Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может кто без шлифовки текста собрать с текущим переводом русификатор?

Без редактуры? То есть вас вполне устроит, если периодически, благодаря некоторым "помощникам" вы будете видеть в игре такие фразы:

| В %companyname% мертв до последнего человека. Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.
Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведенные перки, навыки, умения, эффекты. если бы добавили в переводчик то что есть многие были бы счастливы. На данный момент переведено же больше чем просто меню. Собирать просто то что есть никто не хочет ( не может ) с данными переводами. Если кто способен ПОЖАЛУЙСТА сделайте это. спасибо огромное за ваши труды с переводом. и сожалею что портят вашу работу те, кто не смыслит в этом. Спасибо

Изменено пользователем maddjek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

гугл переводчиком, вестимо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ahahahahah0000
Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Это же... 10 углепластиков из 10! Охладите мне <...>!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гугл переводчиком, вестимо

К слову, Гугл переводчик уже несколько месяцев на нейронке. И переводит вполне терпимо. Испытал культурный шок, когда он начал правильно склонять и спрягать слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?
Как уже многие знают, та часть, что выложена на перевод (31%) готова, но это только теоретически. Выше приведены примеры некачественного гуглоперевода, доля которого составляет по разным оценкам от четверти до трети всего текста, так что скорого выхода русификатора ждать не стоит. На перевод ушло 3 недели и есть основания полагать, что и на правку уйдет не меньше - вот такие прогнозы на данный момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За 2 дня "0%" :swoon:

Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех кто говорит что забили.

Последнее редактирование было "7 мин. назад"

Spoiler

6QdYbdE.jpg

Изменено пользователем MysterlO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За 2 дня "0%" :swoon:
Все переведено. Идет редактирование и импорт.
Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?
это зависит от количества посещений данной темы.
С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.
толсто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: YiTi Games Издатель: Gamera Games Дата выхода: 22 ноября 2024 года https://boosty.to/pol4rcat/posts/ffe67d3b-1f14-423b-8c87-2baf826a5ae2
    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Amigaser я видел что ты писал, но может все таки есть какой нибудь способ наладить текст?   первое что мне пришло в голову это поиграться со шрифтом у него куча параметров для редактирования
    • @allodernat да мне нужно достать файлик чтобы он был полный русский а из за расхождения pathid он битый получается вот и мучаюсь
    • наткнулся на возможно годную в будущем игрушку, трейлер смотрится довольно мясисто так что добавил в желаемое. стим страница https://store.steampowered.com/app/1551980/Clive_Barkers_Hellraiser_Revival/  трейлер https://www.youtube.com/watch?v=R88QdlIlg-E
    • @Chillstream оригинал хочешь вытащить?
    • @stevengerard я вас не оскорблял. Вы меня с кем-то путаете. Можете ставить минусы к моим постам, мне по-барабану. Чего вы такой злой? У вас какие-то проблемы на личном фронте? Я эту игру не переводил, и не буду переводить, не переношу пиксельную графику. О чём я в начале и написал. И играть в неё не буду, ни с матом, ни без. Поэтому мне всё равно какой вы там перевод сделаете. Игры с матом мне тоже не нравятся, о чём я тоже выше написал. Заканчивайте тут флудить и оффтопить. Именно за это вам и минусы от меня под вашими постами. А не в ответ “из принципа”. Не только я вам написал, что нужно вам поубавить гонору, наверно надо как-то адекватнее прислушаться к тому, что вам уже несколько человек написали… Переводы вашей команды, в целом, очень хорошие и качественные. Успехов вам в вашей работе и в переводе этой игры.
    • короче немогу вытащить из свитч версии локализационный файл, немогу понять как патчится клиент у свитча на эмуляторе
    • Пушкин победил?)))) Много слов, а сами себе противоречите, не можете сделать так, как вам же нравится, а другим какую-то чушь пишете. Жалуетесь на минусы? А сами перед этим то же самое сделали))) Как вы к другим, так и к вам, привыкайте. Оскорблять кто начал первым и на личности переходить? В отличие от вас, я лично никого не оскорблял, даже после ваших тупых сообщений и наездов. Смешно же от вас, не более.
    • А неплохо стартовали, уже за 8 тыс.
    • @allodernat ну, тогда значит перевод пока без мата. Это и хорошо.  Не знаю чем он там переводил, возможно Яндексом.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×