Park Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г. Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing. Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/
  6. Sara Is Missing | Simulacra

  7. Sara Is Missing | Simulacra

    С недавнего момента, переводом игры Sara Is Missing занимается команда TDoT совместно с @Artie_Bow. Сейчас мы занимаемся текстовым переводом, а затем приступим к вычитке текста. P.S. Демонстрация того, что нам удалось подменить файлы игры:
  8. What The Dub?!

    Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024 Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/ Список изменений: - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд. - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты. - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]). - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику. Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882 Как установить перевод: Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры). Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод. P.S. Обычно, второй способ самый действенный. СТРИМЕРАМ: Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  9. Two Point Campus

  10. Two Point Campus

  11. Two Point Campus

    На момент написания этого сообщения собрали 2 970 рублей.
  12. Two Point Campus

    Всем доброго времени суток! Посовещавшись, мы приняли решение повторить опыт с переводом "What the Dub?!", и поэтому мы запускаем сбор средств для перевода Two Point Campus в форме дорожной карты. Boosty - TDoT - эксклюзивный контент на Boosty Немного интересности по проекту: - Мы обнаружили 47 текстур, каждая из которых уникальна и требует особого внимания для перевода и адаптации. - В общей сложности в игре 16 668 строк текста (включая DLC). Парсеры уже готовы, ждём только вашей заинтересованности и переводчики начнут переводить. - Для озвучки мы нашли 784 файла, которые будут разделены между шестью разными дикторами. - По достижении отметки в 5 000 рублей, мы продолжим работу над текстовым переводом игры. - Если сумма сборов достигнет 7 000 рублей, начнётся работа над текстурами. - А если удастся собрать всю сумму в 20 000 рублей*, мы приступим к озвучиванию игры. Таким образом, каждый игрок сможет полностью насладиться игрой с русскоязычной озвучкой. P.S. Знак "*" означает, что сумма в 20 000 рублей учтена на данный момент времени. После сбора 7 тысяч рублей мы более конкретно назовем сумму (она может как увеличиться, так и уменьшиться), а также представим голоса для озвучки персонажей. Пост в VK: The Department of Translate | TDoT (vk.com)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×