Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят пару месяцев при таком объеме можете точно не беспокоить переводчиков! Обидно будет когда переведут,а разработчики патч добавят или DLC какое нибудь! Тогда опять ждать придется! Так что не суетитесь, быстрей от этого все равно не будет! Да и еще на последнем скриншоте слово содержание не умещается между ценой, может сокращенно написать или заменить каким другим словом!

Изменено пользователем Berkut1978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надоело нытье слушать! "Когда выйдет?", "Почему было 95, стало 30!"

Вы хреновы нытики ЗАДОЛБАЛИ!!! Не хотите ждать - учите инглишь, со словарем, с гуглом, да хоть с репетитором! только тут хватит скулить, что вам ждать надоело!

Изменено пользователем Sin44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят пару месяцев при таком объеме можете точно не беспокоить переводчиков! Обидно будет когда переведут,а разработчики патч добавят или DLC какое нибудь! Тогда опять ждать придется! Так что не суетитесь, быстрей от этого все равно не будет! Да и еще на последнем скриншоте слово содержание не умещается между ценой, может сокращенно написать или заменить каким другим словом!

Это старые скрины

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надоело нытье слушать! "Когда выйдет?", "Почему было 95, стало 30!"

Вы хреновы нытики ЗАДОЛБАЛИ!!! Не хотите ждать - учите инглишь, со словарем, с гуглом, да хоть с репетитором! только тут хватит скулить, что вам ждать надоело!

кококо

надоело слушать нытье тех, кому надоело нытье :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго вечера! Мне тут друзья рассказали про то какие страсти бушуют между людьми которыми ноют и людьми которые делают, что аж помочь захотелось

Ну и вопрос соответственно: как помочь можно? Я не дочитал еще весь топик; Проблема с декомпилятором еще осталась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго вечера! Мне тут друзья рассказали про то какие страсти бушуют между людьми которыми ноют и людьми которые делают, что аж помочь захотелось

Ну и вопрос соответственно: как помочь можно? Я не дочитал еще весь топик; Проблема с декомпилятором еще осталась?

Проблем нет, остался только перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем нет, остался только перевод!

Это радует! А как приступить к переводу?

Изменено пользователем Tuzik220V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кококо

надоело слушать нытье тех, кому надоело нытье :D

Здесь слушают нытье, во время слушания нытья :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
щас вот скинули до 30%, ну явно для того чтоб вопросов не возникало у ждунов :D
именно так. теперь процент отображает реальную долу переведенного текста. по объему, не по строкам.
Обидно будет когда переведут,а разработчики патч добавят или DLC какое нибудь!
я отслеживаю изменения и дополняю текст, так что когда русик выйдет, он будет актуален.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь слушают нытье, во время слушания нытья :russian_roulette:

главное- не слишком критиковать хранителей, не то закроют тему, как в соседней ветке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
именно так. теперь процент отображает реальную долу переведенного текста. по объему, не по строкам.

Вот и правильно. Прощай иллюзия скорого финала. Здравствуй суровая реальностью.:tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, спасибо за то, что делаете перевод. Я понимаю, что тупой вопрос, но все же это итоговая процентная шкала? Ну и вообще, сколько примерно уйдет на весь перевод, месяц, может два месяца или пол года? Знать бы, на какое время игру забросить.

Изменено пользователем Deadless

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре за ширмой текстовых описаний скрывается дико залипательная, но простейшая игромеханика, повторяющиеся квесты и отсутствие сюжетной линии. Тексты очень круты для атмосферы, но абсолютно не требуются для понимание чего от нас хотят, и что нам за это будет, сначала читать интересно, но квесту к пятому среднестатический игрок начинает всю эту бодягу скипать.

Я к чему, играйте без перевода, если надо прямо сейчас. Ко времени готовности перевода может еще контента запилят в игру, переиграете, благо игра располагает к переигровке и режиму без сохранений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×