Jump to content
Zone of Games Forum

Mavrodius

Members
  • Content count

    574
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    17

Mavrodius last won the day on November 30

Mavrodius had the most liked content!

Community Reputation

637 Great

1 Follower

About Mavrodius

  • Rank
    Начинающий Магистр

Other

  • PC Specs
    10700/32/1080Ti
  • Consoles
    PS4

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Сергиев Посад
  1. Persona 5

    Пока в планах именно так, но более точно можно будет сказать после того, как приступим. Насколько удобный инструментарий получится создать у нашего технаря, кол-во человек в переводе и тестировании и пр. определят скорость работы.
  2. Persona 5

    Переводим Persona 5 Royal.
  3. Persona 5

    Пока нет. Ждем технаря.
  4. Persona 5

    Всё-то у вас просто) Помимо этого, необходимо выстроить план, в том числе технически, как будет интегрироваться готовый перевод в РС-версию, с учётом нового контента и изменений старого текста. переводчики не программисты, им должно быть комфортно работать, тогда и дело быстро пойдёт.
  5. Persona 5

    Гораздо больше шансов, что возьмёмся за Persona 5. В Tactics Ogre только начали разбирать ресурсы и с инструментарием серьёзные проблемы, видимо ещё полгодика ждать. Хотя, лично я бы предпочёл поработать над Tactics Ogre, но решать не мне одному + технические трудности пока.
  6. Persona 5

    Пока ничего нет. Еще не объявляли и не приступали. Технарь смотрит Tactics Ogre и P5 на предмет распаковки и запаковки ресурсов. Если получится всё разобрать, то получится выделить отличные друг от друга оригинальные фразы, соответственно их подкорректировать или перевести заново в соответствии с контекстом. Это будет на много быстрее и проще, чем заново всю игру.
  7. Persona 5

    Скорее всего да.
  8. Persona 5

    С ней получилось бы ещё лучше и быстрее. Перевод основной игры на PS3 есть. Его нужно корректно вставить в РС-версию и перевести дополнительный контент. Тут многое зависит от нашего технаря. Если он, как обычно, разложит по полочкам, то играбельная версия будет довольно скоро. Потом уже корректировки, текстуры и пр. Финалку большинство прошли значительно раньше нашего финального релиза.
  9. Persona 5

    У нас свой специалист. Если у него возникают проблемы, он обычно обращается к зарубежным специалистам.
  10. Persona 5

    Именно выгрузка шрифтов. Не сами шрифты.
  11. Persona 5

    Сейчас примерно так: пока главный специалист щупает обе игры на разборку/сборку и пр. технические составляющие (от этого, как уже писали выше, зависит многое). По самому переводу: Persona 5 — игра высочайшего уровня в своей нише. Если будем переводить её, то это будет интеграция готового перевода от PS3 с корректировкой + дополнительный контент Royal максимально аутентично готовому. C Tactics Ogre Reborn основной трудностью пока имеет место распаковка/запаковка/шрифт. Лично я за оба проекта. Не забывайте, главной фишкой нашей команды, помимо добровольных донатов и общения с игровым сообществом, касательно терминологии и прочих спорных моментов, является — скорость переводов.
  12. Persona 5

    Говорят, “Миракл-халявы больше не будет”, объявил сбор 200к.
  13. Persona 5

    Мы думаем, или Persona 5, или Tactics Ogre: Reborn.
  14. Терпеть не могу слэшеры, но GOW-2018 прекрасен.
  15. Persona 5

    Если браться, то с самого начала по новой. Уж больно много изменений и многие интегрированы в основную игру, а не просто добавлены, как DLC.
Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×